La película más personal

Atención. Esta entrada podría contener spoilers de la nueva película de los Cuatro Fantásticos.

¿Es Los Cuatro Fantásticos: Primeros pasos la película más personal de Kevin Feige?

Esta película que trata sobre cómo un hombre muy inteligente que, un poco por ambición un poco por casualidad, convierte a su familia y amigos en el centro del mundo.

Con una humanidad agradecida que les considera fantásticos, pero que les pide más y más cada vez.

Y que no dude en volverse en su contra con gran rapidez en cuanto no reciben lo que creen que se merecen, aún a costa de un enorme sacrificio personal para ellos.

Que se enfrentan a una máquina milenaria que lo consume todo a su paso.

Digo…

¿No será esta la película más personal de Kevin Feige?

Política en mis cómics

Habrá quien piense que ya vamos a darle estopa a El Roto, un señor de 78 años que claramente no ha cotizado lo suficiente como para jubilarse. Pero no, hoy no toca hablar de este tipo de fascistas, ni de abusos a los ancianos, ni de la posibilidad de que el Ministerio de Trabajo mander inspecciones a los periódicos. Sin avisarles antes, nos referimos.

No, nosotros hemos venido aquí a hablar de política y de tebeos. Y lo hacemos a cuenta de Superman. Una película que ha redefinido el éxito de las películas de superhéroes. Porque antes tenían que hacer dinero para ser consideradas un éxito, y ahora con no cagarse encima nos vale. Un poco como los candidatos del PP.

Superman costó 225 M$ -dicen- y ha hecho su primer fin de semana 122 M$ . Que ya es más de los 116, 61M$ de Man of Steel en 2016 pero que, claro, no deja de ser menos que los 134 M$ que hizo The Batman en 2022. O, bueno… que Aquaman 2 que en 2023 hizo 124,48 M$. Así que no es un desastre pero tampoco parece la película que vaya a salvar el cine de supes.

No os preocupéis que ya están los PRs y los periodistas -que a veces son distintas personas- diciendo que si es un buen inicio para una saga, que si el Iron Man de 2008 y el Batman Begins de 2005, y que si hay que mirar el éxito internacional, y el presupuesto no fue tan alto y blablabla. Lo de siempre, vaya.

Pero hay un asunto que ha tenido mucha presencia últimamente, y que es lo que ha llevado a parte de la discusión sobre cómo ha ido la película.

Dos pantallazos de FOX NEWS porque aquí hemos venido a jugar fuerte. A la derecha vemos a la clásica presentadora peroxidada del canal, hay imágenes de la película nueva en ambas, pero vemos dos titulares. El de arriba es:

Jams Gunn: Superman is an immigrant.

El de abajo:

SUPERWOKE
Iconic hero movie to embrace pro-immigrant themes.

Fox News y sus cosas.

La verdad es que no parece que hiciera mucha falta que se pusieran con estas cosas porque, bueno, es así desde el inicio con toda el origen estilo Moises y todo eso. Que podemos imaginar que ahora mismo Fox News esté viendo que Superman siempre ha sido un extranjero ilegal refugiado de un mundo destruido por no haber hecho caso a sus científicos, con la misma incredulidad con la que descubrió el pastel de lo de Moises el Faraón.

Un cartel de Los Diez Mandamientos centrado en el enfrentamiento entre Moises -a la izquierda, con un traje sencillo y barbaza, y el Faraón, a la derecha, con aspecto de ser más joven y vestido como uno esperaría que fuera un egipcio, por lo menos en el British Museum.

Que el Faraón sea calvo debería de haber sido una pista, también os diré.

Por supuesto no es el único de DC en estas. Supergirl lo es, aunque a estas alturas no tengo claro de dónde -¿de Krypton también, o de El Cielo, o es Daxamita, o…?-, Martian Manhuntercomo ya contamos– también es un ilegal alien, Boster Gold es ilegal pero no alien, solo de otro momento temporal, Huntress no tenemos ni claro de si es de otra realidad, de otro tiempo, o de otro mundo o de qué, solo que no tiene papeles; Adam Strange es un ilegal pero del lado terrícola hacia otro mundo… La verdad es que es complicado saber qué alienígena DC -o, simplemente, visitante de algo que no es la Tierra de ahora- puede tener papeles para estar ahí.

En cuanto a lo de enfrentarse a los nazis… pues yo qué os voy a contar. Habrá quien recuerde los cómics con fenomenales trompazos. Muchos de ellos en las portadas. Los antiguos y los nuevos. Habrá quien recuerde que en un cómic juvenil de no hace tanto se enfrentó al KKK. Quizá alguno recuerde que era adaptación de un serial para la radio de 1946. Ya sabéis, la radio woke de los años ’40s.

¿No sabe todo esto la gente? Pues uno supondría que sí. Pero es que da lo mismo. Esto no va de conocer a los personajes, esto va de vender una afrenta. Y para eso no hace falta saber de lo que se habla.

Hace falta PARECER que se sabe. Mantener una imagen de que estás hablando con alguien con autoridad y conocimientos.

Que tienes ‘passing‘.

Porque en esta guerra que no es de hechos sino de relatos, con el bombo como centro del asunto, puedes ponerte una camiseta de Superman para pontificar. Pero eso no hace que seas capaz de comprender al personaje o saber lo que hizo John Byrne antes del relanzamiento de sus serie post-Crisis.

O puedes salir en la tele diciendo chorradas mientras debajo aparece tu nombre y un rótulo. Ahí te pondrán que eres librero, director, guionista, periodista o lo que te dé la gana porque, total, ¿qué más da? Esto es como las entrevistas. Tú lees una en la sección de deportes y das por hecho que ha pasado, no que el periodista se la haya inventado. Luego resulta que pasan cosas. Incluso con Clint Eastwood.

Quizá porque la evolución del medio es inevitable. Hace unos años los misóginos de siempre hablaban de la Fake Gamer Girl, que según sus opiniones eran mujeres que fingían jugar a videojuegos a cambio de atención masculina (?), algo que se quiso replicar con los cómics. No sé si recordáis la historia del batido.

Por supuesto tanto señor decidiendo qué valía y qué no, quién podía o no podía leer cómics, o crearlos, o hablar sobre ellos, el famoso gatekeeping, dio paso a unos señores que se dieron cuenta que en realidad podían elegir lo que les daba la gana y presentarlo como algo cierto. A veces para hacer la promo -del cómic pero también propia-, a veces para este ponerle puertas al campo suyo, a veces sin haber leído ni los cómics, en el mejor de los casos con verse la película.

Ya sabéis, el clásico Fake Estantería con Tomarracos Señor de Mediana Edad. Que lo mismo tenía un youtube que un podcast porque esto no iba de divulgar sino de establecerse como autoridad.

No podemos decir que sea algo nuevo o inédito. Quiero decir, ¿un tipo cagándose en un cómic que no se ha leído para decir que no vale? Seguro que algo os viene a la mente. Vamos, lo mismo hasta os viene varios alguienes. O el mismo alguien pero en distintos medios.

Pero está claro que cada vez hay más. Y lo que buscan no es debatir, igual que el que les explicáramos con pelos y señales la realidad les va a dar igual. Buscan machacar, imponer, cansar y difundir odio.

¿Cómo están respondiendo a esto?

Bueno, en DC Pelis han decidido mentir a la cara y tirar para delante.

Pantallazo de Deadline en el que vemos, en la parte superior, una banda que dice:

BREAKING NEWS
It's a Bird, It's a Plane, It's a Box Office Hit: 'Superman' Opening To $123M"

Debajo vemos una noticia sobre el mismo tema:

HOME/FILM/NEWS

James Gunn Celebrates 'Superman's Box Office Win: "I'm Incredibly Grateful For Your Enthusiasm"

By Armando Tinoco
July 13, 2025 11:50am

Y leemos el texto:

James Gunn's DC Studios' Phase I: Gods and Monsters is officially in motion in theaters with the release of Superman, and the writer, director, and producer has scored big at the box office.
The filmmaker took to social media to celebrate Superman opening at $122M.

Sí, arriba pone 123 M$ y abajo 122 M$. Eso es lo que te puedes fiar de la prensa estos días.

Pero, claro, no es solo Gunn.

Pantallazo de Variety en el que leemos:

Home > Film > Box Office

Jul 13, 2026 11:40am PT

David Zaslav Champions New DC Universe and 'Bold 10-Year Plan' After 'Superman' Box Office Victory: 'The Vision Is Clear. The Momentum Is Real'

By Rebecca Rubin.

Efectivamente, Zaslav también ha salido a hablar de un éxito y un plan a 10 años.

Así que tenemos por un lado a los fascistas tratando de imponerse y mintiendo sin rubor y a la gente con la que se supone que deberíamos de ir mintiéndonos a la cara diciendo que no pasa nada, que todo va bien y que tenemos un futuro brillante por delante.

Y luego dicen que las películas de superhéroes no se parecen a la vida real.

Portada del Action Comics 554 en el que vemos a unos alienígenas verdes con traje rosa, como ranas pero malencarados en una ciudad, llevan a algunos humanos presos, den un callejón, en primer plano dos jóvenes, uno señala el otro -con gafas- agarra una imagen en la que vemos dibujado a Superman. Hay un texto dentro de una caja con forma de flecha que dice:

If SUPERMAN didn't exist, someone wold have to CREATE him!

Así que ya sabéis: Toca resistir, combatir y, si hiciera falta, preguntarse… ¿Qué haría Superman?

Siempre fue fructífera la relación de los cómics y el cine.

Póster de la película YoungBlood. 

Que, por algún motivo, tiene a ROB! Lowe en su centro, en grande, sin camiseta y -aparentemente- aceitado. En la parte inferior vemos algunas imágenes de lo que parece hockey sobre hielo. 

En la zona superior leemos:

Oye, Niño Bonito... ¿Qué te haría volver a luchar?

En la inferior leemos:

Rob Lowe es

YoungBlood (Forja de Campeón) 

Y los clásicos créditos de película.   Pero ningún enlace al linktree de Lowe.

¡Y HEMOS VUELTO!

Efectivamente, lo fructífero de la relación entre cómic y cine es lo que nos va a ocupar ahora, como imaginaréis a todos los que hayáis leído la primera parte de hace un rato. Vamos, fue fructífera dejando animación y superhéroes fuera, así que imagina. Ah, perdón, que no he caído…

Tercera parte: El listado.

Hay muchas maneras de hacer esto, pero la mejor es, por supuesto, la cronológica. Habrá omisiones, seguro, y errores, desde luego, ¡pero no os cobraré por ellos detrás de un paywall!

Aunque os reconozco que casi me sorprende más que no hablen de la vasca Irati (2022), lo mismo era de superhéroes y no me di cuenta.

Ah, sí, vamos a seguir lo mismo que el artículo original. . Así que el Black Mask hongkongés de 1996 -y su continuación- no cuenta porque tiene superhéroes. Si ellos excluían superhéroes y animación y admitían películas ‘de todo el mundo’ -risas- nosotros lo mismo. La diferencia está en que ellos aseguran que hay una ola reciente y yo diría que es bastante más antigua. De hecho, si en algún momento decidís saltar el listado y pasar a la conclusión creo que eso demostrará mi opinión. Todo son ventajas para mí.

Por que, por supuesto, hacer el listado es algo complejo, el caso de Oltretomba es un ejemplo de lo particular que puede ser porque aunque se pueden encontrar restos de algunas de sus historias en Profondo Rosso de Argento y Follia omocida de Freda lo cierto es que las únicas adaptaciones oficiales son mediometrajes bastante más posteriores.

Por lo demás, como decíamos, hay ejemplos de adaptaciones de sobra. Ya en 1916 tenemos la adaptación de un cómic portugués, O Quim e o Manecas. Pero vamos a por un poco de decadición.

LOS VEINTE

La primera adaptación que tenemos esta década es la de la tira de William M. Conselman y Charles Plumb, Ella Cinders (1926). No fue el único intento, Tillie the Toiler se intentó dos veces, en 1927 y 1941, y -con más espacio- Fatty Finn tuvo una película en 1927 y un intento de recuperarlo en 1980.

Algo que recordaríamos de Harold Teen (1928) y un nuevo intento en 1934. Pero no solo, la -quizá- más recordada Bringing Up Father fue tal éxito que en 1928 estaba la primera adaptación y en 1939 la segunda… ¡en Finlandia! Después de eso habría un nuevo intento en 146 que daría lugar a 4 secuelas que llegarían hasta 1950.

Y en 1929 comenzaron las adaptaciones -de no mucho metraje- de Pancho Talero, tres películas desde ese año hasta 1931

LOS TREINTA

Skippy (1931) tuvo el suficiente éxito de tener una secuela esa mismo año. Para el año siguiente tendríamos Pepina Rejholcová (1932).

La que seguro que recordáis es Little Orphan Annie, de tanto éxito que casi podríamos preguntar si nos referimos a the roms, the coms, the rom-coms, the dramas, the dramedies, he roms, the coms, the rom-coms, the dramas, the dramedies, th straight-to-DVDs… Dio lugar a películas en 1932 y ’38, luego llegó el musical y eso, a su vez, fue una película en 1982. En 1995 habría un telefilm basado en las tiras y en 1999 uno basado en el musical -otra vez-, finalmente en 2014 se volvió a estrenar en salas una adaptación del musical. Otra cosa es que nadie fuera a verlo.

Menos lo será, probablemente, el de Tailspin Tommy, que tuvo dos seriales en 1934 y ’35 y tres películas en 1939. Y el mismo año el clásico personaje británico Joe Palooka tuvo un primer intento de adaptación en 1934 y un segundo, más exitoso, en 1946 que propició un total de 11 películas que salieron hasta 1951.

También un serial tuvo Ace Drummond (1936), el mismo año en el que King of the Royal Mounted tuvo una versión en película, y luego habría dos seriales en 1940 y 1942. Del primero habría un remontaje como película con el título de The Yukon Patrol.

Flash Gordon también se adaptó en 1936 a serial, tendría dos más hasta 1940, todos ellos remontados luego como filmes, y luego película de nuevo en 1980, -y, taquiones mediante, la ‘parodia‘ ‘desinhibidaFlesh Gordon en 1974-.

Otro viejo conocido, Jungle Jim, tuvo un serial en 1937 y después una serie de adaptaciones de 1948 a 1956, concretamente 16. Y el mismo año Dick Tracy -que suponemos que no cuenta como Superhéroe-, tuvo 4 seriales de 1937 a 1939, una serie de 4 películas de 1945 a 1947 y luego la de 1990 -más las secuelas para conservar los derechos de Beatty-. No serían los únicos, también tendríamos Radio Patrol, Tim Tyler’s Luck y el primero de los dos seriales de Secret Agent X-9, el segundo sería en 1945.

Más seriales, el de Red Barry en 1938. Y también más películas de cómics conocidos: Blondie tuvo toda una serie de películas de 1938 a 1950, un total de 28 en 12 años, que no está nada mal.

Volviendo a los grupos mixtos con sorpresa, Mandrake the Magician tuvo un serial en 1939 y después os sorprenderá saber no tanto que tuvo un telefilm en 1979 como que ese fue el primero… oficial. Porque en 1967 se adaptó -sin pagar derechos, por supuesto- en la película turca Mandrake Killing’e karsi.

LOS CUARENTA

En estos de los cómics seguimos con nombres conocidos, comenzando por Terry and the Pirates (1940). Pasando a la serie Sjors & Sjimmie, compuesta por ocho películas estrenadas de 1940 a 1977. Y hablando de distancia entre una y otra oportunidad, Bécassine tuvo una versión en 1940 y otra en 2018. Aunque supongo que el éxito de los estrenos de ese año sería el del western Red Ryder, que tuvo un serial en 1940 y un amplio círculo de películas desde 1944 a 1950 para un total de 23 títulos. Ah, y dando tumbos… Li’l Abner tuvo adaptaciones en 1940, 1959 y 1971, que no les hayamos dedicado un posteo es culpa nuestra.

1941 sería más tranquilo, aunque incluiría el estreno de Reg’lar Fellers y de la italiana Princess Cinderella.

El año siguiente llegaría con más fuerza entre el serial de Spy Smasher, el de Don Winslow of the Navy serial  (que tendría una continuación en 1943), y las respuestas múltiples de Barney Google y Snuffy Smith con dos películas y Dick Bos con 3 títulos en los años ’40 a partir de 1942.

Así pasamos al serial The Adventures of Smilin’ Jack y la película The Life and Death of Colonel Blimp. Mientras The Phantom tuvo dos seriales en 1943 y 1955, un telefilm en 1961 y una película en 1996, pero no sabemos si cuenta o no como primer superhéroe.

De Brenda Starr, Reporter se intentó como serial en 1945 y luego dos veces como película, en 1976 y 1989.

En 1946 tuvimos Harald Handfaste, el quizá más conocido Hop Harrigan, y las aventuras del soldado Mandel Karlsson se vieron en cines de 1946 a 1959 en siete películas, y luego en una más en 1977.

Al año siguiente tuvimos Kronblom, que tuvo una secuela dos años después. The Vigilante o el serial Brick Bradford. Más seriales tendríamos detrás, en 1948, con Congo Bill -otro clásico-, además Les Pieds Nickelés tuvo tres películas, una por década, de 1948 a 1964.

Para cerrar la década tenemos un par de argentinas, Avivato y Fúlmine, también con el serial de Bruce Gentry y la primera de las dos adaptaciones del cómic inglés Jane -la segunda sería de 1987-, que se llamaría The Adventures of Jane, aunque no hay que confundirlo con The Adventures of Jane Arden, que es un cómic distinto y también una película una década anterior.

LOS CINCUENTA

De nuevo mucho movimiento, con Don Fulgencio y Piantadino, Kenkoy, Kurdapya, Påhittiga Johansson y Les Aventures de la Famille Anatole, que tendría una segunda películas en 1954.

Al año siguiente tendríamos Roberta, Bibi Fricotin, y varias curiosidades como el estreno de Gasoline Alley y una secuela ese mismo año, o la de Percal de José G. Cruz, que se adaptó como trilogía, con todas las partes apareciendo este 1951. Finalmente los personajes Willie and Joe de Bill Mauldin lograron una película propia en 1951, y su continuación al año siguiente. Y Biffen och Bananen tuvo tres películas de 1951 a 1957.

En 1952 aún quedarían seriales, en este caso el de Blackhawk. Pero también Basahang ginto, Ang Sawa sa Lumang Simboryo y Kambal Tuko.

En 1953 vimos estrenado Cofradia, pero también otras obras con bastante extensión, como la sirena Dyesebel que ha tenido seis adaptaciones. La primera en 1953 y la última en 1996. De Pekka and Pätkä hubo 15 títulos de 1953 a 1986. Pero la palma se la lleva Far til fire, que comenzó en 1953, sacó 8 películas hasta 1961, una novena en 1971 y regresó en 2005 para sacar otras 11 hasta 2020.

Ifugao, Ang Biyenang Hindi Tumatawa o Ukala: Ang walang suko se estrenaron en 1954, un año que también vio aparecer la primera de las cuatro adaptaciones de Bondying tuvo cuatro adaptaciones -la última sería de 1989-. Más conocido aún sería la primera de las dos adaptaciones de Prince Valiant – la otra sería la de 1997-. Y, finalmente, de St Trinian’s tenemos tres momentos, un primero de 1954 a 1966 con cuatro películas, un intento de recuperación en 1980, un regreso en la muy estimable versión de 2007 y su propia secuela en 2009.

1955 sería más tranquilo, solo con Talusaling. Pero 1956 nos trajo Boksingera y, sobre todo, a Max & Moritz. Que han tenido distintas adaptaciones, generalmente del terreno de las pesadillas, pero también en imagen real, la primera de ellas en 1956, la segunda en 1965 bajo el título Die fromme Helene y una tercera en 2005 como Max und Moritz Reloaded.

Seguimos avanzando con Pusakal, Mam’zelle Souris y The Sad Sack en 1957. Y en 1958 Lilli – ein Mädchen aus der Großstadt, Bustenskjold, y la primera de Zonga, el ángel diabólico, que tendría una segunda adaptación bajo el nombre de Rarotonga, sería en 1978.

En 1959 comenzó la que podríamos llamar una etapa dorada para las adaptaciones del komik filipino, no porque antes no hubiera, o no volviera a haber después, no mucho menos, pero desde ese año y durante todos los sesenta (hasta, incluso 1971) hubo una enorme cantidad de ellas gracias al éxito de estas películas en su mercado interno y a la gran variedad que ofrecía el komik -porque, como he dicho antes, aquí no estamos contando los superhéroes, que solo con Darna tendríamos para otro posteo-, y la fecha no está puesta a la ligera, porque en 1959

Ese año nos encontraríamos con Pitong Gatang, Rolling Rockers, Pobresita, Rosa Rossini, Sandra, Tanikalang Apoy, Tatak, Tough Guy, Tuko sa Madre Kakaw, Anak ng bulkan, Mga Anghel sa Lansangan, Baby Face, Isinumpa, Linda Mora, Ang Maton, y la primera de las tres versiones de Kalabog en Bosyo -las otras dos serían en 1986 y 1994-. Por cierto, si os interesan estas adaptaciones -y todo lo demás del Cine Filipino no dejéis de pasaros por Video 48.

Conste que no serían los únicos cómics que se tendrían adaptación ese año porque, además comenzaría la serie danesa Poeten og Lillemor, que tuvo 3 títulos de 1959 al ’61; y la primera de las adaptaciones de Nick Knatterton, muchos años antes de la segunda en 2002.

LOS SESENTA

Vamos a empezar con lo que se convertirá en una tradición para la década. Las adaptaciones filipinas de 1960 serían: Berdugo, Markado, Lupa sa Lupa, Double Cross, Kadenang Putik, Gumuhong bantayog y Tatlong Magdalena.

En 1961 tendríamos adaptaciones de The Fenouillard Family, Dondi, Les Amours célèbres, Fūryū Kokkei-tan: Sennin Buraku, pero, sobre todo, Tintín. Que tendría en Tintin et le mystère de la Toison d’or el primero de dos intentos de adaptación a imagen real. El segundo, Tintin et les Oranges bleues, tendría lugar en 1964.

Y las adaptaciones filipinas de ese año serían Harangan Man ng Sibat, Little Lucy, Alyas Palos, Dayukdok, Vengativo, Pitong Sagisag, Tatlong Baraha, Octavia, I Believe y, por supuesto, Sakristan Mayor.

En 1962 tendríamos La Gamberge y Le Crime ne paie pas fuera de ese ciclo filipino que ofrecería Hugo, the Sidewalk Vendor, Kapit sa Patalim, Masikip ang Daigdig, Tulisan y Kapitan Tornado. Que es de aventuras marítimas, nada que ver con la más infantil película de nombre parecido que se estrenaría en España unos años más tarde. Ni con el Capitán Trueno, por supuesto, que aún quedan unas décadas.

En 1963 tendríamos la argentina Lindor Covas, el cimarrón y la francesa Si tous les amoureux du monde… además de la ronda filipina compuerta por Sugapa, Sakay and Moy, Tacio, Talahib, Magnong Mandurukot, 12 Kuba y Ripleng de Rapido.

Más corto se nos haría 1964, por un lado con Clémentine chérie, y por el lado filipino con Duwag ang Sumuko, Ang Lihim ni Gagamba y Mga Batikan.

En 1965 comenzarían las adaptaciones del cómic turco Karaoğlan, que tuvo 7 películas de este año a 1972, y un intento de repetición en 2013. Mientras que los filipinos ofrecerían Tagisan ng mga Agimat y Pedrong Hunyango.

El año 1966 fue mucho más movido aún para Lo Pop, porque además de las mexicanas Alma Grande y María Isabel, que dividían la historia del cómic en dos películas, las segundas partes estrenándose al año siguiente, también vio la llegada del héroe histórico turco Malkoçoğlu, que tuvo 6 películas de 1966 a 1973, además de eso tendríamos la primera adaptación de Kriminal de manos de Umberto Lenzi, podemos discutir si es un superhéroe -la segunda saldría en 1968-, y además llegaría un nombre propio como es el de Modesty Blaise. Que tuvo una adaptación este año y luego un piloto reconvertido en telefilme en 1982 y una película en 2003. En cuanto a los filipinos habría un Black Jack -del komik, no del manga- , y también Pistolero y Sidra. Reconoceréis que sabían poner nombres que llamaran la atención.

Los italianos seguirían en 1967 con Mister X, una adaptación sin cal viva, mientras que los filipinos ofrecerían Sibad, Kwatang: A Star Is Born, Ang Limbas at ang Lawin y Kaibigan Ko’ng Sto. Niño.

La llegada de 1968 seguía a tope entre Barbarella, Satanik y la primera de las adaptaciones de Diabolik, la de Bava, las tres últimas son del 2021 al 2023. ¿Y los filipinos? De schat van de zeerover, Alipin ng Busabos, Ngitngit ng Pitong Whistle Bomb y Pomposa.

En 1969 tuvimos la juerga con Isabella, adaptada dos veces ese año, en Isabella, duchessa dei diavoli por Bruno Corbucci y en Zenabel por Ruggero Deodato. Otro estreno fue el de Tarkan, que tuvo 5 adaptaciones de 1969 a 1973. Por su parte los filipinos sacaron Paula, Rowena, Bitter Sweet, Cleopakwak, Pambihirang Tatlo, Panagupa y un par con su primera versión este año pero repetición en el futuro: Tisoy fue adaptada una segunda vez en 1977, Atorni Agaton lo sería en 1990.

LOS SETENTA

En 1970 comenzó una de esas historias difíciles de explicar, porque Harenchi Gakuen aparecería por primera vez. El delirio de Gō Nagai lograría cuatro películas de 1970 a 1971 y una recuperación en 1996. Los mexicanos, mientras, lo mismo te estrenaban Rubí que estrenaban la serie de Chanoc, que duró de 1970 a 1981, 7 películas nada menos. Y los filipinos, aún en movimientos industriales, nos traía Mga Batang Bangketa, Uhaw, Dimasalang y Dingdong.

En 1971 llegarían Yesenia, 47:an Löken -con continuación al año siguiente-, Kaptan Sving: Korkusuz Kaptan, Bobanum Moliyum, y el clásico de Bonelli Zagor que tuvo dos adaptaciones en 1971. Además, en su último gran año de estrenos los filipinos aportarían Tubog sa Gint, Ang Kampana sa Santa Quiteria, The Dormitory, Durando, Bella Bandida y Padre Valiente. Sacad vuestras conclusiones.

Eso no significa que desaparecieran las películas filipinas, en 1972 tendríamos El Vibora. Pero había más películas, claro. El Payo estrenó la primera de sus tres películas de 1972 a 1975. Tales from the Crypt tuvo una primera versión en 1972 y luego regresaría en 1995, ’96 y ’02. Finalmente comenzaría otra serie. Lone Wolf and Cub tuvo entre 1972 y 1974 un total de 6 películas, rematadas por una más en 1980.

También en 1973 tendríamos películas con secuelas como Lady Snowblood y su secuela al año siguiente o Golgo 13 que tendría otra más en 1977. Tendríamos más películas, claro, como Super Gee, Baba Yaga, Mirko i Slavko, The Vault of Horror, Tiffany Jones y la particular Up in Flames, una película tirando al porno que hacía una versión sin derechos de iconos como los Freak Brothers y Mr. Natural. Decisiones.

De 1974 puedo empezar diciendo que alguien pensó que era buena idea hacer una versión en imagen real de Lupin III . No volverían a intentarlo hasta 2014. Ai to Makoto tuvo tres de 1974 a 1976 y un secundo intento en 2012. Y tuvimos también Kampanerang Kuba y Calzonzin Inspector. Que es mexicana, de Alfonso Arau. Que también la protagonizaba. El pasado tiene estas cosas.

1975 fue más tranquilo y aún así tuvimos a Docteur Justice y a Friday Foster. En 1976 tuvimos la primera de las cuatro adaptaciones de Barok, que llegarían hasta 1984, y también de los Sturmtruppen, que han sido adaptados tres veces, de 1976 a 1982, para que luego digan. También Barefoot Gen tuvo tres películas de 1976 a 1980. Y podemos rematar con Kara Murat Şeyh Gaffar’a Karşı.

Uno ve esto y sospecha que lo de la falta de películas basadas en cómics se refiere a que desconoce los cómics o las películas de fuera de USA, la verdad. Pero bueno, sigamos.

De 1977 os hablo en dos partes. Porque por un lado tuvimos The Visitor in the Eye,
Circuit no Ōkami, They Were Eleven, Karate Baka Ichidai, Kochira Katsushika-ku Kameari Koen-mae Hashutsujo y la serie Asiong Aksaya, con tres títulos de 1977 a 1980. Y por otro…

The Addams Family tuvo un telefilm especial en 1977 y luego la película de 1991 y sus secuelas de 1993 y 1998. También el intento de revivirlas de 2019 y 2021. Es un ejemplo tan claro de adaptación de cómic al film -y tan fácil de encontrar buscando por palabras clave en la IMDB o en listas sobre el tema en Letterboxd- que sólo se nos ocurre que se la hayan saltado porque no aparece en la Wikipedia en List of films based on English-language comics sino, por algún motivo, en List of films based on comic strips.

1978 nos ofrecería Atsay, Hi no Tori y la serie erótica Tenshi no Harawata, que tendría una primera vuelta de siete películas entre 1978 y 1988, y dos más en 1994 1978

Terminamos la década con Las Aventuras de Pinín y sus amigos, Yakyū-kyō no Uta y Lady Oscar. Fue una época de contrastes, sin duda. Y venían curvas.

LOS OCHENTAS

1980 comienza con Popeye, así que como para escaparse. No fue lo único, tuvimos también Je vais craquer y Panday, cuyo éxito logró que de 1980 a 2017 hicieran 9 películas.

En 1981 no desaceleramos, porque llegó la primera vida de Zipi y Zape, con la muy particular Las aventuras de Zipi y Zape -una película que adapta un cómic y pone en el poster el dibujo… de un autor diferente-, los gemelos más adelante tendrían una bien distinta vida en dos cintas en 2013 y 2016.

Estas cosas no solo pasaban en España -lo que decíamos de que muchas veces dependen de cómo está el clima general o las cosas empresariales concretas- y nos encontramos también con una adaptación de Gaston Lagaffe. La primera, que luego tendría otra en 2018. Ah, y también tuvimos Airhawk, pero como para compararlo.

En 1982 no hubo mucho pero vaya lo que hubo, la adaptación de un cómic italiano en la erótica Biancaneve & Co. (1982), pero en 1983 tuvimos Dalmacio Armas, Pieta, Igano Kabamaru, Paano Ba ang Mangarap? y, por supuesto, Il mondo di Yor, coproducción entre Italia, Francia y Turquía de un cómic… argentino: Henga el cazador.

1984 fue otro año de contrastes entre Sheena y Hermelinda Linda que tuvo secuela dos años más tarde. Pero también tuvimos Aldo et Junior, Vive les femmes, P’tit Con y La Tête dans le sac. Mientras que en 1985 nos encontramos con la adaptación libre de una de las historias de Weird Science, también con Tranches de vie, Gros Dégueulasse, Bituing Walang Ningning, Le Déclic, Tex e il signore degli abissi, L’amour propre ne le reste jamais très longtemps y Red Sonja. Bueno, y Be-Bop High School, que tuvo todo un ciclo de 1985 a 1988 de 6 películas, y luego un intento de recuperarlo en 1994 1985.

En 1986 tenemos Howard the Duck, ¿o esta era de superhéroes? Al margen de ella tenemos otro título que posiblemente suene: Maison Ikkoku. Y ya estamos con Blusang Itim, Paulette, la pauvre petite milliardaire y A Homansu. En 1987 tenemos Haikara-san ga Tōru, Pasan Ko ang Daigdig, La clínica del Dr. Cureta, Sukeban Deka The Movie y su continuación al año siguiente. Touch tuvo una versión en 1987 y otra vez en 2005. Dennis the Menace tuvo un telefilm en 1987, la película de 1993, el direct-to-video de su secuela de 1998 y otro en 2007. Y si os queda con ganas está The Spirit.

Para 1988 nos encontramos con Las puertitas del Sr. López, Magkano ang Iyong Dangal?, Magkano ang Iyong Dangal?, Summer Vacation 1999, Nagbabagang Luha, Ada dans la jungle y, por supuesto, Rosa Mistica. Además de eso Peacock King, que tuvo una continuación en 1990, y Hana no Asuka-gumi! que repitió en 2009. De 1989 no hay tanto, eso sí, pero hay: Yawara!

LOS NOVENTAS

El año 1990 lo deberíamos de comenzar con Teenage Mutant Ninja Turtles fue en su momento la película independiente que más dinero recaudó, pero no sabemos si habría que meterse en superhéroes así que no hablaremos de ella ni de sus secuelas de 1991, 1993 o los remakes de 2014 y ’16. Además de eso contamos con Hardware -que logró una acreditación tras la demanda de Fleetway Comics-, también Osu!! Karate Bu, Nozomi Witches, Bataashi Kingyo, también Sakura no Sono -que volverían a intentarlo con un segundo intento- y, por supuesto, Crying Freeman tuvo un par de películas en 1990 y luego la versión ‘internacional‘ de 1995.

De 1991 podemos hablar de Riki-Oh: The Story of Ricky, The Rocketeer. Pero también Jesuit Joe. Además Guyver, con una segunda parte de 1994. Kekko Kamen tuvo una primera ronda de 3 películas entre 1991 y 1993, una segunda de cuatro en 2004 y de 3 más en 2007. Wangan Midnight 11 películas se estrenaron entre 1991 y 1998, más un Regreso en 2001 y un intento de recuperarlo en 2009. Y, finalmente, Lucky Luke. Que solo en imagen real lleva tres películas en 1991, 2004 y 2009.

1992 nos trajo a The Bogie Man, Hiram na Mukha, Oira Sukeban: Kessen! Pansutō -que tuvo un segundo intento en 2006-, Two-Fisted Tales, Non chiamarmi Omar y, por supesto, el cómic De Kiekeboes tuvo dos adaptaciones, la primera, Het witte bloed, de 1992. La segunda, llena de problemas y broncas, es de 1999 aunque no lograron estrenarla -brevemente- hasta 2000. Pero aquí lo que nos importa es Makinavaja, el último choriso y su continuación al año siguiente: Semos peligrosos.

Obviamente al año siguiente tenemos que hablar de Historias de la puta mili. Pero, de nuevo, no fue lo único, también tuvimos V comme engeance: Heiss-Kalt, Ysuge Yoshiharu World: Gensenkan Shujin, Tokyo Babylon 1999 y, por supuesto, la primera adaptación de City Hunter. Porque habría otra versión (francesa) en 2019.

1994 es el año de Taxandria, Elles ne pensent qu’à ça…, Der bewegte Mannpero, sobre todo, de películas con secuelas o remakes. Kyō Kara Ore Wa!! luego en 2020, Timecop y su secuela de ’03, Richie Rich y su secuela en 1998, The Mask y su secuela de 2005, The Crow 1994 y sus secuelas de 1996, 2000, 2005 y el remake de 2024… Movimiento, ya os digo. No sé si como para mover el motor. Pero movimiento.

Claro que en 1995 estuvo el Juez Dredd -que tuvo secuela en 2012- pero también Tank Girl, Garōden, Boys Over Flowers, Mack the Knife, Fist of the North Star y, por supuesto, Atolladero. Todo eso y O Menino Maluquinho, que tuvo una secuela dos años después. Y de Eko Eko Azarak: Wizard of Darkness, que dio lugar a una serie de seis películas de 1995 a 2006.

1996 fue el año de Kondom des Grauens -es decir El condón asesino-, Black Jack tuvo un trío de películas en 1996 y luego otro de 2000 a 2001. Feel 100% (百分百感覺), que sacaría 4 películas. Además de eso tenemos Les Bidochon, Oishinbo, Young and Dangerous (古惑仔之人在江湖) , Vampirella y Barb Wire. No sé si era la máquina del cine, pero estaba claro que las adaptaciones al cómic hacían chu chu.

Eso sin contar los telefimes de Sabrina  de los noventa – de 1996 a 2002 para cuatro en total- que salían más de la serie de TV que del cómic pero, claro, sin lo uno no hubiera habido lo otro.

En 1997 tendríamos un Kindaichi con Shanghai Mermaid Legend Murder Case, y también Beat. En 1998 estaría The Storm Riders (風雲雄霸天下) 1998) y su continuación. En 1999 Virus, Salaryman Kintarō, A Man Called Hero (中華英雄) , Great Teacher Onizuka y el inicio de algo. Porque Asterix lleva cinco películas de imagen real desde 1999 a 2023.

LOS DOSMILES

Todo se va enrollando, así que es normal que el 2000 comience con Uzumaki, con Zora the Vampire, con G-Men from Hell y, por supuesto, con la GENIALIDAD! de Faust: Love Of The Damned.

2001 siguió con Ichi the Killer, Kakashi, Monkeybone, Josie and the Pussycats, Ghost World, From Hell y la primera adaptación de Eva & Adam -la segunda es de 2021-. Para 2002 tuvimos Slim Slam Slum, Paz!, Le Nouveau Jean-Claude, Ping Pong, Wie die Karnickel y habrá quien diga que lo más destacable fue Road to Perdition. Pero nosotros sabemos que no hay nada tan GENIAL! como unos españoles adaptando a un alemán adaptando a un griego, como demostró Lisístrata.

Hablando de cosas GENIALES!, en 2003 tuvimos The League of Extraordinary Gentlemen, Bulletproof Monk, American Splendor, Michel Vaillant, Lovers’ Kiss y, por supuesto, las que tuvieron secuelas como Azumi y su secuela dos años más tarde, Maicching Machiko-sensei que tuvo una serie de 8 películas entre 2003 y 2009, Oldboy 2003 y una adaptación india, Zinda, en 2006. Pero, por encima de todas, Mortadelo y Filemón en la primera de sus versiones fuera de la animación, la otra es de 2008.

Para 2004 tuvimos Blueberry, L’Enquête Corse, Otakus in Love, A Perfect Day for Love Letters, Kagen no Tsuki, Premonition, y luego Umizaru 2004, secuela en 2006 y una más en 2012. La serie Suske en Wiske tuvo varias adaptaciones, pero la única de ‘acción real’ es de 2004. Cutie Honey tuvo película en 2004 y recuperación en el ’16. Y Garfield, que tuvo película en 2004, secuela en 2006 y relanzamiento en 2024.

– Vamos a suponer que no han puesto Helllboy 2004, 2008, 2019 y 2024 porque la consideran de superhéroes –

En 2005 teníamos Iznogoud, Initial D, Tanguy et Laverdure: Sky Fighters, L’Avion, Dragon Tiger Gate (龍虎門), Tokyo Zombie, Lune de guerre, The Demon Stirs, Tetsujin 28: The Movie, The Mostly Unfabulous Social Life of Ethan Green y, por supuesto, Painkiller Jane. Vale, también estuvo A History of Violence. Ah, y hablando de GENIALIDADES!, la primera de Sin City -recordemos que tuvo secuela en 2014-. También se estrenó Nana, que tendría secuela al año siguiente. No podemos esperar a que terminen la saga.

2006 tuvo tantas películas que en lugar de chistes habrá que poner sus títulos. Viene a ser lo mismo. V de Vendetta, Art School Confidential, A Battle of Wits, Noo Hin: The Movie, Lovely Complex, Dasepo Naughty Girls, 200 Pounds Beauty, Watching Fuckin’ TV All Time Makes a Fool, God’s Left Hand, Devil’s Right Hand, Tenshi, Honey and Clover, APT, Yo-Yo Girl Cop, Tokyo Daigaku Monogatari, Romance of Darkness y The Prince of Tennis. Tazza tuvo dos versiones, en 2006 y 2014. 13 Beloved sufriría un remake USA llamado 13 Sins en 2014. Y Death Note tuvo tres películas de acción real de 2006 a 2008, y luego ya lo que fuera lo de Netflix de 2016.

2007 mantiene la tónica incluso con presencia española en Chuecatown. Además teníamos Dororo, Mushishi, Kapitein Rob en het Geheim van Professor Lupardi, Rosa: The Movie, Son Osmanlı Yandım Ali, The Kabocha Wine – Another, GeGeGe no Kitarō, hindo, Sakuran, Yunagi City, Sakura Country, Happily Ever After… y las juergas de secuelas con Le Grand Chef y una secuela en 2010, 30 Days of Night y su secuela en 2010, 300 y su secuela en 2014, Crows tuvo tres películas de 2007 a ’14 y Sundome tendría cuatro películas de 2007 a 2009.

De nuevo, 2008 fue el año de Speed Racer, Wanted, Ikigami, XIII: The Conspiracy, Orochi, SS, Hello, Schoolgirl, Antique, Tamami: The Baby’s Curse, Trailer Park of Terror, BA:BO… y en el que se presentaron las tres películas que 20th Century Boys tuvo de 2008 a 2009. O Largo Winch, que además de las series, ha tenido películas en 2008, 2011 y 2024.

La década terminó en 2009 con Surrogates, Whiteout, Air Doll, MW, Ecchi o Nerae! Inu-Neko, Shark Skin Man and Peach Hip Girl, Nonchan Noriben, Abashiri Ikka: The Movie The Abashiri Family, I Give My First Love to You, Kamui Gaiden, de Nodame Cantabile Saishū Gakushō Zen-Pen y su secuela al año siguiente, de Kaiji tuvo una en 2009 y su secuela en 2011 y una recuperación en 2020. Aunque si queréis GENIALIDAD! os recordaré que también fue el año de Dragonball Evolution.

LOS DIECES

El comienzo nos llega en 2010 con Les Aventures extraordinaires d’Adèle Blanc-Sec, Marmaduke, Tamara Drewe, A Distant Neighborhood, Estigmas, The Losers, Blades of Blood, Saru Lock, Moss, Paradox, Kakera: A Piece of Our Life, Big Tits Zombie, Kimi ni Todoke, Higanjima, BECK, A Boy and His Samurai, Boys on the Run, Les Petits Ruisseaux y, por supuesto, Jonah Hex. Además en el apartado de iniciar secuelas tuvimos Ōoku: The Inner Chambers y su secuela en 2012, Liar Game: The Final Stage y su secuela en 2012, Red y su secuela en 2013. Turma da Mônica tuvo sobre todo versiones animadas, pero en 2010 -y dos años después- se animaron a hacerlo en imagen real. Y en el frente español estaría María y yo pero, sobre todo, El caballero del antifaz.

Lo que nos lleva a que 2011 hay que empezarlo recordando El Capitán Trueno y el Santo Grial, Cowboys & Aliens, Ranma ½: Live Action Special, Poulet aux prunes, Paradise Kiss, Remains, L’ultimo terrestre, Late Blossom, Pained, Bad Boys, Yakuza Weapon, Hoshi no Furumachi, High School Debut, Himizu, Kirin, Kami Voice, Kisei Jūi Suzune, Kochikame – The Movie: Save the Kachidiki Bridge!, You’re My Pet, Moteki, Wild 7, Tomie Unlimited, Usagi Drop, Hoshi Mamoru Inu, Smuggler, Tsure ga Utsu ni Narimashite… Y dentro de la sección de secuelas. GANTZ y su secuela ese mismo año 2011, Futari Ecchi tuvo cuatro películas entre 2011 y ’12, Nana to Kaoru tuvo secuela al año siguiente, L’Élève Ducobu lleva cinco películas de 2011 a 2024, Los pitufos han tenido dos de acción real, de momento, en 2011 y 2013. Ah, y para algo especial… Dylan Dog tiene una versión oficial de 2011 (y una extraoficial de 1994)

Para 2012 tenemos L’Outremangeur, Bokura ga Ita, Sue, Mai & Sawa: Righting the Girl Ship, Mars & Avril, Uchū Kyōdai, 26 Years, The Neighbor, Ouran High School Host Club Life Is Dead, Kyō, Koi o Hajimemasu, Helter Skelter, Hotaru no Hikari, Himitsu no Akko-chan, Bakugyaku Familia, Afro Tanaka, Ai Ore!, además, claro, de HOUBA! On the Trail of the Marsupilami. Y luego ya la sección de películas que tuvieron secuelas como Bad Kids Go to Hell y su secuela de 2017, Ushijima the Loan Sharky secuela en 2014, Thermae Romae y su continuación en 2014, y ya con su creador condenado por pedofilia tras su confesión Rurouni Kenshin tuvo tres películas entre 2012 y 2014 y dos más en 2021.

A 2013 le corresponde Bullet to the Head, La Vie d’Adèle, Oldboy, 2 Guns, Quai d’Orsay: The French Minister, Lulu femme nue, The Five, Oblivion, Fists of Legend, We Are the Best!, Pauvre Richard, Mr. Go, Bounty Killer, Usotsuki Paradox, The Mole Song: Undercover Agent Reiji, Pecoross’ Mother and Her Days, Zekkyō Gakkyū, Daily Lives of High School Boys, 009-1, Arcana, I’ll Give It My All… Tomorrow, Ibitsu, Jōkyō Monogatari, Kiyoku Yawaku, Kanojo wa Uso o Aishisugiteru 2, De wederopstanding van een klootzak, Secretly, Greatly. Por último, los estrenos con continuaciones: Hentai Kamen y una secuela tres años más tarde, Les Profs con secuela en 2015, Josephine y secuela en 2016, Boule et Bill y secuela en 2017 además de, claro, R.I.P.D. con, para mi sorpresa, una secuela en 2022

En 2014 tuvimos una cantidad similar con Snowpiercer, Gemma Bovery, Neuroworld, Edge of Tomorrow, Black Butler, I, Frankenstein, Lou! Journal infime, Hercules, Pilules bleues, Otoko no Isshō, Benoît Brisefer : Les Taxis rouges, The Scribbler, Fashion King, Shockwave, Darkside, Onna no Ana, Nozoki Ana, Saikin, Imōto no Yōsu ga Chotto Okaishiin Da Ga, Kami-sama no Iu Toori, Gekijouban Kamen Teacher, Sweet Poolside, MAI CHAN’S Daily Life: THE MOVIE, Say «I love you», Akira No. 2, Hot Road, L DK, Kin Kyori Renai, Hibi Rock, Hōzuki-san Chi no Aneki, Gaki Rock, Blue Spring Ride, The Torture Club, Tokyo Tribe… Por lo demás, Parasyte aparició en dos partes entre el ’14 y ’15. Y, ya que estamos con historias, Una pequeña mentira fue publicada en 2014, por Reservoir Books, con el título Dream Team. Luego la recuperó Astiberri con el título de la película.

Llegando a 2015 nos encontramos con The Diary of a Teenage Girl, Bakuman, Paul à Québec, Le Combat ordinaire, Au nom du fils, The Virgin Psychics, Go Away Mr. Tumor (滚蛋吧!肿瘤君), Alena, The Cat Funeral, Inside Men, From Kobe, Maestro!, Jinuyo Saraba: Kamuroba Mura e, Heroine Shikkaku, My Love Story!!, Strobe Edge, Senpai to Kanojo, The End of the World and the Cat’s Disappearance, Prophecy, Piece of Cake, Orange, Nōnai Poison Berry, Shinjuku Swan, Our Little Sister, Tsukuroi Tatsu Hito, Sukimasuki. Además de lo de siempre, Assassination Classroom y su continuación al año siguiente y Attack on Titan tuvo dos películas este año. Aunque sin duda estaréis pensando en Anacleto.

Para 2016 aparecieron Rosalie Blum, Museum, Abattoir, I Am a Hero, Terra Formars, Setoutsumi, Nigakute Amai, Everest: Kamigami no Itadaki, Oboreru Knife, Mars: Tada, Kimi wo Aishiteru, L’Invitation, Midori, Your Lie in April, Dolors, Officer Downe, Monolith, So I Married An Anti-fan, Term Life, Higanjima, Aozora Yell, Erased, Kōdai-ke no Hitobito, Kurosaki-kun no Iinari ni Nante Naranai, The Assignment, Polina, Dolores… Además, claro, de la ronda habitual: Tamara con secuela en 2018, Itazura na Kiss the Movie tuvo dos películas, ambas en 2016, Chihayafuru se adaptó en tres partes de 2016 a ’18

2017 fue otro de esos años, Ghost in the Shell , My Friend Dahmer, Atomic Blonde, Valerian and the City of a Thousand Planets, Wilson, The Death of Stalin, Le Petit Spirou, Blade of the Immortal, Fullmetal Alchemist, Tokyo Ghoul, De Terugkeer van de Wespendief, Seuls, Papa Moll, Kizudarake no Akuma, Anonymous Noise, Gin Tama, Love and Lies, Kyō no Kira-kun, Un ciel radieux, Daytime Shooting Star, Pumpkin and Mayonnaise, Peach Girl, P and JK, One Week Friends, Tomodachi Game Gekijoban, Saki, ReLIFE y, por supuesto, JoJo’s Bizarre Adventure: Diamond Is Unbreakable Chapter I… Por lo demás, March Comes in like a Lion: 2017, en dos partes. Wendy tuvo otra más al año siguiente. Las viñetas de Feiffer para The Village Voice tuvieron su película en bajo el título de Bernad & Huey.

2018 fue un año un poco más tranquilo, por suerte, pero eso no evitó que saliera La profezia dell’armadillo, I Kill Giants, Tungstênio, Bleach, Real Girl, Les Aventures de Spirou et Fantasio, Hitsuji no Ki, Inuyashiki, Animal World: Mr. Nobody!, Koi wa Ameagari no You ni, Laughing Under the Clouds, O Doutrinador, La Banda Grossi, EndZeitAccident Man y su secuela de 2022, además de Les Vieux Fourneaux película en secuela en 2022.

Algo que podríamos seguir en 2019 con The Kitchen, Random Acts of Violence, Alita: Battle Angel, 5 è il numero perfetto, School-Live!, Raoul Taburin a un secret, Eggnoid: Cinta & Portal Waktu, Terlalu Tampan, Kakegurui – Compulsive Gambler, Rottentail, Fingerpori… Además de Cazador, la película, y también Polar, Sordo, Valhalla -y, si queréis, está también la peli animada de 1986- … Lo que queda es Kaguya-sama: Love Is War y una secuela dos años más tarde.

LOS VEINTES

Habrá quien piense que en no podría haber nada, pero resulta que sí, que tuvimos The Last Days of American Crime, The Old Guard, The Promised Neverland, Jiu Jitsu, Cindy la regia, The Empty Man, Une nuit de pleine lune… Además de las de continuaciones como Extraction y su secuela de 2023 o Les Blagues de Totto y su secuela 3 años después.

Algo que podríamos decir más aún de 2021 pese a Ninjababy, Yakuza Princess, Sandcastle, Les Olympiades o La terra dei figli.

Para 2022 comenzaba el remontaje de nuevo con Dampyr, Slumberland, Usogui, La Page blanche, Cet été-là, Marry Me, Corrective Measures o Une sœur :Falcon Lake.

Es divertido, de hecho, leer sobre esto de ‘los últimos años’ y ‘nuevo’ cuando está claro que la caída ha sido progresiva. Ayudada por el COVID, claro, pero viniendo de antes. Que, como siempre, seguimos en 2023 con The Archies, La Guerre des Lulus, Shortcomings, The Killer, Zom 100: Bucket List of the Dead, Algues vertes, l’histoire interdite y, porsupuestísimo, ese epítome de GENIALIDAD! que es Los Caballeros del Zodiaco.

En 2024 podemos hablar de Golden Kamuy, Juliette au Printemps, La Casa o uno de los mayores fiascos de taquilla de Hollywood: Here.

Y para 2025 ya podemos hablar de Paying For It o Natacha (presque) hôtesse de l’air. Pero seguro que hay -y habrá- más.

Bueno, creo que queda claro que la afirmación Desinformar lleva menos tiempo que hacer tu puto trabajo ha quedado demostrada de nuevo.

Cuarta parte: La conclusión.

También diría que las conclusiones podrían ser que siempre ha habido interés en adaptar cómics, bien por su popularidad, bien por el interés de la historia que cuentan, y que esos dos puntos son los que explican no solo que sea continuo sino que en determinados momentos se haya valorado más el cómic como medio, o haya habido una industria más fuerte, y de ahí que hayamos tenido momentos puntuales, a veces ligados a intentos empresariales como ocurrió con El Jueves en los ’90s o con Bruguera en los dosmiles. Por eso es tan dudo tanto lo de gran como lo de nuevo motor que dicen en El País.

No entiendo el empeño en buscar estos ganchos cuando, claramente, hablar de estas adaptaciones o de las antiguas, o de las futuras, sería más que suficiente. Al fin y al cabo nos pasamos años con artículos periódicos de De la viñeta a la pantalla en el Tentaciones o lo que tocara como para tratar de colar según que cosas. Así que espero que ahora hayamos podido dejarlo zanjado.

¿Tendremos que hacer una tercera parte con las de animación? ¡Espero que no! Pero ya no me fío de nadie. Así que, ¿quién sabe cuál es el próximo punto en común de películas y cómics por los que van a tratar de atacar? Sólo pido una cosa…

Póster en el que vemos, en el centro, una gran I. El logo de Image, vaya. De fondo hay un papel oficial de Image para dibujar cómics. En tono blancoazulado, a los lados de la I vemos aparecer los bustos de Los Siete Fundadores. Con ROB! en la parte superior derecha. 

Arriba, con una de las clásicas fuentes, pone: THE IMAGE REVOLUTION.

que no sea el true-crime.

El estado de El País

Yo lo intento, de verdad que yo lo intento. Hace once años, tal día como hoy, os contaba que Nunca fue fructífera la relación de los superhéroes y el cine, y uno pensaría que a estas alturas cuando uno se encuentra con un artículo de prensa las cosas estarían mejor.

Supongo que la cantidad de uno pensaría que a estas alturas estarían mejor es inmenso, pero yo sigo esperando.

Por eso cando salen artículos en la prensa y me dicen ‘échale un ojo a esto’ sigo picando. Como un gilipollas, madre.

Prólogo.

Bien es cierto que cuando leo que uno de los firmantes es Tommaso Koch ya me armo de paciencia ante el tipo de frases que me voy a encontrar. Os pongo ejemplos de este mismo fin de semana:

Pantallazo del artículo de El País en el que leemos:

El artista sabía que debía mostrar el encuentro entre dos monumentos: Superman y la Alhambra. Y, por supuesto, en el tebeo el héroe queda fascinado por los placeres y lugares más célebres de Granada. El dibujante trató de evitar, sin embargo, excesivos clichés.

¡MO-NU-MEN-TO!

En fin, ¿qué sería de un artículo sobre España sin su poco de López Vázquez? Y no es lo único, claro. También hay un hueco para Gila:

Pantallazo del artículo de El País en el que leemos:

Jiménez. El creador conoce Granada desde hace 39 años, cuando nació en el municipio de Cádiar, de la provincia. Casi igual de largo es su idilio.

Además, por supuesto de otro tipo de asuntos como…

Pantallazo de El País en el que leemos:

Y en 1602, la adaptación superheroica a los tiempos de la conquista de Neil Gaiman, los mutantes eran parte de la corona española con el profesor Carlos Javier al mando.

Malo es hacerme recordar 1602, peor aún es por esta cosa… ¿Los mutantes eran parte de la corona española? Pues tiene mucho mérito teniendo en cuenta que Enrique era el Gran Inquisidor y que Carlos Javier tiene su escuela

Viñeta de 1602 en el que vemos a una figura al lado del letrero. La figura -es Nick Furia- está leyéndolo. 

En el letrero leemos:

Master Carolus Javier's Select College for the Sons of Gentlefolk.

"Omnia mutantur, nos et mutamur in illis".

Que es precisamente lo que traduce la figura al lector:

Omnia mutantur, nos et mutamur in illis. All things change, and we cange with them.

en Inglaterra. Menos a las órdenes de Isabel I -de Inglaterra, claro- que ‘permitidos’ por ella. Aunque, por supuesto, se trae mutantes de todas partes, incluida España.

Viñeta en la que vemos la reinterpretación de 1602 de la Patrulla X original, Los cuatro jóvenes llevan una versión 'renacentista' de su traje de siempre. Jean Grey, sin embargo, la lleva de su traje amarillo y verde. En el texto Javier dice:

These are my pupils. This is ROBERTO, who knows much abut ice. 

SCOTIUS is the captain of our team. He has no love for Scottish James. No more than Master McCoy, whom you have met already this morning. 

Behind hm stands our newest addition, Werner.

And finally, my page, young master Grey.

And now, Sir Nicholas, let us watch them fight.

Y si a alguien le queda duda, vamos con esta viñeta del segundo número:

Viñeta de 1602 en la que la versión renacentista -y blanca- de Nick Furia está de pie al lado de Carlos Javier, que está -claro- sentado. Furia le está diciendo:

"To beg a favour. And to WARN you. Time is not kind to the Queen. James will soon be King of England, as well as Scotland. 

And if there's one thing James HATES more than he hates tobacco, it's WITCHES."

En fin. Ya no es solo que los Mutantes sean personas y no una nacionalidad como para poder ser reclamados por la Corona de España, ¡es que no han acertado en nada de lo demás!

Y no es la única, claro:

Pantallazo del artículo de El País en el que leemos:

y, recientemente, el madrileño Xermanico dibujó una batería central de los Linternas Verde en el gallego Monte de Sante Trega. Como buen británico rubio, John Constantine se dejó ver por Ibiza o en el Santiago Bernabéu en Hellblazer. Y en El extranjero...

Efectivamente, Xermanico nació en Madrid… para irse a los tres años a Galicia. Al Baixo Miño en Ponferrada, en donde se encuentra… Quizá penséis que os voy a decir que el Monte de Sante Trega. Pero no. Porque es SantA Trega. Santa Tecla en castellano. Y sí, CLARO, que es allí donde se encuentra. Así que no tiene mucha sorpresa.

¿Y lo de Constantine? Pues es cierto que estuvo en Ibiza… pero no en Hellblazer. Salvo que queramos estirar mucho el significado de las palabras, porque donde sale su viaje a Ibiza es en… Hellblazer Presents: Chas – The Knowledge. Y cuando digo sale me refiero a que aparece en algunas escenas porque es Chas el protagonista mientras Constantine está de vacaciones en Ibiza. ¿Y qué vemos de Ibiza? Bueno… De los 5 números de la mini sale en 3. Y en ellos vemos un genérico de ‘resort‘ con playa y piscina en el número 2, un genérico de ‘sitio con mucha gente en la que se hacen raves‘ en el número 3 y un genérico de aeropuerto en el 4. (Hay alguna escena más, pero es difícil incluso saber si hay un fondo en ellas, porque una es en un ‘suelo de playa’ y el otro es en un ‘no toca dibujar fondo’).

Aunque ya es más que lo del Bernabeu.

¿Cuándo ha estado Constantine en el Bernabeu?

Nunca.

Pero en Hellblazer 101 John va al fútbol, y allí se encuentra un demonio, y ese Demonio se presenta diciéndole.

Página de Hellblazer 101, sobre un fondo verde grisáceo asistimos a tres viñetas verticales, con los bordes rotos, casi putrefactos, en lo que parecen flashbacks. 

En el primero tenemos un fondo violetáceo y en ella a gente peleándose en lo que parecen los restos de una construcción que se ha caído. Hay tozos de lo que parecen piedras, y cuerpos con trozos en ellas, incluyendo uno que parece  un sandwich de pared. Hay unos recuadros, de fondo igualmente verdoso, en los que leemos:

I am Heysel Stadium... A clash of rivals... The eruption of INSANITY on the terraces...

I am thirty innocent children crushed to death under a wall...

La segunda viñeta  nos muestra con un fondo ocre a aficionados futbolísticos de dos equipos que parecen estar pegándose en las gradas.

Los recuadros dicen:

I am Río de Janeiro... a disputed penalty call... and unexpected loss for the home team...

I am the madness that spills onto the field... a murdered match official... I am seventy others, dead and dying...

En a tercera, con un fondo azulado, nos muestra lo que parece ser violencia en las calles, vemos a un tipo rompiendo un escaparate con lo que parece una silla, y cajas, taburetes y otras cosas, incluida la tapa de un cubo de basura USA que no sé quién habría llevado, volando, también botellas. Un grupo de gente está peleándose y destrozando todo a su paso, incluido un tipo feo en primer plano que parece que va a pegar un puñetazo al espectador.

Los recuadros de turno dicen:

I am Bernabau... A sudden frenzy that sweeps through the streets and leaves only destruction in its wake...

I am the essence of the fanatic, the embodiment of the malevolent crowd dynamic...

Vamos con la moviola

Recorte a detalle de la página, centrándose en el recuadro que dice:

I am Bernabau... A sudden frenzy that sweeps through the streets and leaves only destruction in its wake...

Efectivamente, esto es todo lo que sale el Bernabeu, perdón, Bernabau en la colección. Muy reconocible, por supuesto.

Ah, sí, no he puesto el nombre del artículo:

Pantallazo en el que vemos la cabecera de El País. El aviso de que estamos en la sección de Cultura, y el titular:

Las aventuras de Superman en Granada: “El personaje y la ciudad tienen en común la luz”

Jorge Jiménez lleva al héroe a descubrir la Alhambra en el capítulo español de una antología con 15 historias ambientadas en países distintos, de la mano de artistas locales.

Debajo, la sección superior de una viñeta con Superman en La Alhambra.

Y, con eso y todo, no era este el artículo sobre cómic de El País de el que quería hablar yo.

Primera parte: El artículo en si.

Pantallazo de un artículo distinto, aunque siga siendo El País y siga siendo Cultura. Aquí leemos:

Cine
Los cómics sin superhéroes se convierten en el nuevo gran motor del cine

Las novelas gráficas multiplican su aparición como embriones de películas y series. La española ‘La furgo’ y la francesa ‘Juliette en primavera’ son los últimos ejemplos.

Creo que ya vais pillando lo que decía de hace once años. Ah, sí, el artículo es este:

Pantallazo en el que se ve que el artículo lo firmó Gregorio Belinchón en Madrid, 21 de junio de 2025.

El estreno esta semana de Juliette en primavera, película francesa basada en un cómic de Camille Jourdy, y de la española La furgo, que lleva a la pantalla la novela gráfica homónima de Martín Tognola y Ramon Pardina, subraya la creciente ola de versiones en el cine con actores reales de los tebeos mal llamados para adultos (para intentar poner distancia con los de superhéroes). Un fenómeno con precursoras como Ghost World (2001) o American Splendor (2003) y en España Estigmas (2009), y que ahora alimenta sin cesar un cine necesitado de temas distintos.

Vemos en color azul y subrayado tanto Camille Jourdy como Ghost World, como la frase "ola de versiones en el cine con actores reales de los tebeos".

Hay tanto de lo que hablar que vamos a empezar por el principio. Bueno, en un principio.

Yo entiendo que los periodistas necesitan vender a sus jefes -y estos al público- un gancho para el artículo. Y eso es lo que nos ha llevado tanto a que todo tenga que ser o ‘lo mejor’ o ‘lo peor’ como que sea ‘lo primero’, ‘lo inédito’, etc… Da igual los años que llevemos con ello. O la cantidad de películas que se hayan escrito. Y, por supuesto, lo que se haya informado o no. ¿Veis el enlace ese de ola de versiones en el cine con actores reales de los tebeos? Permitidme que os enseñe qué es lo que se ve si pinchas el enlace.

Si estáis pensando ‘no se lee’, no os preocupéis. Primero, porque podéis pulsar en el enlace aquí. Segundo, porque lo único relevante es esto:

Pantallazo a más definición de ese último artículo. Vemos ahora a la mujer gritando en lo que parece una imagen del trailer de una película. A la derecha leemos:

Crítica / Ninjababy
'Ninjababy', una comedia atrevida sobre la ausencia de instinto maternal.

Javier Ocaña. 10 junio 2022.

Esta es la PRIMERA referencia a una película en el enlace que pone el artículo. Como veis es de hace TRES AÑOS. Por eso os he mostrado todo lo que habéis visto, es todo lo que hay desde el enlace hacia detrás. Hasta que encontramos POR FIN una película.

Así que si esto es una ola alguien se ha ahogado.

No sé quién puede haber sido el que tuviera la idea de poner ese enlace. Más aún, si en lugar de Novela Gráfica hubieran enlazado Cómic habrían tenido una en mayo sobre El Eternauta. Y la serie de Asterix y Obélix. Y en marzo el DareDevil, que sorprendentemente no es de Netflix. Para 2024 aparece Agatha. En donde no hay superhéroes. Ningún Young Avenger, que va. Y, finalmente, en agosto de 2024 llega la primera película… EL CUERVO.

Otro recorte en detalle de un artículo del índice, en este caso la imagen de la derecha vuelve a ser de un trailer, pero nos muestra al protagonista de la nueva versión de El Cuervo con al cara ensangrentada y mirando al tendido. Leemos:

Crítica de Cine.

'El cuervo': treinta años después de la muerte de Brandon Lee, llega una resurrección más violenta.

Javier Ocaña 30 agosto 2024.

¿Significa esto que no hay películas basadas en cómics? ¡Pues claro, a patadas! Pero una cosa es que los haya, otra es que El País escriba sobre ello y una tercera distinta que pongan el enlace adecuado.

Pero ya volveremos a eso, porque vamos a ir con…

Segunda parte: El resto del artículo en si.

Primero dicen que ‘desde la pandemia’, luego dan ejemplos de los primeros dosmiles. En fin. Pero, claro, también nos hablan del ‘comenzó el ciclo superheroico que llega hasta nuestros días’ cuando ya dejamos claro que ese comienzo -cualquiera de ellos- es de una arbitrariedad notable. Más adelante:

Pantallazo del artículo en el que leemos:

Blandine Lenoir, explicaba en la promoción de su película: “En una tira cómica podemos permitirnos multiplicar imágenes muy bellas y poéticas, solo por placer visual, sin que la historia avance necesariamente. Algo imposible en el cine. En pantalla también desmitifiqué los misterios.

Sí, claro, seguro que a nadie aquí se le ocurre ejemplos de películas en las que las imágenes se multipliquen sin que avance la historia. O quizá el truco es que sean ‘muy bellas’.

Claro que las cosas que se pueden leer -por ejemplo: “las mejores adaptaciones tienen más que ver con respetar el espíritu de la fuente original, adaptándolo al lenguaje de cada medio que con su traslación literal. ¿Ejemplos? 300, de Zack Snyder– son un no parar.

Si estáis pensando por qué no hablan de animación, hay una excusa:

Pantallazo del artículo en el que leemos:

Puede que no esté siempre mejor pagado, pero es cierto que el rodaje con actores acelera mucho más la producción, en detrimento de las versiones animadas, más caras, de creación más pausada... y que además pueden esconder a mucho público que el guion está adaptando un cómic: aún quedan espectadores renuentes a ver animación, aunque sea con personajes y temas completamente alejados de los encapuchados con capa.

Una excusa absolutamente hilarante, por lo visto la animación ‘puede esconder‘ en qué se basa, pero las pelis de ‘acción real‘ no. Claro que sí. Da la sensación de que la persona renuente a ver animación es la que escribe el texto. De ahí que no quiera dar nombres.

Y cuando deciden ponerse a dar nombres de los de ‘acción real’…

Pantallazo en el que leemos:

El viaje de La furgo es extraño en el cine español, aunque mucho más habitual, en este siglo XXI, en el resto de Europa (Tamara Drewe, Lulu femme nue, La vida de Adèle, Pollo con ciruelas, La muerte de Stalin o Kingsman), Estados Unidos (The Diary of Teenage Girl, El cuervo, Red, Atómica, Al filo del mañana, V de Vendetta, Una historia de violencia, Camino a la perdición, Sin City, Men in Black, Desde el infierno, Scott Pilgrim contra el mundo, Kick-Ass, Ghost in the Shell o Polar, que adapta una novela gráfica del español Víctor Santos) y Asia (Ichi the Killer, Airdoll y Nuestra hermana pequeña, estas dos últimas del japonés Hirokazu Kore-eda. También, el triple salto mortal de Rompenieves, en la que el coreano Bong Joon-ho versiona con actores anglosajones el cómic francés de Benjamin Legrand, Jean-Marc Rochette y Jacques Lob). Y de referente histórico de esta oleada de las últimas dos décadas, la mítica Barbarella (1968), de Roger Vadim, con Jane Fonda.

¿No os gusta que solo den una fecha? Menos mal que estamos nosotros para poner la primera fecha -sin contar secuelas- de las películas:

Polar 2019
Ghost in the Shell 2017
Atómica 2017
La muerte de Stalin 2017
Nuestra hermana pequeña 2015
The Diary of Teenage Girl 2015
Kingsman 2014
Al filo del mañana 2014
Lulu femme nue 2013
Rompenieves 2013
Tamara Drewe 2010
Kick Ass 2010
La vida de Adèle 2010
Red 2010
Scott Pilgrim contra el mundo 2010
Airdoll 2009
Una historia de violencia 2005
V de Vendetta 2005
Sin City 2005
Pollo con ciruelas 2004
Camino a la perdición 2002
Desde el infierno 2001
Ichi the Killer 2001
Men in Black 1997

Y, por supuesto,

El cuervo 2024 y también 1994.

Así que esta Nueva Ola que ha llegado ahora acaban de demostrar que tiene una amplia cantidad de obras durante las últimas décadas, que en 2010 llegó hasta los 5 títulos el mismo año, y un par de ellas son anteriores al S XXI.

Tiene mérito que estos sean los ejemplos que ponen para apoyar su tesis en lugar de ser los que ponemos nosotros para desmontar la idea.

Porque, claro, si ellos vienen con que, y cito el titular,

Los cómics sin superhéroes se convierten en el NUEVO gran motor del cine

nosotros podemos señalar que con ejemplos desde los años noventa y un pico en 2010 muy NUEVO no parece.

Aunque me alegra saber que títulos como Kick Ass no tiene superhéroes dentro.

– Sí, lo sabemos, el titular no lo pone el autor. Pero demuestra, como el resto de cosas, el sindios que se traen en El País con los textos.-

¿Si esto significa que no vamos a sacar nosotros un listado propio?

JAJAJA. JAJAJA.

Pero no será ahora, voy a subir esto de momento y ya habrá tiempo de sacar la segunda parte porque, si no, hoy no habrá posteo.

¡VOLVERÉ!

Afortunadas Again

Bienvenidos al programa de hoy, dedicado a esa autonomía cuyo dia se celebra en esta misma fecha. Efectivamente, es Canarias como sabe cualquiera que haya puesto la TV y se haya encontrado con la retransmisión en directo de sus actos institucionales en todos los canales. Habrá gente que piense que se le presta una atención exagerada, que hay más comunidades autónomas en el territorio español en las que también pasan cosas.

Que les den. Dentro música.

Saludamos a nuestra primera pareja de concursantes. Se llaman Chaxiraxi y Bencomo y son amigos y residentes en Los Gigantes.

La primera pregunta de la noche, como no podía ser de otra manera, está relacionada con el tema del programa. Cada vez se producen más crímenes en Canarias que necesitan ser resueltos por ingeniosos investigadores. A cinco euros la respuesta, orígenes regionales o nacionales de detectives que desentrañan delitos en Canarias como, por ejemplo, alemana.

Un dos tres, responda otra vez.

Alemana.

Madrileño.

Uruguayo.

Peninsular genérica.

TOLÓN-TOLÓN BOCINAZO-SIRENAZO

Efectivamente. ¡Un investigador canario! Qué idea más risible y absurda. Pero hasta llegar ahí han sido unas cuantas respuestas ¿no, Candelaria?

Bueno, no está nada mal para la primera tanda. Pasemos a nuestra segunda pareja de la noche. Se llaman Guayarmina y Tinerfe y son compañeros de trabajo y residentes en Playa del Inglés.

La primera pregunta para vosotros es ¿de cuántas maneras puede un plumilla engañar con un titular para que parezca que La Palma corre riesgo de venirse abajo causando un tsunami apocalítptico cuando el cuerpo de la noticia dice precisamente que es una teoria descartada hace décadas y que recientes erupciones la descartan más aún? Como, por ejemplo, el de El Español.

Un dos tres, responda otra vez.

BONUS TRACK: Aunque no sea una serie producida por godqueridos compatriotas peninsulares no podemos sino otorgarle una mención honorífica a La Gomera. No, no a la isla sino a la película rumana que descubre…

…que el lenguaje gomero no sólo incluye silbos sino también escupitajos.

PTORCHS

(en leguaje gomero ese lapo significa «disponible en Filmin«)

¡YO TENGO EL PUDOR!

Ya han ido filtrándose fotos del rodaje de la nueva película de He-Man y los Masters del universo y…

En fin.

Cómo decirlo sin quedar mal.

Esta es la Teela original, con la normal y práctica vestimenta de cualquier guerrero eterniano…

…y esta es la Teela que nos quieren vender, moderna y woke, sin ese escote y esas piernas al descubierto que TANTO escandalizan a esos ofendiditos puritanos.

Yo sé que esto es una Opinión Impopular™. Que los de siempre me van a llamar señoro, casposo y hasta incel. ¡Nada más lejos de la realidad! No estoy solo en protestar por esta barbaridad, la controversia ha corrido por las redes sociales como la pólvora. Lo único que pedimos es una Teela que sea respetuosa con el material original que adapta.

Y claro que me influye mi edad. A diferencia de vosotros yo crecí en una época en que las películas sólo buscaban entretener, no colarte una agenda política, y sobre todo…

…adaptaban los diseños fielmente.

Eso es lo único que pedimos los fans de los Masters del Universe. Respeto por la fuente. Nada de cambiarlo todo para adaptarlo a los tiempos que corren. Nada de inclusivismo forzado de personajes no blancos…

…y sobre todo nada de agenda rosa poniéndonos en la cara personajes de diseño abierta y descaradamente gay.

Desde Rusia con diamantes sólo dos veces

Varios elementos son clave en la personalidad de la saga cinematográfica de James Bond, nuestro agente secreto preferido con dos ceros en su nombre código.

Uno es el inmediatamente reconocible leitmotiv compuesto por John Barry.

Otro es el nunca lo bastante reivindicado diseño de producción de Ken Adam, que inventa el estilo visual del villano megalómano como décadas despues Syd Mead pare el cyberpunk visual en Blade Runner.

Sin embargo uno de mis elementos preferidos es uno que no por menor es menos omnipresente.

La clásica imagen de Bond posando con pistola cruzada.

Durante la preparación de la campaña publicitaria de Desde Rusia Con Amor surgió la necesidad de fotos adicionales de Sean Connery. A la hora de montar la sesión nadie habia traido su pistola, por lo que hubo que tirar de lo que habia a mano en el estudio. Y gracias a esa circunstancia en la imagen que ha quedado de Bond para la eternidad (como los diamantes)…

…en lugar de su letal Walther PPK del 9 corto

…James luce una inofensiva pistola Walther de balines de 4.5 mm.

(causándole sin duda una apoplegía al Mayor Boothroyd, tanto al personaje ficticio luego llamado Q como al militar real en quien se basa y a quien debe su nombre)

Una de estas fotos fué usada como referencia para el póster promocional por el diseñador Eric Pulford y el ilustrador Renato Fratini y, como suele decirse…

…el resto es historia (del cine).

Handmade Software, Inc. Image Alchemy v1.11

En los posters de las siguientes películas (muchos de ellos obra el ya añorado Robert McGinnis)…

…la pose cruzada es su marca de fábrica. Y lo sigue siendo cuando llega Roger Moore.

Y a estas alturas, en un post en el que se habla de posters de cine ya sabeis qué pais va a aparecer ¿verdad?

Qué coño «Ghana» o «Polonia». Que lo de sus posters ya es mainstream. Más trillado que decir «quien entra al cónclave Papa sale cardenal«. ¡Estoy hablando de Japón, por supuesto!

Donde, como ya sabemos de nuestro repaso a sus versiones de los carteles de la saga de Harry el Sucio, tienen una prioridad bien clara: EL PISTOLÓN.

Siempre ahí, en primer plano, firme y listo para la acción.

Respetando el diseño original gaijin si la da su merecido protagonismo al PISTOLÓN.

Incluso sacando a todo el reparto con armas en la mano pero, eso sí, asegurándose de que la de Bond sea la más grande.

Hasta tal punto de que cuando Connery abandonó su papel afirmando que no volvería a interpretarlo Nunca Jamás y los productores tuvieron que intentar vender una cara distinta…

…en el Pais Del Sol Naciente™ quisieron tranquilizar a los fans de Bond dejando claro que el nuevo calzaba la misma talla de pistola.

Mientras que en las tierras de los demonios occidentales…

…se limitaron a explicarles que sabian que a ellos la cara les importaba un bledo porque lo que venian a ver al cine eran las jamonas ligeritas de ropa que les iban a seguir mostrando.

Adaptables

Vivir en una época que valora tanto -es decir, que lo único que quizá haga que alguien se moleste en- las obras que ya conoce es lo que facilita no solo era idea del IP System, también que se hagan todo tipo de adaptaciones más o menos acertadas, cercanas o certeras.

Eso cuando no se trata directamente de homenajes o taquiones, claro. Por ejemplo, uno se encuentra con que Netflix ha puesto la directa y lo mismo te adapta a Astérix y Obélix en una obra que tiene que ver lo justo con el original…

Peculiar poster de Astérix & Obélix Le combat des Chefs en la que vemos en la parte inferior todas estas letras y alguna más, encima, como en un montecito pero con el fondo en blanco, está un caldero como si explotara y sacara colores. A su lado, con expresión ida y sonriendo, está Panorámix agachándose y tapándose los oídos. De los fogonazos de colores salen tres secciones, la de la izquierda, en verde y amarillo, incluye a Astéerix, Obélix e Idéfix, en el centro están los dos jefes frente a frente con César en medio, con fondos amarillo, naranja y violeta, a la derecha, en tonos rojos y negros, está un romano y una mujer que parece estar tomando notas. Es posible que no os recuerde al álbum en que se basa. No os preocupéis, la serie tampoco.

que te adaptan Kakegurui de manera que parezca que lo han hecho de oídas

o te monta una película especial 50 aniversario de La Rosa de Versalles… 3 años después de que se cumpla el aniversario.

Y eso sin hablar de El Eternauta, en el que cambia el inicio del cómic

Primera página de El Eternauta en la que vemos, resumiendo, a Oesterheld trabajando en su casa de madrugada. Se trata de lo que parece un chalet. Él está en su despacho y, de improviso, escucha un ruido en la silla que tiene enfrente, como si alguien se hubiera sentado ahí. Y, poco a poco, va materializándose una persona.
Segunda página de El Eternauta en la que vemos, resumiendo, cómo un hombre se ha materializado delante de Oesterheld. Ante su sorpresa el tipo empieza a hablarle, Oesterheld le cuenta que es guionista y el tipo le dice que eso sí que es una casualidad.
Tercera página de El Eternauta en la que vemos, resumiendo, porque quiere contarle su historia. Por qué se llama El Eternauta, se lo puso un filósofo y es un navegante del tiempo, habla de su condición, de la tristeza y desolación y de que se dedica a buscar, así que le va a contar lo que pasó a Oesterheld. Comenzado por cómo empezó todo.

Por algo bien distinto.

Y aquí pongo, por si acaso, un Aviso de SPOILER de los primeros 4 minutos de la adaptación televisiva.

Imagen de El Eternauta -la serie- en la que vemos Un barco, es de noche, sale luz de dentro, incluyendo de una claraboya en la que vemos una cabeza femenina.
Imagen de El Eternauta -la serie- en la que vemos a tres mujeres jóvenes, vestidas con aspecto veraniego, camisetas con pocas mangas y pantalones cortos. Están mirando sus móviles, alrededor de una mesa en la que hay unos cuencos con patatas fritas y cosas similares, tres vasos con bebida y un paquete de tabaco.
Imagen de El Eternauta -la serie- en la que vemos a las tres mujeres en la parte exterior del barco, están hablando entre ellas, una está fumando, de fondo vemos una ciudad con las luces encendidas.
Imagen de El Eternauta -la serie- en la que vemos un extraño fenómeno atmosférico, como una aurora boreal de color verde, más o menos fosforito.
Imagen de El Eternauta -la serie- en la que vemos como una de las mujeres ha entrado dentro del barco de nuevo, está buscando algo.
Imagen de El Eternauta -la serie- en la que vemos cómo por una de las ventanas del barco se ve que otras de las mujeres está caída, como si estuviera muerta, en la cubierta del barco.
Imagen de El Eternauta -la serie- en la que vemos a la mujer que está en el interior del barco, mirando por entre unos listones hacia el exterior.
Imagen de El Eternauta -la serie- en la que vemos como por entre esos listones la mujer de dentro del barco está viendo a la tercera de sus amigas tirada también en la cubierta, con el cigarrillo a su lado.
Imagen de El Eternauta -la serie- en la que vemos a la joven en el interior del barco, está en otra de las ventanas, mirando hacia fuera...
Imagen de El Eternauta -la serie- en la que vemos como mientras ella mira fuera del barco cae algo que llama su atención, un copo de nieve de un extraño color verdoso fluorescente.

¿Qué llevó a los señores de Netflix que mejor que un tipo que se materializa de la nada en casa de un escritor, empieza a decir cosas raras y acaba anunciándole que le va a contar su historia lo que tenían que poner era un barco, con tres mujeres jóvenes dentro, hablando de sus cosas y haciendo sus cosas de amigas, hasta que hay un extraño fenómeno atmosférico y entonces una de ella se mete dentro del barco para que, a continuación, veamos el cuerpo de una de las amigas y luego de la otra, y entonces la que queda mire por una ventana y vea caer un copo de nieve verde?

Supongo que el problema es que los derechos de Cloverfield eran más caros que los de El Eternauta. Y, además, ¿quién va a querer ver una serie que comienza con dos señores hablando? Más aún si uno de ellos es Oesterheld, que no iba ni a aparecer a hacer la promoción. Mucho mejor poder comenzar no con uno sino CON DOS cadáveres de mujer. Que esas son las series buenas-buenas como todo el mundo sabe.

Pero bueno, esto de las adaptaciones, por supuesto no es algo que pase solo con Netflix.

Ahí está el estreno durante estos festivos de Thunderbolts.

Cartel de Thunderbolts Asterisco en el que vemos en el centro a la segunda Viuda Negra, detrás de ella están, a nuestra izquierda, El Soldado de Invierno, Taskmasker, Ghost, y al otro lado, Guardián Rojo y USAgente. Están todos desmejorados y sucios, como si hubieran visto su recaudación en taquilla, con un fondo urbano entre humos y chispas de fuego. Arriba podemos leer: Not Super. Not Heroes. Not Giving Up.

Que no está claro qué Thunderbolts adapta… y no será porque falten. Porque desde aquella versión inicial…

Portada del número 1 de Thunderbolts en la que vemos el primer reparto de los Thunderbolts. Vale, habían aparecido antes en Incredible Hulk 449 y en Tales of the Marvel Universe, pero este es su primer número propio. Y en esta portada vemos a Citizen V, Techno, Meteorite, Atlas, Mach-1 y Songbird.

… que ciertamente luego tuvo otras versiones…

Portada del número 48 de Thunderbolts en la que vemos a Hawkeye junto con Moonstone, Mach-2, Charcoal,Jolt y Songbird.
Portada del número 1 de New Thunderbolts en la que vemos a Mach-IV, Atlas, el Capitán Marvel, Joystick, Songbird, Blizzard, Speed Demon y Radioctive Man.

Varias, de hecho…

A cual más… peculiar…

Aunque siempre había alguna más… especial… que el resto.

Portada del número 76 de Thunderbolts en la que vemos a un grupo de desconocidos, o casi porque uno parece el Armadillo, que tienen las caras -lo único que vemos- llenos de golpes y moratones.

Pero no os preocupéis, que en Marvel ya están preparando un nuevo título a punto de salir que seguro que se parece al de la película…

Portada del número 1 de New Thunderbolts Asterisco en la que vemos a Soldado de Invierno, Viuda Negra -la pelirroja-, Lobezna, un Hulk, un Namor, un Matanza y voy a suponer que o Clea o un participante del salón del manga.

…más o menos.

Bien es cierto que en 2017 sacaron un número por el 20 aniversario del grupo…

Portada del número 10 del volumen 3 de Thunderbolts en la que vemos una portada que dice: Oversized 20th Anniversary Special con toda la gente que a lo largo de los años había sido en algún momento un Thunderbolt. Como 60 personajes diferentes de todo tipo y pelaje. Y eso hablamos en 2017.

y, oye, había para elegir entonces, imagínate ahora que a estamos a 2 años de que se cumplan los 30 de la primera aparición de los Thunderbolts. Para entonces seguro que todos los de la peli han sido miembros ya.

Quizá.

Sea como sea esto de los cambios llega a todas partes. Por ejemplo, uno ve la nueva serie animada de Yaiba en la que también desde el principio notamos las diferencias. En la escena inicial con la lucha -o algo- contra el simio gigante…

Imagen de la nueva versión en animación de Yaiba en la que vemos a un enorme simio tirado en el suelo, con un enorme chichón que parece incandescente, una espiral en cada ojo y la boca entreabierta con una lengua fuera.

lo que nos encontramos es distinto que en la versión de los ’80s

Imagen de la vieja versión en animación de Yaiba en la que vemos aun simio grandote, tumbado en el suelo con la boca abierta. Sin más.

y, a la vez, logra ilustrar esas diferencias de épocas en las que la violencia se vivía de una manera diferente…

pero en la que luego te aparecía una mención a hacerlo en parte para entrenar pero, también, para… comer.

Imagen de la vieja versión en animación de Yaiba en la que vemos al padre de Yaiba -que, entre nosotros, se llama Kenjuro- que está asando en el fuego un algo de carne alrededor de un hueso. Le está dando con un pincelito el contenido de una botella de plástico.

Y es curioso cómo esto, el entrenamiento, el padre de Yaiba, el hambre constante… a la vez era tratada de manera distinta en el manga. Es decir, no se trata -no solo- de que en cada versión haya una cantidad diferente de ‘compañeros animales’ del protagonista que empiecen más o menos con él. Es que el resto de cosas se trata también distinto.

Imagen del manga de Yaiba en la que vemos la escena con el padre de Yaiba y el fuego, solo que esta vez es un cerdito lo que está asando. Un cerdito... empalado. Y lo que tiene es un paypay con la bandera de Japón con la que está avivando el fuego. Además, Yaiba está detrás de él entrenando su paciencia. Y entre los árboles vemos aparecer una enorme sombra simiesca.

Por lo visto ponerle ojos a la comida no es buena idea. Igual que parece que ni entonces ni ahora lo era…

Imagen del manga de Yaiba en la que vemos dos viñetas, en la primera el enorme bicho simiesco está recibiendo un golpetazo en la cabeza a manos de Yaiba. Tiene la boca abierta y se está saliendo de ella la lengua, tanto como los ojos de las órbistas. En la inferior Yaiba y su padre están comiendo 'carne en un hueso' mientras, al lado vemos sobre el fuego, empalado, los restos de un moni al que han arrancado las extremidades y buena parte de la tripa.

El padre de Yaiba le dice: The weak are eaten by the strong... this is the law of nature! 

"Law" tastes good!, responde Yaiba.

Y sí, es un manga japonés pero está en inglés y no en japonés o español porque, en resumen, es lo primero que encontré. A ver si creéis que me iba a poner a mirar por las estanterías a ver dónde lo tengo.

Mostrar el destino del bicho apalizado. Por supuesto en 1988 -que es cuando se publicó el manga original, tampoco os vayáis a creer- eran otros tiempos, así que no era tan raro que explicaran el origen de su relación con los animales de una manera similar…

Imagen del manga de Yaiba en la que vemos a Yaiba y su padre encarándose con un enorme pseudotigre -se acabará llamando Kagetora- lo primero en lo que piensan es en cómo comérselo, y discuten si asarlo o guisarlo mientras el animal les mira con miedo.

Y que, os sorprenderá, tampoco pasó el corte ni en 1993 ni en 2025, igual que no lo hicieron…

Imagen del manga de Yaiba en la que vemos un par de viñetas de Yaiba. En la primera le vemos atando a un tipo, un contrincante, con una cuerda. Sayaka le pregunta qué está haciendo. Él responde:

This is the law of nature. The weak are eaten by the strong!

Y ella le pone cara de susto.
Imagen del manga de Yaiba en la que vemos a Yaiba llevando al tipo atado a un palo. Se lo lleva a su padre al que le dice: DAD! I GOT ONE!!!

El padre le da la enhorabuena mientras Sayaka y su abuela ponen caras. En una esquina leemos que este es el comienzo de la leyenda del gran espadachín Yaiba Kurogane.

…con los chistes sobre canibalismo.

¡Está visto que ya no se puede hablar de nada en televisión! Ni en la de 2025 ni en la de 1993.

Así que, al final, uno tiene que aceptar que una cosa es lo adaptado y otro la adaptación. Que no cambia la obra anterior. Aunque impacte, el listado de cosas que han salido de la versión en medios de Superman o Batman está ahí y es tan larga que va de la kriptonita a Alfred. Y de ahí que uno en realidad no pueda sorprenderse más que de las decisiones tomada y lo diferente de tonos y estilos.

De ahí que uno pueda encontrarse con que en Londres han cogido un manga -otro manga- como es You Lie in April

Portada de Your Lie In April 1 en la que vemos la mitad de las caras de dos jóvenes, él con gafas, ella sin. Él es moreno azulado y ella rubia. Hay como unos pétalos de algo cayendo, él lleva la corbata desabrochada, ella se lleva un dedo a la boca como pidiendo silencio. Parece la versión más extraña de Pretty Little Liars, claramente tendrían que haber puesto instrumentos musicales en la portada para que lo entendiéramos mejor.

para montar todo un musical del West End.

Aunque acabara cerrando un poco antes de lo que se esperaba.

Quizá porque, como decíamos, el tono y las decisiones al hacer también una adaptación influyen. No tenéis más que preguntar a la Asociación Tatakae de Zaragoza, a la que le hicieron hasta un reportaje

y cuyos musicales son, sin duda, memorables.

Como decíamos, al final todo son las decisiones que tomas al adaptar.

Aunque estemos hablando de las que toma la primera serie de Netflix de la que hablamos, en la que la poción mágica la crea Obélix.

Imagen de la nueva serie de Astérix y Obélix: le combat des Chefs en la que vemos a Panorámix enfrente de dos pequeños Astérix y Obélix -de edad, que de tamaño tampoco creáis que Astérix ha crecido mucho más. Aunque le han puesto un pelo rubio y unas cejas negrísimas que llevan a preguntarse sí... ahm... da igual- El druida está al lado del caldero, parece que tratando de descubrir cómo se hizo la poción mágica, porque le pregunta a Obélix:

Tu as ajouté quelque chose, Obélix?

Y en la que deciden hacer… ¿chistes?

Imagen de la nueva serie de Astérix y Obélix: le combat des Chefs en la que vemos la pantalla en negro con el texto:

Ce passage met en scène un trouble alimentaire qui peut choquer. Surtout si vous êtes un sanglier.

Rendez-vous sur sanglier-danger.com pour des ressources d'aide.

Que son… particulares también.

Así que al final todo se resume en una única frase:

En un nanosegundo…

Qué mejor dia que este, el de los trabajadores, para recordar que tras más de CINCUENTA AÑOS tranquilizándonos con el mantra de que la robotización iba a servir para librar al ser humano de los trabajos mecánicos y repetitivos y permitirle dedicarse plenamente a la creatividad…

…en la actualidad los humanos están condenados a trabajos mecánicos y repetitivos…

…mientras que los robots se han quedado con los creativos.

¿Quién habría podido vérselo venir? Ciertamente no nuestros políticos, ni nuestros emprendedores, mucho menos los ciudadanos que les votan y apoyan con sus compras.

No es como si la rebelión de las máquinas fuera un tema clásico en la ciencia ficción.

O un argumento recurrente al que se vuelve una y otra vez.

Vamos, ni que LITERALMENTE en la obra en que se inventa la palabra «robot» lo primero que hicieran fuera rebelarse contra sus amos humanos NI NADA PARECIDO, HOYGAN.

No. Nada podría habernos sugerido que la llegada de la inteligencia artificial pudiera suponer algún tipo de amenaza para los derechos y libertades de la humanidad. Qué mejor evidencia de ello que una mente privilegiada como la de Elon MUSK haya apostado tan fuertemente por su desarrollo.

¿Quién podria haber mirado el logotipo de su empresa desarrolladora…

…y ver algo que NO fuera una imagen del prometedor futuro que nos auguraba?

Es por eso que cuando Musk, como figura clave del avance tecnológico de nuestros dias, construyó COLOSSUS, un complejísimo superordenador proyectado para hacer avanzar como nunca antes la inteligencia artificial, a todos nos pareció una noticia excelente.

Cuán distinto hubiera sido la historia de haber existido una película en la que Forbin, figura clave del avance tecnológico de nuestros dias, hubiera construido COLOSSUS, un complejísimo superordenador proyectado para hacer avanzar como nunca antes la inteligencia artificial.

Con erótico resultado.

A lo mejor si Musk lo hubiera llamado W.O.P.R. …