Los entrañables lazos de Ibáñez con el cómic franco-belga

Lucky Luke: Los Dalton van al Canadá (Morris y Goscinny, 1963)

Mortadelo y Filemón: Contra el gang del Chicharrón (F. Ibáñez, 1969)

Poll Maker

¡BOLA EXTRA!

Lucky Luke: El tesoro de los Dalton (Morris y Vicq, 1980)

Poll Maker

Extraños Eones

«Que no está muerto lo que puede yacer eternamente. Y con los eones extraños incluso la muerte podría morir«

Trascendentales y clarividentes palabras de nuestro viejo amigo Howard Phillips Lovecraft. Pocos como el Solitario de Providence han sabido plasmar de manera tan sucinta como expresiva el inapelable efecto del paso del tiempo. «Siéntate a la puerta de tu casa y verás pasar el cadáver de tu enemigo«, que diria alguien con menos referentes literarios pero igualmente sabio.

Y aceptad la palabra de uno que sabe de que si vives lo suficiente llegarás a ver cosas que tiempo atrás hubieran resultado inconcebibles.

Nazis apoyando a Rusia…

Cayetanos gritando ACAB

El ultracentrismo madrileño clamando que «España nos roba»…

¡NAZIS APOYANDO A ISRAEL!

Al final no era el siglo XX el «cambalache problemático y febril» que cantaba Serrat sino el XXI.

Blanco es negro.

Arriba es abajo.

Y tras tantos y tantos años ahora resulta…

…que el Resonator de Stuart Gordon era una obra feminista woke que repartía igualdad.

Contar la historia de forma retorcida

Hace unos meses le prestaba yo un poco de atención al tráiler de Scott Pilgrim Takes Off, la serie de animación de Netflix basada en el cómic de Bryan Lee O’Malley (y de la que podría haber SPOILERS en este post). Vista finalmente la serie, debo reconocer que me ha sorprendido que en lugar de sencillamente contar de nuevo la historia del cómic, adaptada de forma ligeramente libre en la película de 2010, Netflix ha decidido apostar por la naturaleza “de culto” del material original para ofrecer una perspectiva completamente nueva que no está dirigida a un nuevo público si no, más bien, al público ya acérrimo. Supongo que Netflix tendrá en algún cajón los datos de audiencia de la película (aunque aquí en España solo puede encontrarse en Amazon Prime) y consideraría que la vigencia del material ya existente era un movimiento lo bastante seguro. No como editar cómics de Batman, un auténtico riesgo que una editorial seria no puede plantearse.

Una vez superada la primera impresión, lo cierto es que el giro no es tan asombroso. Tomando de referencia otra adaptación a la animación de un cómic llevada por Netflix recientemente, como son “Cortar por la línea de puntos” y “Este mundo no me hará mala persona” del autor italiano Zerocalcare, es evidente que Netflix está apostando mucho menos por la fidelidad al material y más por una modernización de conceptos ya establecidos que funcionen mejor en el formato miniserie y refuerce los conceptos de la obra original. Contrasta con su forma de gestionar otra adaptación a imagen real como es One Piece, cuyas concesiones en la adaptación no pueden distraer del sumo cuidado que se toma el live-action en recrear situaciones, diálogos e incluso planos y transiciones del manga y el anime que todos conocen.

Tampoco sorprende la idea de retelling cambiando el punto de vista del autor, porque es algo en lo que Scott Pilgrim no es pionero. El referente más obvio y poderoso viene de Crepúsculo y su reinterpretación 50 Sombras de Grey. La tetralogía vampírica de Stephenie Meyer que revolucionó la segunda mitad de los 2000 iba a continuar con una secuela llamada Sol de Medianoche, en la que se contarían los acontecimientos de Crepúsculo desde la perspectiva de Edward Cullen en contraposición al narrador de la saga troncal, Bella Swan. En 2008 y en pleno furor por el estreno cinematográfico de la primera parte de la saga, algunos capítulos de esta obra fueron filtrados, lo que hizo que su publicación como libro quedase parada indefinidamente. Al fin y al cabo, publicar material ya conocido por el público, aunque pertenezca a una franquicia muy popular, es un riesgo que una editorial razonable no se atrevería a tomar.

Unos años después E. L. James, autora de la saga 50 sombras de Grey (que la propia autora confiesa, comenzó como un fanfic de Crepúsculo) publica Grey, un retelling de los libros desde la perspectiva del interés romántico de la saga Christian Grey. La idea, no cabe duda, proviene del mismo concepto de Sol de Medianoche que finalmente se publicaría en 2020, durante la Pandemia. Tanto en el caso de Sol de Medianoche como en el de Grey, se trataba de obras dirigidas al público ya aficionado. No perseguían nuevas audiencias masculinas al poner su mirada en el centro de la novela, ni buscaban atraer nuevas lectoras con una aproximación diferente.

En el caso de Scott Pilgrim Takes Off podemos intuir un pequeño espacio de reparación con el potencial público femenino de la obra original y su película, en tanto Scott Pilgrim y Ramona Flowers se habían instrumentalizado desde la misoginia más rampante y asquerosa. Sin embargo, al final la obra sigue estando dirigida al público masculino que disfrutó de Scott Pilgrim en su momento y ahora, una década y pico después, tiene preguntas y preocupaciones alrededor de la obra. Café para los muy cafeteros que sigue depredando el mismo mercado cautivo en lugar de arriesgarse a tocar puertas ajenas, algo mucho más arriesgado y que ninguna empresa se puede permitir.

Scott Pilgrim Takes Off es una obra divertida y refrescante que, en apariencia, rehuye la via de la adaptación de lo ya conocido para intentar sorprender con nuevas propuestas dentro de las mismas lógicas ya establecidas. En ese sentido es el camino contrario al que están siguiendo en Amazon con Invencible, y se parece más a adaptaciones en imagen real como The Umbrella Academy, también de Netflix, The Boys, también de Amazon Prime o la serie de Harley Quinn que David Zaslav no debe saber que sigue existiendo porque no ha cancelado. A priori, estas referencias nos nos dan demasiadas pistas sobre el éxito que puede tener esta forma de adaptar cómics. Si tenemos en cuenta que se lleva tiempo hablando de un reboot en Netflix de Kick Ass… ¿cabe imaginar una versión en animación de la obra de Millar y Romita Jr.? Viendo cómo han funcionado otras adaptaciones de las obras del “Millar World” quizá sea una apuesta arriesgada, pero no lo podemos descartar. Podría ser una versión desde el punto de vista de Red Mist. Al fin y al cabo, ahora se lleva contar la historia desde un punto de vista retorcido.

Las caras, Juan, las caras…

La ciencia ficción en el siglo XX era de lo más optimista. ¡Pues no va Isaac Asimov y escribe unas leyes para que los robots no puedan dañar a los seres humanos ni permitir por su inacción que sean dañados!

Pero a la vista de los resultados de los dibujos que realizan las inteligencias artificiales del siglo XXI…

…podemos decir que estamos bien jodidos: los robots no serán capaces de distinguir a un ser humano de una berenjena

Policías de relleno

Ya, ya lo sé. No estamos hablando del comunicado de ECC. Ya sabéis que no nos llaman desorganización por nada. Es decir, antes o después habrá un comentario. Pero no va a ser esto. Quiero decir, si una editorial admite que no es capaz de sacarle dinero ni a publicar a Batman no seré yo el que opine sobre su viabilidad. Lo único más ridículo sería pensar que lo hace por la bondad de su corazón. Y si algo demuestran sus precios y subidas es que no hay bondad en el corazón temeroso.

Esto, como sorprenderse porque la editorial que tiene los derechos de algo decida reeditarlos antes de perderlos -y hacerlo legalmente, que tiene más gracia-, supongo que es lo que explica que el mundillo de la edición siga pareciendo desconocida incluso para los que están dentro. Al fin y al cabo si los que están ahí pueden mostrarse como ignorantes -es decir, vamos a no presuponer intentos de presión por sus lazos monetarios- entonces, ¿qué esperanza tienen el resto de los mortales?

De esa manera tenemos que intentar comprender decisiones como la de Planeta Cómic, parte de Grupo Editorial Planeta, propiedad del Grupo Planeta. Hay mucha discusión sobre el manga y los cómics y todo eso, pero por lo menos a esto le ponen el nombre y el reconocimiento desde el principio, no como a Antena 3, Onda Cero o La Sexta.

Pero tranquilos, no van a sacar un cómic de Villarejo. De momento, al menos. Ni siquiera van a sacar かってに犬サンチェス. Y ya es raro porque la gente está descubriendo ahora también que cuando llega el Saló del Manga acuden más de 120 mil asist los chicos se enam se publican mangas. Sí, más que el año pasado que fue bastante más que el anterior. Pero ya sabéis, en teoría hay mucha gente ahí fuera que quiere comprarlos. Eh, en Planeta saben bien de qué va esto. No por nada Antonio Martín vivió una situación similar. Como había otra gente publicando como Zinco o Norma, haciéndoles sombra, se dedicó a sacar hasta las grapas del dentista de Spider-Man porque, bueno, el espacio es el que es y es más fácil comprar al gran conglomerado empresarial y echar así de las librerías a la competencia.

Espera, ¿esto tendría que haber llevado un letrero de SPOILER? Nah, si hace año y pico avisamos de lo que iba a pasar con el manga y tampoco nos leyó nadie.

¡Pero sí, están publicando Manga! Bueno, la mitad o así son reediciones. Ya sabéis, hay muchos nostálgicos -no, de esos no- que quieren leer de nuevo Cinturó Negre (si son nostálgicos de los ’80s), VideoGirl AI (si son nostálgicos de los ’90s), Attack on Titan (si son nostálgicos de los ’10s) o One Piece (si son nostálgicos de cuando anunciaron que se iba a acabar y ahí sigue abierta). Hay para todos los gustos. En Fandogamia han recuperado Mi experiencia lesbiana con la soledad, para los nostálgicos de cuando tenían un calendario con la fecha de publicación de sus cómics. Y no son ni los más particulares. Con deciros que en Panini siguen publicando Rurouni Kenshin para todos esos nostálgicos de cuando no se sabía que su autor era un pedófilo confeso. Bueno, y para los nostálgicos esos en los que estabais pensando al principio un poco también.

¡Doctores tiene la Iglesia! Así que cada cual opina lo que quiera sobre esta manera de publicar el manga a chorreo y sobre la forma de hacer que destaquen. Lo que nos lleva, de vuelta a Planeta.

Que lleva años publicando Detective Conan. Que ha intentado sacar cosas para rellenar huecos con algún tipo de relación. Y que ahora ha visto que por fin en Japón han tenido que aceptar que es más fácil vender un spin-off que una serie desconocida y se han puesto a sacar obras relacionadas. Más aún habiendo llegado a un acuerdo con Netflix para venderles cualquier mierda. (Que es un resumen muy general de la experiencia vendiendo cosas a Netflix, pero también muy concreto. Mientras sepan que no va a pasar de la tercera temporada todo bien.)

Así que, además de la serie regular, la serie regular pero en otro formato, la serie regular pero en catalán, los especiales, lo de Kaito Kid, el cómic de relatos que si le cambiamos la portada lo mismo cuela como nuevo, y las adaptaciones de las películas que Gosho Aoyama ha prometido que va a ir a ver al cine… se han puesto a sacar una mini: Detective Conan: La hora del té de Cero. [Insertar chiste sobre dos tazas de té] Pero, además, han publicado también un tomo unitario.

Detective Conan 2 Copaganda 2 Furious. Que se ha traducido en español como Detective Conan Wild Police Story. Vale, quizá español no era la palabra correcta aquí.

Portada de policías polis, perdón, de Detective Conan Wild Police Story. Vemos lo primero arriba a la derecha, en un lateral de lado el título. Debajo pone Arco de la academia de policía. La ilustración central son cinco policías formando un círculo, pero de espaldas y con los brazos cruzados.  Los dos de la parte inferior -incluyendo al rubio de ojos azules Zero- llevan tiritas y gasas como si salieran de una pelea. También hay una especie de cerezo en flor. Supongo que para recordarnos que sucede en Japón o algo. O buscando al público de la BL que no se ojea lo que compra, quién sabe.

En en lado inferior derecho pone
Guión: Gosho Aoyama
Dibujo: Takahiro Arai

Y el logo de Planeta Cómic

Pero el caso es que lo han publicado en un tomo unitario de 304 páginas por 12,95 € en el que conocemos a un grupo de más-o-menos secundarios de la historia principal en un flashback que llaman Arco de la academia de policía, porque es en donde los policías aprenden a pasarse por el arc… ¡Un flashback, como decía!

Un texto que en su versión original se nos dice que tenía unas 200 páginas.

Espera, ¿y ese tercio extra de la versión española? Pues mirando el tomo…

Imagen del canto del susodicho tomo. Está puesto al bies para que veamos la contratapa y se aprecie que como un tercio del mismo tiene páginas negras. Sale mal porque las proporciones no se aprecian tan bien pero, eh, yo no tengo la habilidad de Calduch. ¡Y los cantos son más complicados de fotografiar que los lomos!

…se ve que hay un tercio de páginas más oscuras.

¿Y qué han metido allí? Pues bien. Si en las páginas blancas tenemos la historia propiamente dicha, como en estas imágenes de las páginas 4 a 7…

Páginas interiores -correspondientes a la 4 y 5- del susodicho álbum. En ellas vemos, en el orden oriental de publicación, a los dos policías de la portada dándose de leches y, en la otra página, a otro de los policías teniendo una pesadilla con ser un niño y observar a un asesino por la rendija de una puerta.
Páginas interiores -correspondientes a la 6 y 7- del susodicho álbum. En ellas vemos, en el orden oriental de publicación, como la pesadilla del policía se completa con el asesino descubriéndole. Eso hace que se despierte, escuche ruidos, mire la hora y vea que es de madrugada, y al salir a ver qué pasa se encuentre a Zero sentado en el suelo, apoyado contra la pared, sangrando tras la pelea.

en la zona negra nos ofrecen…

Vemos dos páginas del susodicho álbum en el que las páginas son de fondo oscuro. En ellas vemos, a razón de dos por página, ahora puestas de lado para que quepan, los bocetos de las cuatro páginas anteriores: La pelea, la pesadilla, el despertar, el descubrimiento... Todo ello boceto sin entintar con bocadillos en japonés.

Los bocetos. Puestos de lado, para que quepan más. Lo bocetos de TODAS las páginas. Sí, han publicado una segunda vez el mismo cómic. Pero esta vez EN BOCETOS Y DE LADO A RAZÓN DE DOS PÁGINAS EN UNA.

Algo que llevaba tiempo reclamando… ahm… un sector… sí, un sector… de los compradores de manga. Porque, claro, podrían haber puesto las 200 páginas originales… y un precio acorde. ¿Pero cómo vender por 9,95 € lo que puedes vender por 12,95 € ?

Normal que luego tengan que sacar 90 novedades la semana del Saló para que les compense.

Pero no, no digamos que es un asunto del manga. Si llevamos años defendiendo que el manga no es más que el nombre japonés. Igual que no decimos que todo sean cine. Son pelis si son de España, films si son de USA y UK, eiga si son japonesas y la comedia francesa del año si viene de más allá de los pirineos. Pero en el fondo son lo mismo.

Por eso también podemos imaginar que, en realidad, esto debe de pasar en todas partes. Quién sabe. Quizá el futuro del cómic sea ese. Vender lo que ya se iba a vender… ¡pero con relleno!

Aviso publicitario de la nueva edición de Astérix. Vemos la portada de la nueva edición de Astérix El Galo con un círculo azul en el que leemos: Edición Limitada. 16 páginas EXCLUSIVAS.

Y el texto:

¡Si eres fan de Astérix no te puedes perder esta edición especial con contenido inédito!

PUESTA EN VENTA 08/02

ASTÉRIX EL GALO. EDICIÓN 2024

El cómic fundacional de la famosa colección de Goscinny y Uderzo. en una edición especial limitada. Incluye páginas de extras llenas de información curiosa y documentos originales que contextualizan el álbum y revelan muchos de sus secretos.

A PARTIR DE 10 AÑOS

¿Qué ideas decíais que había para seguir publicando Mortadelo y Filemón?

Leyendo el Hulk de los 70 y la EC de los 50