TAQUYONES

mystere46G.jpg
Este mes de Marzo marca el regreso de Martin Mystère a las librerías españolas de la mano de Aleta. Es por tanto un buen momento para que un Bonellista confeso como el que suscribe continue el relato de su andadura editorial desde allá donde la dejamos la última vez, es decir aquella aventura que llevaba en portada uno de los títulos más adlianos que se han editado por aquí: !NAUTILUS!

nauticus.jpg
Mucho ha llovido desde aquel 2009 y seis tomos más de la serie regular han salido desde entonces. En aquel mismo año apareció un tomo titulado Fantasmas en Malta, una aventura bastante espesa complementada con una segunda aventura que comprendía dos números italianos.
img191.jpg
En los créditos podemos ver claramente la numeración original de los tres episodios contenidos en el volumen, así como la historia del personaje en la editorial, con 37 entregas numeradas y tres especiales: Expediente Excalibur, los Adoradores de Kali y ¡Nautilus!

Ya en 2010, la siguiente entrega, La Cuarta Carabela, marca el retorno a la indepencia editorial de Aleta, como se aprecia en los lomos (arf, cuanto tiempo sin escanear lomos, lo echaba de menos…).

artinmis.jpg
El juntar los lomos (de los tomos) me recuerda también sin necesidad de encontrar dónde diantre olvidé dejé catalogados los tomos anteriores que la idea es que en su parte superior formen en conjunto algo, un texto. Veremos qué tal más adelante. Poco que decir sobre esta entrega más allá de lo que puede verse en los créditos:
img194.jpg
Que el tomo de Expediente Excalibur ahora va después del de Fantasmas en Malta y que hemos pasado de aventuras de 2003 a otras de 1986 y 1992. Esto último es una de las claves de la publicación de Martin Mystère por parte de Aleta: la selección de historias en pos de una cierta unidad temática en cada entrega, aunque haya que recopilar para ello material de épocas diferentes (en este caso tratan sobre cuando Cristobal Colón SPOILER descubrió América SPOILER). Esta estrategia de publicación, junto con la de republicación de las primeras aventuras en forma de packs especiales para ver si alguien repite forman parte de la naturaleza fractal del personaje, de la que veremos en este recorrido otros aspectos. A veces repetidos, lógicamente.

También sirvió esta entrega para convencerme de la buena salud del título en nuestro país; y es que cuando coges una viñeta cualquiera de una de las aventuras…
 

img195.jpg

…y la amplías para clavarla como portada,…

img192.jpg

 

…(como portada doble, por supuesto, no en vano es Novela gráfica)…
img193.jpg

…eso significa que ya tienes de sobra al público ganado y no necesitas esforzarte nada más. Es buena señal.

Mismo año 2010, aparece El Poder del Ídolo, uno de mis preferidos en cuanto a los posibilidades de selección por parte de Aleta del material contenido en cada tomo.
artinmister.jpg
Contiene dos números y pico de 1985 y otro de 2003, que continua la numeración donde quedó el de Fantasmas en Malta (que vuelve a ir después de Expediente Excalibur).
img196.jpg

Aunque en los títulos se lien un poco, Annabel y Annable son el mismo personaje; de hecho dependiendo de vuestra formación lo de Annabel Lee os sonará además de a aventura de Mystère a poema de Poe, a canción de Radio Futura o a fancine del siglo pasado.

La aventura de 1985 va sobre un curioso caso de transmigración de almas, en el que un fornido moreno con cresta mohicana y presumible mala actitud se revela en su modales como una joven y frágil mujercilla de dieciocho años que no comprende por qué ha quedado atrapada en semejante corpachón.

nigro.jpg
Pese a revelarle a Mystère su verdadero nombre y dirección en su población de residencia, no hay ni rastro allá de esa Annabel Lee, como si no hubiera existido. El cambio de cuerpos se revela finalmente como un efecto de una maldición lanzada al negrazo tras haber robado un ídolo a una tribu. Quedó tras aquella aventura la duda sobre de dónde procedía la Annabel Lee que ocupó el cuerpo del fortachón de la cresta. La única pista que tenemos es cuando poco antes de abandonar aquel cuerpo pregunta la fecha y alcanza a decir "Nadie me conocía aquí porque todavía no he na…" y se fue sin terminar la frase. Un mysterio sin resolver.

Y de ahí saltamos a la aventura de 2003, 18 años después…

img197.jpg
…en el que el cuerpo de la joven Annabel Lee se ve poseído por el espíritu de un malhechor. Esto es retomar un cabo suelto como Diso manda, y un aplauso a Aleta por cuando tocaba publicar ese número 260 ponerse a rebuscar las aventuras anteriores con las que ofrecer valor añadido.

Vistas estas piruetas cronológicas, uno puede esperarse cualquier cosa e
n la tercera entrega de 2010, que además completa el texto de los lomos (quedando la duda de cómo seguirá, si con un dibujo o con qué, es la típica cosa que en series cerradas puede quedar bien, pero en las abiertas puede crearte problemas si terminas teniendo más continuidad de la que te esperaba)
 

artinmisterior2.jpg
 
Pero hay que decir que aún así el contenido acreditado en Operación Dorian Grey sorprende.
img198.jpg
 
Soprende al menos hasta que se comprende que han habido no uno sino dos errores a la hora de teclear los números de las aventuras (o parte de ellas) correspondientes. Ya estaba yo cogiendo el calendario perpetuo para ver en que mes y año tocaba la publicación del 642, a ver si en alguna época salía semanal, o hicierone ventos con saltos de numeración o qué.

Y pasamos a 2011 con el tomo de La Tierra que nunca Existió. Un tomo que en apariencia nos despeja la continuidad del motivo de los lomos.

artinmisterior.jpg
 
Nuevamente tres episodios en dos años diferentes, contando en unos una primera aventura y en el otro un regreso tiempo después al mismo escenario.
img199.jpg
Los tomos unitarios más económicos desaparecen de los créditos y encontramos además en el listado la aventura de El Misterio de la Sagrada Familia, publicado en cartoné para continuar la tradición salonera de que cuando un héroe extranjero visita España hay que publicarlo con lujo, y el De repente, una noche, que recopila los tomitos 4 y 5 (con mismo título y portada que el 4).

Esta es además una aventura especial porque es una de las contadas ocasiones en que Martin Mystère visita la ciudad de Londres, por lo que estando en el Bonelliverso es imprescindible hacer una mención al ilustre investigador londinese de las pesadillas, Dylan Dog.

img200.jpg
 
Se hace referencia además a la próxima publicación de un especial con un crossover entre Dog y Mystère ¡mola!

Sin embargo no hubo más material nuevo con el personaje hasta 2013, y se confirma la sensación de que la entrega anterior nunca debió existir.

   img190.jpg      
Pues se descuajeringa el diseño del dibujo lomístico, cosa que no pasaría de haberlo dejado estar ya en la entrega anterior. Ojo con eso, que en la actualidad por algo así se repite una tirada de Sandman.

La naturaleza fractal de esta edición se revela desde la mismísima portada.

img202.jpg
Con ese Mystère que tiene un algo, un nosequé, algo difuso, algo repetido. Reminiscencias posiblemente a aquel hombre pixelado del escrito de la última vez que salió el personaje en este blog.

img20212.jpg
img206.jpg

 

Ese regreso a lo anterior se refleja también en el contenido (material de 1992-1993) y el formato más fino, con menos páginas, como una entrega doble al precio de una triple, como si quisiera retornar gradualmente a su formato original pero manteniendo el precio.
 
img201.jpg
Se acreditan también los volúmenes Maxi Martin Mystère, con los que el lector despistado ha podido ir saciando su hambre del personaje durante los dos años de parón de publicación, que no son otra cosa que agrupaciones de los tomitos anteriores. pero ey, si hace tiempo que los leiste puedes volver a comprarlos y disfrutarlos igual, que conste.

Esta es además una aventura especial porque es una de las contadas ocasiones en que Martin Mystère visita la ciudad de Londres, por lo que estando en el Bonelliverso es imprescindible hacer una mención al ilustre investigador londinese de las pesadillas, Dylan Dog.
 

img203.jpg
Se hace referencia a dos especiales publicados (se entiende que en edición española, pues en todas las demás llamadas de la serie dejan claro que son sobre ediciones italianas si no han visto la luz aquí), pero debí despistármelos yo, vosotros, y los créditos. Será cuestión de buscar bien…

En esta aventura nuestros personajes favoritos se ven implicados en un misterio con asesinato incluido en una sociedad de admiradores de Sherlock Holmes. Cuando en holmesiana situación Mystère cita a los sospechosos en la escena del crimen, uno de ellos se revela como el asesino e intenta huir.

detec001.jpg
 

Pero su carrera se ve frenada por un personaje que observaba entre las sombras.

detec002.jpg
¡El mismísimo Sherlock Holmes, nada menos! no es extraño que se le quede esa cara de sorpresa a…uh…Batman
detect004.jpg

Un momento, por favor, que ha habido un gazapo…

Que es normal que pase algo así de vez en cuando, que tengo por costumbre ordenar los tebeos según la numeración original, y tengo los Mystères desperdigados por todas pa
rtes, que si el 36, que si el 624, que si el..y sin querer he cogido el 572 de Detective Comics de 1987. Mil perdones, no tengáis en cuenta lo que habéis visto, ya habríais notado que aquello no tenía sentido, menuda barbaridad he intentado soltaros…

Ahora sí, esto es lo que pasó de verdad en la aventura, Mystère cita a los sospechosos en la escena del crimen, uno de ellos se revela como el asesino e intenta huir.

Sin título-110101.jpg

Pero su carrera se ve frenada por un personaje que observaba entre las sombras.

img205.jpg

Pero por supuesto ya no es como lo de antes.

      img204.jpg   
Anda que suponer que un Holmes que todavía fumase en pipa podría llegar a centenario. Fantasías de los comic book americanoides, vaya.

Y con esta última aventura nos plantamos ante lo que Aleta tenga a bien ofrecernos esta vez, sea moderno, antiguo o ambas cosas a la vez, todo es posible ¡incluyendo un dibujante español!

Martin Mystère 1 (vol. 3)
Guión: Alfredo Castelli, Luigi Mignacco
Dibujo: César Álvarez Cañete (Zesar)
288 páginas – B/N – rústica
ISBN: 978-84-16074-09-9
PVP: 15,95 euros

Nueva etapa del investigador de lo imposible, con nueva numeración estrenada con dos historias inéditas dibujadas por el dibujante español Zesar.


Y buscando información sobre ese chico, Zesar, aprendo que no es tan chico, pues su edad y lugar de nacimiento varía según la fuente (madrileño de 1933 para wikipedia, valenciano de 1938 para WhakoomTebeosfera, en datos fiables me quedo con los segundos) de manera que supongo que una vez más volverán a tirar de material añejo. Consultando parece que Zesar dibujó cuatro episodios de la serie (números 66, 67, 116 y 117, de 1987 y 1991-92), por lo que es muy posible que tengamos del 50 al 75% de su producción total para el título recopilados en un mismo tomo.

Y viendo de lo que es capaz de hacer este autor, sobre todo lo bien que consigue firmar al revés…

…no puedo terminar de otra manera este texto que gritando:

Aviv Zesar! Aviv Martin Mystère! Aviv Aleta!

Y recomendando el seguimiento de este nuevo tercer volumen ¿tendrá dibujito en los lomos? en pocos años, seguiremos.

En autentico español

 marvelglobal.jpg

Hmmm… ¿esto es nuevo? ¿Qué es lo que es?

marvelglobal_idioma.jpg

Aaaaah… que ahora puedes leer los comics en cualquier idioma… como por ejemplo…

marvelglobal_civilwarhebreo.jpg marvelglobal_civilwaritaliano.jpg marvelglobal_civilwarportugues.jpg

Y por supuesto en e spañol…
 

extra.jpg

¡Atractivo extra añadido! Es curioso, es como si esa traducción fuera un poco peculiar…

marvelglobal_nuevosvengadores.jpg

marvelglobal_civilwar1.jpg
marvelglobal_civilwar2.jpg

Efectivamente, parece español del bueno, del autentico de verdad. Lastima que solo este para ipad y la puedan disfrutar unos pocos privilegiados. Los pobrecitos de Android tambien queremos nuestra ración de traducciones sin sentidos. Esta aplicación va a triunfar sí o sí.

Los ladrillos del Universo

ladriverso.jpg
Definir el diseño de los tomos de Universo DC como "sobrio", sería quedarse tan corto como decir que Adolf Hitler era "polémico". El empaquetado de aquellos tacos compactos se hacía con vistas a su publicación simultánea en el mercado italiano, de manera que no podían permitirse alegrías policrómicas en textos, encabezados, rotulaciones ni publicidades. Cuanto más blanco y negro fuera todo, más se facilitaba la adaptación transalpina con el cambio de una única tinta. Se le debe sumar que se realizaron en una época de reestructuración del organigrama editorial de Planeta (sí, jovenzuelos, contened vuestro asombro, aunque hoy os cueste creerlo Planeta publicó DC; y mejor no os digo lo que publicaba antes porque no me ibais a ceer…) en el que se externalizaron servicios, y muchos encargos cayeron en una pocas manos. Se debía entregar mucho y rápido, y con el fin de cumplir fechas lo más dignamente posible se evitaban florituras que a fin de cuentas no cambiarían el contenido historietístico de las obras, pero sí podían repercutir en su precio de venta o en el margen de beneficios, caso de haberlos. Así, las secciones de muchos de ellos se realizaban casi con plantilla, lo que para unos sería señal de unificación editorial y para otros de monotonía. Es así como se explican índices tan informativos como este:
 
img186.jpg
Sobre todo tratándose de un tomo en el que las páginas no iban numeradas.

O que aún siendo un tomo unitario, se mantuviera cierta sección en la penúltima página.
 

img185.jpg

Sin embargo, debemos decir a favor de este sello de que sirvió para ver publicadas cosas en nuestro país que de otra manera jamás hubiésemos creído posible, bien fuera por la antigüedad del material o por su abundancia. Ey, si Cerebus hubiera sido de DC lo habríamos visto publicado en su totalida dlo quisiéramos o no. Y es que con este formato aprendimos también que una relación precio/calidad de derribo podía con todo, hasta con lo más peregrino. Publica barato y venderás, y si además el contenido merece la pena ya ni te cuento. Hay que comentar también que lo extenso de cada entrega también obligaba a estar atento a las novedades de cada mes, pues a poco que te dejaras un tiempo lo de los tebeos podías pasar de llevar años reclamando a quien fuera la Supergirl de Peter David o el Flash de Mark Waid a tenerla íntegras y habérsete pasado. Pasamos de la hambruna al empacho, con digestiones pesadas tras las que apenas recordábamos qué habíamos consumido. Y durante el ágape nos sacaron platos de los que jamás habíamos oido hablar, pero por ese precio por esa relación precio/calidad bien se les podía echar un muerdo.

Quede pues este texto como canto/homenaje/llamada-a-rebuscar-en-saldos a un sello que nos ofreció abundante material, que sirvió para completar casi todas las deudas que se tenían para con el público deceita (y es que nunca pueden ser todas, sobre todo porque siempre hay que dejar algún hueco para mantener viva la llama de la ilusión en el fandom y de paso pasar algún marroncete a los siguientes albaceas de la editorial. Young Justice, por decir algo), y que nos sirvió para descubrir cosas nuevas, como en aquella publicidad que llevaban para completar los pliegos con algo que no precisara esfuerzo creativo compensable ni uso de tinta de colores. Anuncios en los que más que explicar por qué los personajes o los autores eran importantes se nos recalcaba (siempre en tinta negra) el número de páginas.

img187.jpg
 
O se ponía a prueba nuestra agudeza visual para ditinguir textos en tinta (como no) negra sobre un fondo azul oscuro.
img188.jpg
 
E incluso en ocasiones, cuando la obra publicitada reunía la suficiente genialidad…
 
img184.jpg    

 

…nos servía para conocer nuevos entintadores.
Sin títult.jpg
 

CoinciDDencias y DDiferencias

El viernes de la semana pasada Panini puso a la venta estos dos tomos:

portaddas.jpg

Además de en la fecha de llegada a librerías, las similitudes saltan a la vista:

-Son dos tomos de Daredevil
-En formato 100% Marvel, es decir, tapa blanda con solapas
-Tienen 208 páginas cada uno
-Contienen cómics publicados en Estados Unidos en 2013 inéditos en nuestro país

En cuanto a la principal diferencia entre ambos:

preciosos.jpg

Y ese detalle me fascina. ¿De verdad hay alguien en Panini afinando tanto? ¿"No, bajadle cinco céntimos a ese tomo de Bendis, que dibuja Klaus Janson y necesita toda la ayuda que podamos darle"? ¿O "ese tomo de Waid subidlo cinco céntimos, que ha tenido premios Eisner y Harvey y ya se sabe que la calidad cuesta"? ¿Usan un dado? ¿Un mono borracho jugando a los dardos? ¿O simplemente se trata de un experimento sobre la linealidad de la demanda ante variaciones infinitesimales del precio?

Lo que le sucedió al señor Fnac unas navidades cualquiera

Pues resulta que ese año el señor Fnac había sacado una pequeña guía de 24 páginas sobre qué tebeos regalar en navidades. Una cosa muy cuca, con portada de Bartolomé Seguí y donde, acompañadas por textos de grandes de las viñetas como Miguelanxo Prado, Azpiri o El Torres, podíamos ver recomendaciones como esta:

fnacdesenmascarado.jpg

El problema es que para tener la guía a tiempo para la campaña navideña el señor Fnac había tenido que elaborarla con cierto adelanto. Así que no esperó a tener los tebeos en la mano, sino que trabajó con los adelantos enviados por las editoriales. Como por ejemplo este de aquí, correspondiente a las novedades de Panini para noviembre de 2013. Pero no, no os haremos descargar el PDF, sino que os enseñamos el bloque que nos interesa:

panininoviembre.jpg

Un zoom para que se vea más clarito

panininoviembrezoom.jpg

Así que el señor Fnac se fió del señor Panini, y puso el precio de 34’95€ en su catálogo. Pero en lo que no se fijó fue en esta línea de la última página:

letrapequena.jpg

Y ya fue mala suerte, que uno de esos posibles cambios sucedió, y el tomo de Spiderman pasó de costar 34’95€ a 39’95€ (suponemos que para que hiciera juego en la estantería con el resto de Omnigolds a precio de 39’95€, que ya se sabe que luego los frikis se quejan si todos los tomos no son iguales). Y como consecuencia, el señor Fnac tuvo que poner en sus tiendas unos cartelones con el siguiente mensaje:

enlafnac.jpg

Moraleja: niños, no os fiéis de lo que leéis en internet. No tiene por qué ser verdad. Especialmente si es un checklist

El retorno de los homófobos raciales

 Queremos agradecer a Panini que incluya en el número de este mes de su Lobezno y la Patrulla X un divertido rooster con los miembros de su escuela…

 

ruster001.jpg  

Pero me gustaría recordar a Panini…

 

ruster002.jpg  

…que gay y transexual son dos cosas diferentes.  Y también quisiera felicitar y alabar a Panini por sacar a la venta este detallito justo la semana de manifestaciones, pasacalles, fiestas, verbenas y encuentros sexuales del Orgullo Gay. Qué ROB! os conserve el sentido de la oportunidad, chicos, que en el fondo es una de las cosas que os dan grandeza.

Lutte comme traducteur

Señores y señoras, niños y niñas, mayores y mayoras, hoy les ofrecemos una velada espectacular y unica ya que les vamos a ofrecer un combate entre hombre y maquina, ¡un combate entre tradcutores!

En el rincon azul, con 90 kilos y un registro de victorias totalmente desconocido… ¡la edición francesa de un manga de los Caballeros del Zodiaco!

En el rincon rojo, con 200 kilos, ganador en todos los terrenos habidos y por haber… ¡el traductor de Google!

En el rincon con imagenes, con 35 kilos, un aspecto horrible y un record de derrotas en los últimos tiempos… ¡la traducción de EDT!

Estas son las reglas. Yo les dare una edición francesa de un manga y ambos contricantes tienen que traducirla de la mejor manera posible. Un juez formado por los comentaristas de este post decidieran quien es el ganador. ¡Empezamos! ¡Primer asalto!

le combat qui decídera du sort du genre humain est a son paroxisme. Quelle sera l’issue de cet affrontement entre Doko, Shion, Hades, et la déesse Athéna?

Le poing pur et couregaux de Pégase parviendra-t-ill á faire pencher en sa faveur l’issue de la Guerre Sainte?

Ne manquez pas ce dernier volume de la saga Saint Seiya The Lost Canvas!

A ver lo que nos dice Google:

La batalla que decidirá el destino de la humanidad está en su punto culminante. ¿Cuál será el resultado de esta confrontación entre Doko, Shion, Hades, y la diosa Athena?

Pura y couregaux puño Pegasus tiene éxito Avisa a un enfermo en su favor después de la Guerra Santa?

No te pierdas este último volumen de la serie Saint Seiya The Lost Canvas!

Uy, que lastima, se le ha ido demasiado la pinza en el segundo parrafo, a ver el traductor de EDT…

primer_asalto.jpg

¡Se le fue la pinza en el primer parrafo! ¡Este primer asalto se declara nulo! Vamos a ver, como empieza el segundo… ¡una sucesión de golpes rapidos!

Je vais t’en débarrasser, Tenma

Me desharé de, Tenma

segundo_asalto1.jpg 

Le lost canvas est en train de disparaitre

El lienzo perdido está desapareciendo


segundo_asalto2.jpg  

Et cette lumiere ne cessera de briller

Y esta luz seguirá brillando

segundo_asalto3.jpg

Esta la cosa igualada, no nos decantamos por ninguno, ¡vamos con el tercer y definitivo asalto!

J’ai fait en sorte que ton coeur ne batte plus, desormais, que sur un rythme de cent mille battements par an. Beaucoup moins que le rythme cardiaque normal d’un homme

Me aseguré de que su corazón ya no venció, en adelante, como una tasa de cien mil latidos por año. Mucho menos que el latido del corazón normal de un hombre

tercer_asalto.jpg


¡Es totalmente absurdo en los dos! Así que el vencedor es…
TU DECIDES…

Un momento… ¿pero por qué en francés? ¿Por qué esa curiosa elección? A MI NO ME PREGUNTÉIS