Sin culpas

Con todo lo que se ha dicho estos días y que nadie se haya fijado en lo importante. Por ejemplo, que en los tebeos no existen responsables humanos. No vamos ahora a hablar de si son conceptos abstractos los que saben elevar el nivel del cómic, una versión de la Inspiración de ROB! o de las Musas… Si habitualmente parece que no existen culpables en los últimos días hemos podido leer algunas cosas que ofrecen luz sobre el asunto.

Así, desde Traducciones Imposibles se defendían de su mejora unilateral del guión de Morrison contestando a Isaac Hernández:

Nos dimos cuenta de las cuestiones de traducción que
comentas en una fase del proceso demasiado avanzada
como para poder corregirlo.


[Ya era demasiado tarde… para hacer otra traducción]

Normalmente, cuando nosotros entregamos, nuestro texto
pasa a un corrector editorial. En este caso, creo que
no fue así, pero no lo sé a ciencia cierta porque a
partir de la entrega, se encarga la editorial de
terminar el proceso.

[No hemos sido nostros, si acaso la Editorial]

Como ya sabrás, los procesos de edición suelen
acelerarse por motivos diversos y en este caso se tuvo
que cubrir todo el volumen en un tiempo record, con un
método arriesgado y con consecuencias poco habituales.

[«con un método arriesgado y con consecuencias poco habituales» = pensábamos que ese chimpancé sí era licenciado]

Siento que no hayas quedado satisfecho con la tradu.
Nosotros tampoco quedamos demasiado contentos con un
texto que se tuvo que hacer en menos tiempo del
necesario, y a pesar de que la traductora hizo grandes
esfuerzos para entregar en fechas, que era la
prioridad en este caso, opinamos que no fueron
suficientes en lo que a estilo y documentación se
refería. De todos modos, hace ya varios meses que esa
persona dejó de trabajar en nuestro equipo.

[ «hace ya varios meses que esa persona dejó de trabajar en nuestro equipo.» Lo que indica que, o esas prisas fueron de hace tiempo y en estos meses solo se dedicaron todos ellos a hacer pucheros o bien que fue cosa de alguien que se fue de la empresa (no sabemos en qué condiciones) y el «método arriesgado» fue volverle a traer… Pero, vaya, que la culpa no es suya, claro.]

Ahora intentamos negociar plazos de entrega más
amplios, porque está demostrado que las prisas no son
buenas consejeras. En la editorial ya lo saben, pero
tu mail lo corrobora y nos da el argumento que
necesitábamos. ^_^

[Que sí, que no han sido ellos que será… la editorial o así. pero que le podéis enviar cartas, que le gustan]

Y cuando parecía que las cosas se aclaraban vino a echar más luz Haditjé que responde en el blog de Observador

«Un papel infame, una reproducción pésima, unos personajes que van adquiriendo un tono de piel negro, unas tramas horribles… «

estos elementos, ¿crees que los controla el packager?, ¿que puede decidir el papel? ¿que puede exigir mejores materiales de reproducción a japón? ¿que puede controlar la cantidad de tinta e incluso reprender a la imprenta?

Dado que la respuesta a todo esto suponemos que esperamos que creemos que debería de ser «No«, y guardándonos nuestras dudas sobre ¿Qué es un packager?, ¿se come? Creo que podemos decir que por fin hemos descubierto la verdad.

Igual que hay quien habla de los Duendes de Imprenta debemos suponer desde ya la existencia de los Enanitos Editores (no, Oscar Valiente y Vicente García no) que son los encargados de ayudar a los pobres currelas del mundo del cómic para que las cosas salgan a tiempo.

Igual que en otros tiempos ayudaban a Zapateros (de profesión) a tener a tiempo el trabajo que le habían encargado nuestros Obreros No Especializados de hoy en día ayudan a los trabajadores sobrecargados y tensos que ven como su jefe se escapa a comprarse unas bambas en vez de echar una mano. Mientras el asalariado (¡JA!) se introduce en la Cámara de Privación Sensorial estos Enanitos Terminan (aparentemente) las ediciones, Retocan las traducciones y escanean los materiales. Puede que no queden todo lo bien que algunos piensan, gentes incapaces de ver la maestría necesaria para que los bordes rectos de las viñetas presenten el afamado «Efecto Sierra» o para lograr el solaz de los semióticos mediante unas tramas que parecen tener un dibujo en 3D detrás.

Así que la próxima vez que compres algo y no esté como tú esperabas recuerda que los Responsables Editoriales son como los Correctores, seres mitológicos.

Pasatiempo dominguero

Seguimos con extractos del What The..?! marveliano. Se trata de un anuncio que parodiaba al New Universe (the world outside your window) mostrando el world inside your window. Apareció en el número 4, noviembre de 1988.

El pasatiempo consiste en buscar diferencias relevantes con los friquis actuales. Porque 16 años después, los rasgos esenciales se mantienen. Buena caza.

Otro posteo arqueológico

Durante dos o tres años ADLO! tuvo un miembro que firmaba como Juan Pablo II. Su estilo de escritura era quizá un pelín agresivo para los estándares de nuestra desorganización, pero escribió algunos textos que deberían incluirse entre el ABC de lo adliano. Por ejemplo éste que vino a continuación, fechado en Julio de 1999, en que respondía a un mensaje de Delfina Palma en el que se calificaba a Marmalade Boy (a.k.a. La Familia Crece) como indefendible

Defensa intelectual de «Marmalade Boy»

1) Falta de prejuicios: Imaginemos que… digamos R.E.M. le hace la música de un disco a Alejandro Sanz o a cualquiera de esos cantantes basura. Si nadie se entera del pastel, el disco venderá sólo a las niñatas de siempre y nadie serio lo comprará. Eso pasará porque tienen PREJUICIOS. Lo mismo pasa con el manga. Tú, delfina, piensas en tu limbo de intelectualidad payasa de fansubs y demás tonterías, que una serie que sea seguida por niñas pequeñas con cerebro de mosquito no puede aportarte nada nuevo. Eso es un PREJUICIO, pues no acabas de comprender que las obras maestras alcanzan a distintos públicos a distintos niveles. Como ejemplo, podría ponerse a los Beatles o a Shakespeare: Su trabajo tuvo éxito entre el pueblo, pero a la vez tratan temas muy profundos, y negar calidad a sus obras porque la gente lo consuma es FASCISMO INTELECTUAL, que es lo que la gente como tú hace para quedar de «guays» y machacar a los débiles que no saben defenderse.

2) Sobre el manga en sí, este puede ser defendido desde varios puntos de vista. El que yo prefiero es el de la lectura oculta. A primera vista, se trata de un culebrón, pero una detenida lectura (no sé si serás capaz de tal esfuerzo, delfinita) muestra una ajustada y precisa descripción de la sociedad japonesa. Por ejemplo, Yuu representa el lado del japón culturalmente aperturista. Habla varias veces en inglés y es aficionado a la arquitectura de Gaudí. La autora nos presenta a este personaje como a alguien con atractivo pero que además tiene un gran carisma. Así, el personaje de Yuu es una apuesta por abrir la sociedad nipona a las corrientes de pensamiento extranjeras. Por otra parte, Miki, la protagonista, es una chica alocada, representando la falta de identidad del país. La chica titubea entre varias opciones y nunca consigue tomar decisiones. Sin embargo, la autora trata a este personaje con especial cariño, pues se muestra esperanzada en el futuro y en el fondo es una buena patriota que ama a su país y quiere ayudar a sacarlo del atolladero (cultural y económico) en el que Japón está metido. Hay muchos más ejemplos de la mentalidad innovadora y progresista de esta autora, pero a mí el que más hondo me llega es el del intercambio de parejas que da lugar a la historia. En una cultura tan tradicional, esto suena absurdo, pero la familia sale adelante. Personalmente, no había visto un apoyo tan fuerte y sincero a la renovación cultural desde aquellas páginas de Sanctuary en las que se proponía la apertura del país a la inmigración del sudeste asiático.

3) Estilo Gráfico: La autora juega con el grafismo de la serie, pues utiliza unos dibujos etéreos para decirnos que lo que cuenta son historias diarias, para llegar a la gente. Esta yuxtaposición de medios contrapuestos intenta por un lado (punto 2) contar una historia profunda que llegue a TODO el mundo, sin elitismos intelectuales como en Evangelion o Akira. Otros mangakas habrían utilizado estos como elementos ad-hoc (lease Katsura) para vender sin preocuparse de la serie como conjunto. Esta gran autora consigue que todos los elementos del manga confluyan para crear una GRAN OBRA, mal que les pese a los popes de la intelectualidad, que desde sus poltronas intentarán decirnos lo que está bien y lo que está mal.

Bueno, esto es todo lo que tenía que decir sobre Marmalade Boy. Podría realizar una defensa más extensa, pero no creo que os lo merezcais.

Un héroe real

«»Al principio del renacimiento los artistas eran también científicos y filósofos. El legendario artista Neal Adams retoma esa tradición.»»

Así comienza una jugosa entrevista en la web de Silberbulletcomicbooks al grandisisisisímo Neal Adams. Estructurada en 5 partes, Neal y su ego nos cuentan su vida y milagros. Un apasionante viaje desde sus inicios en esto del artisteo hasta nuestros días.

Aunque la entrevista no descubre nada nuevo en el carácter de este genio sí que me ha llamado la atención la fábula en la que Adams nos cuenta una anécdota de la que se desprende que TODOS los dibujantes que trabajan hoy en día en las grandes editoriales americanas le deben algo. Y no se refiere a la influencia de su dibujo (que también)

Producciones Neal Adams presenta…
De cómo Neal Adams salvó a los artistas y otros milagros
por Neal Adams

Cuenta la leyenda (o sea, él) que en la década de los 70 llegó a las oficinas de DC Cómics y por el rabillo del ojo vio a un becario guillotinando un montón de páginas originales. Raudo y veloz se dirigió hacia allí y al escuchar que cada tres meses se tenía que destruir todo aquel material ordenó en tono amenazante al hombrecillo que parara hasta que él volviera. Luego, se dirigió a la oficina de Carmine Infantino y tras exponerle la situación lo amenazó con no volver a trabajar en DC si la compañía no cambiaba esa política denigrante. Ante tal amenaza, DC Comics se rindió y hoy en día todos los dibujantes tienen derecho a que se les devuelvan sus originales.

Fundido en negro y The End.

Es raro que después de tantos años trabajando como dibujante no se diera cuenta de que los originales se destruían hasta ese día.
Es raro que de a todos los dibujantes que se quejaron anteriormente sólo a él le hicieran caso.
Es raro que el cambio de política fuera por culpa de ese incidente y que hasta 7 años después DC no comenzara a devolver originales a los autores.
Es raro pero puede pasar.
Un día discute y a los 7 años se devuelven los originales. Causa y efecto que lo llaman.

Películas aparte, la entrevista nos deja algunas novedades como cuando Adams habla bien de algunos colegas (¡Novedad mundial!), se refiere a sí mismo en tercena persona o nos cuenta cómo pudo trabajar en Marvel y DC al mismo tiempo tras amenazar a Stan Lee con marcharse de la editorial (sí, también amenazó a este) .

En la 5ª parte de la entrevista nos encontramos con su ya clásica teoría científica y recomiendo su lectura a las mentes despiertas que sufran de insomnio y no tengan un «slice of life» a mano para remediarlo.

Lo dicho, entrevista a Neal Adams. Un héroe moderno. Un renacentista.

Kirby revisitado

Lenguas falsarias, desprovistas de cualquier apego o cariño aseguran que hay errores en el tercer tomo de Rip Kirby. Incluso el ADLátere Pedro «Observador» García ha llegado a colgar una viñeta

que puede parecer un error a ojos de los no conocedores a fondo del mundo del tebeo. Pero en ADLO! siempre hemos amado a los clásicos. Incluso a esos clásicos que no han tenido a bien aprovechar los dientes apretados, el uso de las posturas especiales y de los músculos dinámicos…

Para demostrar la equivocación en la que han incurrido de forma inadvertida gran parte de los críticos y lectores tenemos la viñeta original.

Jack o Rip:

AVIV YBRIK!!!

Hases de la Traducción

Estoy siguiendo los tebeos que ofertan con el periódico Levante de la Comunidad Valenciana, que son los que antes ofertaban con el diario As en algunas privilegiadas autonomías. Baratos, a color, y con una buena selección de historias para los no iniciados. Incluyen además artículos de introducción, y allí me encontré con esta subyugante composición que algunos llamarían «evolución de Superman a traves de las épocas», pero como pertenezco a Adlo! la prefiero titular «La Conga del Hipertiempo».

El pasado Sábado salió Corto Maltés, que pillé por no coincidir sus aventuras con los que ya tenía, que eran, obviamente, los que ya salieron con El Mundo. Loable iniciativa de sacar cultura para las masas a un precio asequible. De esta forma los gags del Hestudio Fénix los ve más gente.

No es una errata, es un gag, de veras. Venga, un poco de reflexión y luego clic en la solución…harpa en vez de arpa ¿a quién homenajean?

Unos hases. Dignificando la istorieta.

Por cierto, que es una sensación rara esta de volver a pillar tebeos en el quiosco de prensa. Ese ruborizarse al pedir el fascículo de Mickey Mouse y salir con él escondido debajo del periódico retrotrae a entrañables tiempos pasados ¿por qué no venderán periódicos en las librerías especializadas?

Actualización: Acertado comentario de Daniel Castillo: «Seguro que ya lo sabéis, pero harpa es una de las dos grafías correctas, si bien arpa es la más frecuente. Aquella es la forma heredada directamente del francés harpe, donde ya la hache es muda, por cierto. Saludos.» Así que patinazo mío. Me rechinó en los ojos, no consulté un diccionario y me limité a buscar el mismo título en las demás ediciones en castellano de Corto Maltés, donde optaron por ponerlo sin hache. Patinazo mío entonces, repito. Lo hicieron adrede. Punto para la banca.
Lo sabíais todos menos yo ¿verdad?

Sile/Nole

La aparición de Panini en el panorama tebeístico patrio ha causado tantas olas como la puta mariposa. De hecho, la Teoría del Caos sería la forma más científica de estudiar nuestra «industria» comiquera. El caso es que las repercusiones han llegado hasta Norma vía DC convirtiendo su listado de novedades (con el tradiciónal y Huguesiano «Todo en un día») en otra versión de las populares colecciones de cromos.

Vamso a ahcer un repaso sacado de su propia web de los Siles y los Noles.

Pues no parece que esté yendo muy bien, no. 10 Tenguis y 19 Faltis. Me pregunto cuanto tiempo y dinero hará falta para completarlo…