¿Cómo ha influido Bola de Dragón en vuestra carrera?

Hoy vuelve a colaborar con nosotros el adlátere de base y hombre del renacimiento Toni «ZJ» López (si quieres saber más sobre él, visita la web de su club de fans) que nos trae un fabuloso reportaje de investigación periodística sin precedentes en este blog. Con él os dejo…

Un año y pico más tarde que el 20º aniversario de la publicación del manga en japón y un mes más tarde que el 20º aniversario de la serie de animación de la mano de Planeta nos llega DRAGON BALL, THE PERFECT EDITION

En Planeta, previsores ellos y algo modestos han decidido modificar el titulo de la obra quitando lo de Perfect por Ultimate. Aunque bueno, quizá es que estoy siendo mal pensado y no es que tengan miedo de que la edición no sea Perfecta, quizá sea un guiño y pretendan recordar tiempos pasados en los que NO publicaban Marvel y No publicaban la linea Ultimate con al que NO tenían unos buenos índices de ventas (cosa especulativa, claro, que las ventas de Planeta son secretas-secretas y que Panini lleva más de 25 años editando Marvel en España… o algo)

La novedad es que esta edición (la quinta si no me equivoco) será en tomos quincenales aun más gordos que los tomos mensuales y los tomos semanales que ya publicaran y que se venderá en quioscos: Es un coleccionable. La otra novedad es que por primera vez se publicará en tomos en catalán. Oh, bueno, y colorines, sí…

Dragon Ball es una serie de culto en el mundo entero y hay gente (ejem) que tiene todos los mangas en todas las ediciones y todos los episodios de la tele en varios idiomas y er… Si, bueno, que ha influido mucho y eso. ¿Recuerdan el Boom (¿o debería ser «Bum»?) de los autores españoles que dibujaban manga? ¡El 80% dibujaban como Toriyama y el 20% restante imitaban su estilo! (Vaaaale, no tooodos, Sueños no cuenta)

Habría sido divertido preguntar a autores españoles como ha influido Bola de Dragón en su carrera. ¡Imaginad que preguntamos esto a David Ramírez, Nacho Fernández o Cels Piñol! ¿Nos contestaría Ibañez con su mítico «Heidis y Marcos Heidis y Marcos»? Pero quizá fuera demasiado obvio y demasiado fácil. Nos darían las respuestas que ya sabemos que nos darían y no seria nada sorprendente…

Podríamos preguntar a editores… Aunque ya se hizo preguntando a Glenat…

Quizá preguntando a los autores japoneses la cosa fuera más divertida. ¿Os imagináis preguntarle como le ha influido Bola de Dragón en su obra a Masashi Kishimoto, el autor de Naruto? Aunque mi japonés está un poco desentrenado… Baka…

Oh, ¡ya se! ¡América! En América han emitido todas las series de Dragon Ball y tienen una edición muy cuidada en DVD de la serie… Además han editado varias veces la serie en comic… Una edición censuradísima en la que incluso quitaron los labios de Mr.Popo por ofensivos y otra sin censurar y tiene que ser muy popular porque en muchos sitios la nombran, como ese episodio de Buffy en el que Andrew dice que no-se-que de Vegeta o aquel rumor de que la FOX iba a producir una película basada en la serie… ¡Incluso www.dragonballz.com es un dominio americano! Eso significa, sin dudas que la serie en USA ha tenido una gran acogida. Pero… ¿Ha influido en algo a los autores americanos?

Contacté con 45 autores, de los cuales no contestaron más que 7… Ni Stan Lee, ni Moore, ni Bendis ni Eisner me contestaron… una pena. Habría sido interesante leer sus respuestas… (Imaginad a Bendis hablando de que faltan cinco minutos para que estalle el Planeta Namek)

El problema era que, al igual que el japonés, el ingles no es mi fuerte, así que me fui al Altavista y les envié esto:

In the month Of. Mach and almost agreeing with the 20th anniversary of the animated series, Planeta Comics (publishing that publishes comics DC in Spain) begins the edition of Dragon Ball in luxe format. Agreeing with the publication of this work of cult we like to ask you:

1) You know the work?
2) That thinks you of her?
3) has influenced Him Dragon Ball in something?

Thanks a lot!

Y ellos contestaron… Dan Jurguens dijo: «Lo siento, no estoy familiarizado con Dragon Ball. Ni lo sigo ni se nada al respecto» Bueeeno, un fallo…

Kurt Busiek intentó colármela: «No he leído nada de Dragon Ball, pero puedes leer una historia de Astro City gratis en http://www.dccomics.com/features/astro/» Agradecerle a Kurt su respuesta y su spam.

Bueno, veamos que nos dice Jimmy Palmiotti: «Nunca he visto ni oído nada de esto.» ¿Pero que pasa? Los autores americanos no conocen el Manga? ¿No se abren a nuevas tendencias?

Mark D. Bright me contestó directamente que no entendía mi inglés. Se agradece la sinceridad, pero bueno, otro año será. Supongo que a parte de no leer mangas no veían películas de indios…

Bryan Augustyn fue el primero que me contestó en español, que me dijo: «Yo no conozco Dragon Ball. Lo siento! Buena suerte en el futuro y feliz aniversario!» Estas preguntas las envié cerca de mi cumpleaños. Desconozco como se enteró Bryan, pero muchas gracias a usted también…

¡Y llegamos por fin a alguien que contesta de verdad! Jamie Delano:

1) You know the work?
Si, tengo cognición de la obra. Pero no he estudiado él con cuidado. No soy un aficionado grande del «manga».

2) That thinks you of her?
Es un ejemplo bueno de su tradición.

3) has influenced Him Dragon Ball in something?
Así no creo.

Al menos conocía la obra, aunque así no crea que le ha influido. Me quedé con ganas de preguntarle que si así no creía que le hubiera influido de que manera si lo creía.

Y finalizamos con alguien de Dark Horse a quien SÍ que le ha influido y SÍ que conoce la obra. Cuando ya empezaba a desesperar… Con este testimonio demostramos que si bien quizá no sea una obra conocida por todo el mundo si que ha llevado la felicidad y el amor a millones de hogares. Como ha influido Dragon Ball en la obra de Diana Schutz, la cuñada de Matt Wagner (y juro que me contestó así, no está pasado por Altavista):

1) You know the work?
Not very well, I’m afraid. Pero compro siempre los libros Dragonball y Dragonball Z para mi sobrino Brennan, el hijo de Matt Wagner y de mi hermana Barbara.

2) That thinks you of her?
No sé, ¡pero mi sobrino se gusta mucho!

3) has influenced Him this comic in something?
¡Y mi sobrino ama su tía porque yo le compro esos libros! Estoy contenta que mi sobrino me ama.

Publicado por

EmeA

En 1972 fui acusado de un delito que no había cometido y desde entonces sobrevivo como soldado de fortuna

34 comentarios en «¿Cómo ha influido Bola de Dragón en vuestra carrera?»

  1. ¿Pero les escribió diciendo que era alguien de Planeta o diciendo que era un simple aficionado anónimo? ¿Cómo se le pudo ocurrir lo de that think of her? ¿Como puede llamarse Diana ese hombre?

  2. Interesantísimo, sí señor… Habría pagado por saber la respuesta de Kishimoto o ver cómo guioniza BENDIS! los cinco minutos de la explosión de Namek.

    De todos modos…

    AVIV ASTIVATLA!

  3. Diana Schutz se merece una estátua o, por lo menos, un pequeño espacio entre las musas de ADLO! y un post centrado en ella…

    Ah, a los que os lo estáis preguntando. Sí, lo hizo. Lo envió. En serio.

  4. Dragon Ball? Me suena, me suena… no era una parodia de Dragon Fall?. En cualquier caso está más claro que el agua que esas marranadas del manga jamas han influenciado en nada el puro estilo americano de dibujo (he oido amerimanga por ahí?, nah, eso es tan solo una ilusión) XD.

    Mata ne!!!

  5. madreeeeee…»THAT THINKS OF HER!!???»…¡¡¡¡no me extraña que no se molestaran en responder a eso!!!!…ay…hijo mio…pide ayuda cuando quieras preguntarle a alguien en ingles…menuda imagen…je je je…bromas aparte…muy buena demostracion la tuya del conocimiento del manga en america de distintos autores…
    Fletcher!!

  6. >>ver cómo guioniza BENDIS! los cinco minutos de la explosión de Namek.

    Pueeesss, no se yo, pero por lo menos en el anime, ni Bendis podria alargar tanto la destruccion de Namek, solo al alcance de epopeyas tan epicas como Oliver le da al balon y entre que levanta el pie y le pega pasa un capitulo entero recordando. A Bendis si que le ha influido!!

  7. DRAGON BALL: una serie en la que todos los personajes mueren y resucitan como cinco veces………. no, no creo que haya influido en el comic-book americano

  8. Ahí ahí, la destrucción de námec, el lunes faltan cinco minutos, pasan 5 capítulos de….20 min?, llega el fin de semana y hay que esperar al lunes para ver cómo se salvan los protas………….por lo visto el «tiempo Marvel» es equivalente al «tiempo Toriyama», salvo que en Marvel los efectos del tiempo se notan con los años y algo que hace 20 años que leiste, ha sucedido de hecho hace sólo 5.
    En cambio en Dragon Ball, los años pasan rapidísimo, los niños crecen, se reproducen y tienen nietos en un plis plas, a pesar de que los días cuentan con segundos que duran 20 minutos.

    Lo cual a la hora de encamarse es toda una ventaja, imagináos la duración de un orgasmo.

    Y ya puestos, me viene a la mente el caso de el hijo de curt connos ( el lagarto ) que tenía como 5 años cuando apareció por primera vez, unos 15 ( según interpreto el dibujo de ron frenz y la altura del personaje ) cuando spiderman vuelve a la tierra con el traje negro y……….unos…. 7 u 8 la siguiente vez ke lo vi luchando contra el lagarto en la colección cuando la época del clon… en la era pre-panini ¿quien publicaba aqello?

  9. >>Calduch, estas enfermo o algo?

    ¿¿dónde has puesto la cámara??

    sip, dos días y medio con fiebre, que he aprovechado para leer los doce primeros libros azules del colecionable 2 de Spiderman. Creo que era la fiebre la que hacía que el orden no fuera muy allá: se casó sólo una vez, hasta ahí quedaba claro, pero creo que se mudó tres veces, celebrando una fiesta y dos mudanzas, se cambió dos veces de traje (del negro pasa a que Mary Jane le encargue uno, pero luego vuelve al negro y luego a aquel de baratillo en alemania…), una sin avisar, cuando el novio vuelve lleva un traje y en una aventura posterior sale el novio y lleva el traje anterior, vuelve a dar clases en su antiguo una tarde (¿esto no ha pasado con JMS?) y tres tomos después sigue siendo el mismo día y termina la ventura empezada…no se debe leer con fiebre.

    Al menos las voces múltiples de la saga de Kraven con de Matteis me salían de p.m. 🙂

  10. ¿Y por qué no le preguntaste a Uderzo? La pregunta «Influencias del manga en su obra reciente» tendría que saber responderla bien, creo yo…

Responder a Er-Murazor Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.