11 comentarios en «Hay que ser fiel al original»

  1. Es como en los cómics de Planeta de Star Wars, que hay un montón de personajes cuyo nombre de pila es «Ensign» y los grupos de personas se llaman «Landing party»… O sea que para traducir Star Wars, también hay que dominar Star Trek…

  2. Lo triste de estas cosas es que, seguramente, cualquiera de los que hemos leído este post sabríamos traducir un cómic mejor que los profesionales.

Responder a kliku Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.