ALLEZ ENFANTS DE LA PATRIE LE JOUR DE GLOIRE EST ARRIVÉ

Sombras oscuras. Sombras de penumbra. Sombras que uh, uh. Sombras que molan. El Cubri blanco y negro. Cuéntame que te pasó. Estaba ahí en la playa, rrecogiendo… El Cubri majestático. Espástico y pragmélico. Telas sincrónicas de intenciones dicotómicamente prosaicas. El Cubri allegro. Ma non tropo. È sempre misero chi a lei s’affida. El Cubri blanco. Y negro. Se cagó el perro. Uh, uh, perro como mola. Obra maestra. Hoy cenaré menestra. De Verduras. Rasgando vestiduras. Vistiendo cenas. Cenando en vena. Vena, venita vena. Sombras chinescas. Sombras de El Cubri. Cúbrete. El retruécano angostiano. Je ne suis pas le chien que tu avais brulée.
El irónico y Citrovitico Jean Michel oublié «Ce 8ème épisode est donc dans la continuité du 7i, c’est pas une révolution mais une peau neuve, et parfois de mauvais goût graphiquement». Y no le falta razón. Mais los retazos superlativos transcriben sensaciones molescas. Que molan. Uh, uh. En blanco y negro. Como Burns, como Calpurnio, como Keko. Keko momola? Molando. In crescendo. Je t’aime mais non plus. Ultra. Marinos. El mar.
Ah. El mar.
Ah.

Ah.

Uh.