Este señor de debajo se llama Juan Lobato

Perdón, nos hemos confundido de foto. Las cosas del directo… Este es Juan Lobato

El caso es que tras unos cuántos años dentro de la política activa ocupando diversos sillones Lobato ha decidido presentarse como candidato a Presidente de la Comunidad Autónoma de Madrid. Y por una cadena de acontecimientos que nadie fuera del partido comprende del todo, a su equipo de campaña le ha parecido una idea estupenda usar el eslógan «No es Lobezno, es Lobato»


Cosa que ha molestado sobremanera al mundillo comiquero más veterano, puesto que ellos saben que la frase es totalmente incorrecta en cualquier circunstancia


Si es Lobezno también es Lobato, gracias a la magia de las imaginativas traducciones de Salvador Dulcet
Cuando me parece que la política mexicana llega a la cúspide del sirrealismo, siempre hay algún español que me desmiente…
Me has hecho reír a carcajadas y lo digo en el buen sentido, que soy español, pero es que tienes razón!!! Un abrazo
Se parece a ZP. Voto TAQUIONES!
Llobató en catalán. No hay traducción de tebeos de supers en catalán pero enseguida salió la traducción de Lobezno. Claro que, si ganara por mayoría absoluta (en Tierra-hemosperdidolacuenta), se podría decir que «no es Lobezno. Es Glotón».