Spagnoli ser millonetis riquisimis que despilfarri toda la sua pasta. Les sobri la pasti, les sali por las orejas y por las orejis. Ah, piu afortunado son, Spagna, su comida, su sole mio, su ragazza bella.
En el mio país ser molto pobres y por eso tener que vender fumetti molto baratos.
IRON MAN & I POTENTI VENDICATORI N. 1
17×26, S., 96 pp., col. Euro 3,80
¡Potenti precio! Molto barato. Iron Man i vendicatori tuto junto, tuto revueltos.
MARVEL MIX N. 69
NEW WARRIORS (VOLUME UNICO)
17×26, B., 144 pp., col. Euro 5,30
New warrios molto barato, va bene. Pero e cuando arrivo a Spagna.
Formato tomo. 144 páginas. 9,25 €
Oooh, molto carisimo, molto moltot.
Ah, pero e cuando editamos tuto juntos:
MARVEL GRAPHIC NOVEL
SILVER SURFER: REQUIEM (VOLUME UNICO)
18×27, C., 96 pp., col. Euro 12,00
Oh, misma pasta que Spagna. Ma fan culo coediciones, ¡porca miseria! Mejor editar nosotros sin malditos spagnolis:
MARVEL CROSSOVER N. 49
ANNIHILATION CONQUEST N. 1
17×26, B., 136 pp., col.Euro 5,30
E cuando arrivo a Spagna:
Formato tomo. 128 páginas. 8,75 €
Pero en italia tambien ma fan culo con lectori de fumetti:
MARVEL MINISERIE N. 88
WORLD WAR HULK N. 1
17×26, B., 56 pp., col. Euro 3,30
E cuando arrivo a Spagna:
Formato comic-book. 72 páginas. 3,90 €
¡Porca Miseria! ¡Spaghetti! ¡Piza! ¡Piamontesa! ¡Mafia! ¡Fontana de Trevi!
¿Mi italiano ser molto penoso? Mi spagnolo ser peor, yo hablar bot planeta sobre fumetti y entender duras penis:
FECHA:22/02/2008
NOMBRE:Guido Maia
CONSULTA:Buenos dias! Necesito la información .. El italiano reimpresión volúmenes Fables continuar después de la publicación del primer volumen publicado por Planeta que contiene el primer y segundo libro, Fábulas en el exilio y Animal Farm? Espero tus noticias, Cordialmente, Guido Maia
RESPUESTA:Sí, a finales de año aparecerá Storybook Love en italiano.
M*CAG*N DISO!!!
Normalmente me divierto mucho con sus posts.
Pero éste me ha tocado de mala manera los C*J*N*S!!
Dejadnos vivir en la feliz ignorancia copón.
Ayer leí en el periódico de Murcia que algunas prostitutas cobran 30 euros a los españoles, 16 a los ecuatorianos y 12 a los marroquíes…
no sé, me ha venido a la cabeza ;D
Prego! Non se dice «pobres» ma se dice «poveri» como «ricci e poveri»
Stronzo adlateri!
Me dicen por ahí que, en estas situaciones, gritar «CAZZO DI MERDA!!!» desestresa bastante.
Pero ¿traen la sección Spot On o equivalente?
Porque al leer el titulo Iron Man e Potenti Vendicatori me ha venido a la cabeza la imagen de iron man vendiendo aspiradoras?
INNINAP AZROF!
Y os reisteis de Planeta cuando sacó una nueva edición de su coleccionable «Curso de Italiano»… 😀
Bueno, tened también en cuenta que nuestro PIB ya es mayor que el italiano, y que a este paso con el encarecimiento del pan y la leche dentro de poco leer comics volverá a ser barato.
Eh… ¿por qué me miráis todos así con furia homicida? ¿Y eso que escondéis detrás es un bate de baseball?
Hace poco he estado en Italia (modo porcaenvidia off) y me compré unos cuantos fumetti por cuatro perras.
No entiendo ni pajolera (y eso que parece fácil) pero era un gustazo soltar cuatro perras por los mismos cómics de aquí.
Pd. Sí, ya sé, gilip*llas, pero es que pegué el gustazo, oigan.
Pd2. Ah, y los 4 de Fafhr y el ratonero gris a 1 euro cada uno, je, je.
Eso es porque los traductores españoles y los packgers en españa cobran más caro.
Que no os enterais…
Packager? Ma che cosa é questo packager?
Este post lo ha escrito Aznar ¿no?
xD
Ma ché cosa é un cacciatori di polli?
Los Spot On hay que pagarlos, hombrepordios
Huy la interpretacion que se puede dar a como definen los tomos «caros»: «SOLO PER FUMETTERIE»
Y no todo elcampo son pijamas: Tomos de Naruto por menos de 4 Euros! Parece que editar en Italiano sale mas barato hasta que en catalan