¡Clásicos DC: The Gay Ghost ya!

Por más que ya se dijera por aquí que gay significa alegre (y más de una vez), tenía que colgar una imagen para que conozcais al personaje (con su melenita, con sus botazas, con su TODO)


Ah, el personaje apareció de forma discontinua durante los primeros tres años de publicación de Sensation Comics, la cabecera cuyo personaje estrella era Wonder Woman. ¿Veis como todo encaja?

Publicado por

EmeA

En 1972 fui acusado de un delito que no había cometido y desde entonces sobrevivo como soldado de fortuna

17 comentarios en «¡Clásicos DC: The Gay Ghost ya!»

  1. ¿Es un grupito de nazis pintando una esvástica en la pared de una iglesia lo que ven mis ojos?.
    ¿ Y un superhéroe que se llama Gay Ghost el que acude a desfacer el entuerto?.
    Jooooooooooooooderrrrrrrrrrrrrrrrrrrr, ya son ganas de buscarle las cosquillas al Ratzinger, ya….

  2. Si se entera, fijo que saca otra encíclica de esas,como la última, para prohibir que los gays (aunque en este caso signifique divertido, lo cual dudo) dejen de poder ejercer la noble profesión de superhéroe, como ya no pueden ejercer la de sacerdote.
    Al tiempo.

  3. Para los incrédulos:
    gay
    adj. gay·er, gay·est

    1. Of, relating to, or having a sexual orientation to persons of the same sex.
    2. Showing or characterized by cheerfulness and lighthearted excitement; merry.
    3. Bright or lively, especially in color: a gay, sunny room.
    4. Given to social pleasures.
    5. Dissolute; licentious.

  4. ¿Lo que tiene el tipo del centro pintado dentro de un círculo rojo en su camiseta no es el símbolo de Nike?. Ahora comprendo mejor lo de «just do it».

    Y el Gay este debe ser un suberheroe pobretón como Spiderman, fijaos que el presuspuesto no le da para que su traje incluya unas botas o unos guantes.

  5. >>¿Lo que tiene el tipo del centro >>pintado dentro de un círculo rojo en >>su camiseta no es el símbolo de Nike?

    Si es nazi, de los que se pegaban con el Capitán América, como la cumbre artística del Capi es la etapa de ROB!, el símbolo debe ser el logo de adlo!, que habrá llegado ahí taquiones mediante. Sucede bastante.

  6. Mi diccionario Collins de los 70 (que no soy tan viejo, es de mi familia) dice

    Gay: alegre….

    Pero seguro que esto es un anticipo del significado que tomaria la palabrita de marras.

    Los dejo con una cancion que cantaba Billy The Kid en la aventura de Lucky Luke «La Escolta»:
    Oh once in the saddle
    I used to go dashing
    Oh once in the saddle
    I used to go gay

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.