El extraño caso del Doctor Rarito

-¡Igor! ¡Ven aquí!
-¿Qué desea de mí, Amo?
-Me apetece contar mis malvados planes en voz alta, como todo buen villano, y necesito a un secundario cómico que me dé la réplica
-¿De qué se trata esta vez, Amo? ¿Otra subida de precios retroactiva? ¿Otro error en el orden de las páginas? ¿Otro tebeo de Slott en formato miniatura?
-No, se trata de la publicación con varios meses de retraso del último tomo del Cuaderno Coloreable del Doctor Rarito


-Pero Amo, ¿no sería más dañino simplemente no publicarlo?
-No, eso ya lo hicimos con el Nightamerica, y es peligroso repetirlo a menudo: a la larga los lectores perderían la confianza en nosotros, y necesitamos que sigan comprandonos. Si no, ¿a quién vamos a torear?
-Comprendo, Amo, pero ¿el contenido no habrá quedado desfasado?
-Es la ventaja de los Cuadernos Coloreables, ¡nunca les pasa eso! ¡Son eternos!


-Bueno, hay un detallito que sí que hay que actualizar, pero se cambia el 50 por un 75 y listo


-Amo, tengo otra duda acerca del plan
-Esto iba a ser un monólogo maligno, Igor, no una rueda de prensa, pero adelante…
-¿La gente no se habrá cansado de esperar? ¿No se resentirán las ventas simplemente porque han perdido la costumbre de comprar la serie?
-Ah, querido Igor, aquí viene la parte más endiablada de mi Plan Maestro: ¡nos haremos publicidad en internet en alguno de los blogs más visitados!
-¿Pagando, Amo?
-¡Nada de eso! En internet es todo gratis, ¿no lo sabías? Solo hay que encontrar el modo. Fijate en esto que dice Ray en la introducción:


-Entonces, vamos a la primera página del correo y cambiamos el código de barras por un Estela Plateada


-Y que el error resalte más, le ponemos un pie erróneo a la ilustración


-¡Y listo! Con una errata tan apetitosa, seguro que los bloggers se dan de tortas por hablar de nuestro tebeo. Mal, claro, pero lo importante es que hablen de ti: así todos los compradores de los tomos anteriores estarán avisados de la salida de éste
-Es usted brillante en su malignidad, Amo
-¿Acaso lo dudabas, Igor? ¿Por qué te crees que conseguí el puesto? ¿Por saber de tebeos?

Epílogo: Por supuesto, el blog de ADLO! se hizo eco del error, y hasta publicó la dichosa portada


Incluyendo además una ampliación del famoso código de barras

Frequently Asked Questions: ¿De donde sacais las ideas?

Una de las preguntas que más te hace la gente cuando se entera de que eres un adláter es de donde sacas las ideas para llenar el blog, el hecho de que los miembros de esta desorganización nunca hayan contestado a las claras a esta pregunta no sólo ha creado la sensación de que los adláteres quieren guardarse para sí el secreto de su éxito, sino que también ha causado que mucha gente no sepa interpretar correctamente lo que quieren decir los miembros del blog dando lugar una gran cantidad de malentendidos y grandes polémicas a los que los estudiosos se refieren simplemente como “El Efecto Pedro García“.

Por esto motivo hoy ofrecemos un post documental en el que se refleja paso a paso el proceso de creación de un post de ADLO!. Esperamos que su lectura ayude por fin a despejar cualquier duda de los lectores.

Puerto de Sagunto
21 de Febrero de 2006 23:30 horas (GMT+1)

¡Que bien ha estado hoy House! Menudo arranque de segunda temporada, casi ha merecido la pena perderse la jornada de Champions, pero mañana habrá tiempo para todo. La verdad es que esto de ser freelance no es tan malo, cuando logro organizarme puedo ver el futbol, House, o incluso las reposiciones de Paramount Comedy de la mañana, pero claro cuando no puedes organizarte….puffffff……que marrón, recuerdo el martes pasado que se me amontonó la faena y estuve hasta las tantas haciendo el post de Ad……glups……¡Mierda! ¡Mierda! ¡Mierda! ¡¡¡¡¡EL POST DE ADLO!!!!!!….¡¡¡¡JODER!!!!¡¡¡¡JODER!!!!¡¡¡¡JODER!!!!…..
¡Ya sabía yo que el que me sobrara tanto tiempo no podía ser bueno!….¡¡¡JODER!!!! ¿Y ahora que hago? ¿Que escribo? ¿Reciclo aquello de “El baile del gorila”?….Mejor no que aun no he encontrado muchas cosas que rimen con packager sin ofender a nadie de la profesión….¿Tiro mano del proyecto Tierra-Fan? Noooo….si tengo el material en el ordenador del trabajo…eso me pasa por trabajar con Macs….¿que voy a hacer? ¿de donde voy a sacar un tema?…..¡¡¡Me van a poner otra vez a maquetar la Nemo con Javi Riva como aquella vez que me cargué el blog!!!….Dios mío….¿que hago?…..tranquilo….respira…..traaaaanquilo….piensa un poco…¿que te has comprado hoy?….La BM Namor, el Hellblazer 4, los Titanes en grapa y en tomo y…..¡¡¡¡¡EL JLA/JLE número 2!!!! ¡¡¡¡Y PLANETA NUNCA DEFRAUDA!!!! ¡¡¡¡¡SALVADO!!!!

A ver, lo debo tener por aquí….

Ya está…voy a dar un vistazo rápido que seguro que encuentro algo…A ver los nombres que eso la otra vez tuvo mucho éxito…..Llama Verde….Dama de Hielo….La Constelación….Naaaaah eso no tiene fuerza…..aqui no hay mucha chicha que mascar….hombre siempre podría decir que podían haber respetado los nombres con los que tradicionalmente se conocen en España esos personajes….pero claro si estos tíos no se acuerdan de que ellos publicaron Marvel en nuestro país no te digo ya de recordar que publicaban los demás por aquel entonces….no, no, no, hay que buscar otra cosa….

Espera ya lo tengo…..puedo usar esto:

Sí, sí, sí….ya lo estoy viendo: “COMICS DE ANTES DEL 11-S: Cuando los buenos chicos salvaban el día estrellando aviones contra edificios”….no…no puedo…ahora subimos las imagenes por blogger y este las reduce, los lectores deberían pinchar para ver más grande la imagen y se perdería mucho impacto visual….tengo que encontrar otra cosa….a ver…..¡¡¡Los artículos!!! Genial, eso siempre hace mucha gracia, a ver….a ver….Ummm….Abraham García prácticamente se dedica a contar lo que pasa dentro, ya podía haber usado ese espacio para explicar lo que es Millenium que aqui se incluyen dos crossovers….um espera….¿que es esto?

Joooooooooooooder……………¿¿¿Que van a publicar Millenium??? Pues igual por eso no lo explica García, para no soltar spoilers sobre la saga…ya está hago el chiste con que mucho presumir que van a coordinar Infinity Crisis pero luego publican antes los crossovers de Millenium que la saga…Y ahora que lo pienso…¿Cuando publiquen Millenium que harán? ¿Repetir los episodios de la Liga? ¿Pero que les pasa a estos tíos? ¿Es que van a sacar todo lo de Zinco? ¿Que será lo próximo? ¿Invasión? Oye pues ahora que lo pienso mis ejemplares de Invasión están muy hechos polvo por culpa de uno al que se los dejé….mejor me callo no sea que se echen atrás…..Además recuerda lo que te dijeron en el cursillo adlater….”LECCIÓN 6: Esto no es La Cárcel de Papel”…nada de noticias… bien busquemos otra cosa…Ey ¿ que es esto?

¿¿Copón bendito??? ¡¡¡GENIAL!!!….Ya tengo el título “Evolución del grito superheróico: Del Vaca Sagrada al Copón Bendito”….Ummmm….espera….¿se puede decir “copón bendito en el blog?….buffff…..mejor me autocensuro que algunos padres son peores que los de las caricaturas de Mahoma….además si lo pongo me cerraría las puertas de la COPE….no, no….pero la idea no es mala….buscaré algo más suave….


¿¿¿”Enas noches”??? ¿¿Que clase de grito de guerra es “Enas noches”? Si parece sacado de una versión de Harry El Sucio protagonizada por Twinky Winky…no…no…debe de haber otra cosa…Ah…un artículo de David Hernando….Nota mental aún le debes dos reseñas….ummm….a ver…..Mr. Miracle….Green Flame….Ice Maiden….llama a los personajes por sus nombres tradicionales…naaaa para esto no hay chicha….lo de que el pobre David tenga que hacer sus artículos sin que nadie le diga que cambios va hacer Planeta o sin que nadie se los corrija para ver si la fuente de texto da problemas ya no asombra a nadie…además desde PdA siempre pueden decir que nadie los revisa después porque tienen mucha confianza en David….en finx….Es como cuando dice que la edición de Clásicos DC se planifica al milimetro para que se incluyan todas las limiteds y annuals y luego se pregunta ¿Donde diablos va el Annual 2? Pues después del Annual 1….ese que Planeta no ha publicado….y eso que en el tomo se hace referencia a él, e incluso el índice dice que sí que se incluye ….que cosas….ahora que miro el índice….¿como han cabido tantos números en un sólo
tomo?…A ver….uno, dos…..¿Por que los crossovers de Millenium sólo tienen 17 páginas? ¿Hicieron cómics más pequeños esos meses?…..¿Y aquellas historias cortas con las viñetas ojo de Giffen? ¿¿¿PERO QUE DEMONIOS PASA AQUI????…..Arreglado….post denuncia….Las páginas prohibidas de la JLI….una mezcla de EL NOMBRE DE LA ROSA y su tomo prohibido y las caricaturas de Mahoma….sólo tengo que rebuscar comics antiguos……..encontrar las historias…………….escanearlas…………cambiarles la resolución………………….tratar la imagen……………hacer algo gracioso con ellas……………..¿mucho trabajo no?….puffff………mejor busco otra cosa….

A ver…..¿Y un post nostálgico sobre grandes momen…..¿¿¿¿PERO ESTO QUE ES???? ¿¿¿¿PERO ESTO QUE ES????


¡¡¡¡OH-DIOS-MÍO!!!! Lo han cambiado….otro recuerdo de la infancia a echar por saco….aunque si lo miras bien así es más fácil….que a mi me costó un poco aprender a diferenciar los Uh Uh de U-hu y todas aquellas cosas….espera un momento….¿si ahora es así por que aquí no?

Ummmm…bueno…seguro que tiene una explicación….sí….creo que el criterio está claro…en la anteríor la carcajada está en un bocadillo y en esta forma parte del dibu……

A la mierda el criterio…..

Jooooderr…seguro que tiene que haber algo en el tomo que sea simple, gracioso y no ofenda a nadie…algo como……¡¡¡¡COMO ESO!!!! Ya lo estoy viendo…..además lo puedo hacer al Eme A way of life….Jotacé lo usa mucho y le va bien….

Título: No contaban con mi astucia

Texto: Lección Superhéroica número 30: Si vas en una aeronave y de repente necesitas ayudas de tus compañeros con poder de vuelo que han decicido hacerse los chulos y volar por su cuenta y riesgo en vez de ahorrar energías viajando comodamente en la nave con el resto de sus compañeros debes recordar que cualquier mensaje que les escribas ha de estar al revés.

Foto:


BWAHA….perdón….MUAJAJAJAJA….¡¡¡Gracias Planeta!!! Si no existieras habría que inventarte….

Bien, así termina el documental de hoy, ahora ya saben como se hace un post de ADLO! esperemos que les haya despejado cualquier duda y antes de irse no olviden tomarse la pastilla azul para poder despertarse tranquilamente en sus camas con la certeza de que en realidad a sus cómics no les pasa nada y todo esto no son más que invenciones de un grupo de gordos resentidos. Buenas noches y buena suerte….

Ultimate X-Men: el poder del tres

El Ultimate X-Men de este mes (con el que se cierra la serie a pesar de ser el tebeo más vendido de Panini… ¡están locos estos romanos!) está marcado por el número TRES

Porque trae TRES números USA…

Porque a pesar del aumento de páginas sigue costando TRES euros…

Y porque es un tebeo con TRES guionistas:

¿Pero quién demonios es Allyn Brodsky?

Imagina que eres traductor del Cuaderno Coloreable Iron Man. Imagina que tienes que traducir unas frases en las que aparece Allyn Brodsky. Imagina que lo único que sabes de esa persona es que escribió algunos guiones para Marvel en los años 70. Imagina que en Google tampoco encuentras la información que buscas. ¿Qué harías?


¡Pues tirar por la calle del medio, y tratarlo una vez como si fuera un hombre y la otra como si fuera una mujer! ¡Así seguro que aciertas alguna vez!

Los U-Feos

Bill Mantlo, al principio de su etapa como guionista de Hulk, decidió crear a los U-Foes, una versión en malote de Los 4 Fantásticos. Como era 1980 y las ciencias adelantan que es una barbaridad, los autores decidieron avasallar al personal con efectos digitales y diseñaron a X-Ray, la réplica de la Antorcha Humana, de forma que fuera impreso solo con color rojo


Siglo XXI. Panini publica su Cuaderno Coloreable: Hulk nº33, que incluye el episodio de debut de los U-Foes. Y lo hace como siempre: editando solo el GLORIOSO blanco y negro


¡Guardad esas hachas! No, no es un fallo. Es simplemente un exceso de celo por parte de Panini de hacer sus clásicos más actuales. ¿Es que no estais leyendo Los 4 Fantásticos? Ah, no, claro, que todos habeis dejado la serie. Resulta que a Mark Waid se le ocurrió que La Antorcha se hiciera con los poderes de la Mujer Invisible… ¡y ésa es la situación que está tratando de reflejar Panini en el gemelo malvado de Johnny! ¡Es a-pos-ta! Qué poca fe en nuestras editoriales…

Ernest: No estás nominado

Quedan menos de cinco meses para que se den a conocer los nominados a los PicADLOS! de este año y aunque vosotros os parezca que queda mucho tiempo para nominar a vuestros profesionales favoritos del mundillo lo cierto es que, con lo que se tarda en hacer un comic en España, eso quiere decir que los profesionales nominables han comenzado su cuenta atrás para que sus trabajos lleguen a kioscos y librerías antes de que se cierre el plazo de nominaciones ( hay quien dice que CELS! está trabajando a destajo en su novela para que pueda entrar en la próxima convocatoria).

Esta presión añadida hace que algunos profesionales intenten llamar nuestra atención de cualquier manera valga como ejemplo este GENIAL! trabajo de Ernest Riera para el Outsiders nº3 de Planeta de Agostini:

Haz click para ampliar la imagen ( especialmente si estas handicapado)

Sentimos decirte Ernest que si bien creemos que tu aportación léxica a los sinónimos de “discapacitado” es más que digna lo cierto es que no sólo no ha pasado los exigentes criterios de selección del jurado de los PicADLOS! sino que además nos hemos puesto en contacto con técnicos de la SGAE ( que de esto saben un rato) para ver si Calduch puede cobrarte derechos de autor por el palabro, ya que ya lo usó en su día en nuestra web….

Haz click para verla más grande ( mente limpia)

También tenemos que lamentar la no inclusión en los PicADLO! de este año de la promoción dela nueva etapa que atraviesa La Patrulla X en España a pesar del insólito ejercicio de sinceridad realizado por Panini.

Leyendo entre líneas

En el Dylan Dog nº11 de Aleta Ediciones nos encontramos con una viñeta rotulada de forma… peculiar


¡Quietos paraos! ¡Enterrad el hacha de guerra, que no es ningún error! ¡Lo han hecho aposta! A ver, ¿os habeis leido esa viñeta? Si lo habeis conseguido, habreis dado con el mensaje oculto


¡Felicidades, sabes leer entre líneas! Esta genialidad sin duda es un salto cualitativo en la edición del tebeo. ¡Aleta no se limita a traducir el material tal cual, aporta algo más de su cosecha! ¡Que aprendan los demás!

Los Piratones de Planeta (II)

Cuando te toca rotular un tomo con tantas páginas y tanto volumen de textos como “Be Ge De Ce E Ce Presenta: Piratones” te puedes aburrir muchísimo, así que puede ser que decidas ser creativo y usar formas alternativas de colocar los textos, transformando prosa en poesía libre con un solo intro


La lástima es que nadie podrá disfrutar de tu arte. Ni el corrector, ni el editor, ni el director editorial, ni ningún otro ente que se encuentre por arriba ni por abajo en la cadena de mando… ni siquiera los lectores. Está probado que a los compradores de EC es imposible que les dé tiempo a leer los tomos, que simplemente los compran porque quedan bonitos en la estantería


Al menos hasta ahora, que ADLO! ofrece a sus visitantes esta exhibición de arte en primicia (en primicia, repito, hasta para los que compraron el tomo: no tenemos noticia de ninguno que haya conseguido pasar de la página 50)


Ya sabeis, ADLO! siempre ayudando a difundir la obra de los jóvenes artistas

Los Piratones de Planeta (I)

He aquí otro ejemplo del saber hacer de Planeta: la portada del tebeo al que cariñosamente me suelo referir como “Be Ge De Ce E Ce Presenta: Piratones”


“Bueno, sí, vale, una portada. ¿Qué tiene de peculiar?”, direis muchos. Es que con esa resolución no se ve bien. Le voy a hacer un zoom


¿Se aprecia ya el GENIAL pixelado de la ilustración? Otro zoom por si alguien se piensa que el pixelado es cosa de mi escáner y no del tomo de Planeta


¿Veis? A una imagen pixeladísima le han puesto encima el logo de la editorial perfectamente definido, para que los pixels resalten todavía más. “¿Y esto? No puede ser un error de la mayor, mejor y más infalible editorial del país, ¿verdad?”, preguntareis los lectores. Pues no, listos, no es un error

Se trata de un llamamiento por parte de la editorial a la gente que escanea sus tebeos y los cuelga en internet. El pixelado es la llamada, la forma de llamar su atención, el “eh, vosotros, que os estoy hablando”. Y tras la llamada, ¿cuál es el mensaje? Pues, por coherencia, el que aparezca en la portada con las letras más grandes. Vamos, que les está llamando “Piratas”. La SGAE crea escuela

Sí al Clasicos DC JLA/JLE ( o No nos llaman desorganización por nada)

Sí, es cierto, falta el primer annual de la JLI pero todo el mundo tiene derecho a cometer errores y en ADLO no nos gusta apedrear a la gente simplemente por ser humanos y equivocarse.

Sí, es verdad, el próximo número valdrá un euro más pero a ver si después de aguantar las subidas retroactivas de Norma y seguir comprándoles ahora vamos a escandalizarnos por esto. ¿A caso nadie sabe que Planeta hace un esfuerzo económico por reducir el tamaño de nuestros cómics? ¿Es que nadie leyó a Jaime Rodríguez cuando decía que estos cómics les cuestan más porque deben llevar artículos introductorios? ¿Es que no merece la pena pagar más por descubrir la existencia de uno de los periodos más injustamente olvidados de la historia de los cómics?

 

 

A pesar de todo lo anteriormente citado hay que reconocer que la edición de JLA/JLE demuestra un gran conocimiento de la realidad del aficionado de DC español, el auténtico pupas del mundillo patrio, y al que PdA rinde un sentido homenaje con este primer número.

Reflexionad un momento, por norma general los fans de DC ya tienen una edad y añoran los tiempos de Zinco ¿pero que pasa con los que llegan gracias a los capítulos de las series animadas de la Liga de la Justicia que se descargan por internet con doblaje neutro? ¿Que sucede con los aficionados ( según los últimos estudios fueron dos) que se engancharon al UDC a través de las traducciones de Vid? Pues en JLA/JLE se reconoce su derecho a existir con esta viñeta

 

Leedlo con la misma voz que en Los Picapiedra decían “Nos desayunamos unos malteadas y unos emparedados en el bar de Joe” y vereis como el concepto del Capitán Átomo gana enteros.
Y si os estais preguntando por qué Capitán Átomo sí y Cohete Rojo Siete no, es porque Planeta ha decidido contentar a todos los aficionados DC, como demuestra el hecho de que a uno de los personajes a veces se les llame de una manera….

 

y otras con un nombre mucho más fiel al original…

 

Seguro que ahora mismo ya ha salido el típico listo con gafas que piensa que todos estos cambios no son ningún homenaje y lo que pasa es que en Planeta no hay criterio ninguno, pero eso no son más que calumnias y si no me creeis no teneis más que mirar estas viñetas.

 

Vayamos por partes:

1) MISTER MILAGRO. Mauro Entrialgo ya explicó en su día que España es un pais curioso en el que para pedir un White Label tienes que pronunciar medio nombre correctamente y el otro medio mal, porque si lo pronuncias en inglés parecerás un pedante y si lo pronuncias tal como se lee en español parecerás un paleto ( si no le crees haz la prueba en tu bar más cercano). De lo que se desprende que este cambio ha sido fruto de una decisión muy meditada que busca aumentar la popularidad de este personaje en España, al fin y al cabo con Mister Siniestro coló perfectamente, aunque yo, personalmente hubiera preferido que se hubiera realizado alguna campaña publicitaria previa para facilitarnos el cambio a los que venimos de Zinco. Que se yo, que Jaime Rodríguez y CELS! hubieran grabado una cancioncilla del tipo “Mister Miracle fue al principio, ahora se llama Mister Milagro…” o algo parecido. A todo esto ¿Si la colección funciona bien de ventas se incluirá la miniserie protagonizada por el personaje y que entroncaba con los hechos de JLA? ¿Podría llamarse JLA/JLE/Mr. Milagro? No se a vosotros pero a mi me haría ilusión….

2) OBERÓN, sí señor, te podrá gustar más o menos, pero es coherente, lleva tilde como todos los Nuevos Dioses que acaban en -on de El Cuarto Mundo, ¿ y de donde es Mr. Mirac…perdón Mr. Milagro? Pues eso, esa tilde aporta mucho trasfondo y carácter al personaje.

Además estas traducciones incluso hacen más hilarantes los diálogos de la serie

 

Parece que la persona que “hace ya tiempo que no trabaja” con Traducciones Imposibles ha encontrado por fin un nuevo puesto de trabajo.
Y además para los amantes de la versión original americana que compran por el previews Planeta deja en inglés los textos de las canciones aunque sean un chiste entroncado en la trama


 

Que habrá quien diga, porque hay gente pa tó, que se podía traducir la estrofa de la canción con una nota a pie de página pero estas en su lugar se usan en citar a los autores de la misma….

 

…porque a fin de cuentas si estas pensando aprovechar la edición de Planeta para hacerte aficionado a DC en España no te vendrá mal ir practicando con el diccionario de inglés, por lo que pudiera pasar, más que nada….
Por esta razón y no por otras recomiendo fervientemente que todo coleccionista de cómics que se precie de serlo se haga con todos los números que salgan de esta colección aunque ya los tenga de Zinco, porque simplemente pensad en lo que nos queda por delante: traducir BWAHAHAHAHAHA! acentuar L-RON (L-RÓN a lo cederrón), ¡¡¡¡Todavía hay que decidir con que nombre se bautiza a Big Sir!!!!. ¿Gran Sir? ¿Big Señor? ¿Señorón? simplemente pensad en las posibilidades….