Kaleidolmenscope?

Presunteando:

Me ha llegado por varias fuentes de yo-que-sé-qué solvencia este mail presuntamente de la novia y representante de Adam Hughes, de la presunta Mailing List del autor, respondiendo a la pregunta de un presunto famoso editor patrio que tb adjunto:

Hello Allison,
only one word from Spain, I would like to know if the latest Adam’s sketchbook published here in Spain by Dolmen is as illegal as the others, because that editorial has been selling that they have permission to do it, and they have published another by Alex Ross. I think that almost all spanish fans don’t know nothing about this situation and it’s possible to let them know (by some net forums) and let them judge the editorial’s attitude.

From: Allison Sohn <@yahoo.com> (como en los correos de Forum)
Subject: Re: Digest Number 1258

NONE of the Dolmen Adam Hughes books are by permission. I know they claim to
be, but they have never contacted Adam regarding these books or his
permission to re-produce the art. I can only assume the same goes for the
others they produce.
thanks for asking!
allison

Podríamos haber contrastado la noticia preguntando a la presunta novia-representante, al presunto editor de esta colección (que es diferente a Dolmen Publicaciones, que quede clarito) y a un tipo de Albacete, pero sabiendo que unos dirían dequesí y otros dequeno, fue el traductor de Altavista el que nos dio alguna pista. (Rima).

NINGUNOS de los libros de Dolmen Adán Hughes están por el permiso. Sé que demandan ser, pero nunca han entrado en contacto con Adán con respecto a estos libros o su permiso de reproducir el arte. Puedo asumir solamente que igual va para los otros que él produce. ¡gracias por pedir!

– – – – – – – – – – –

Es indignante la situación. La edición de Hughes por Tebeos Dolmen (que no Dolmen Publicaciones) ha presuntamente vulnerado todos los derechos posibles que poseía presuntamente hasta entonces Kaleidoscope. El arduo trabajo de “Guardar imagen como…” en cada una de las imágenes de las páginas web, enviarlas a la carpeta correspondiente, abrir el QuarkXpress, retocarlas antes con el Photoshop, editar… todo un laborioso proceso manual hecho por y para los lectores, que desde años ha venía realizando la editorial Kaleidoscope en alguno de sus álbumes (Marea Roja, Bruce Timm, etc. y más etc.) va a quedar en un segundo plano con ediciones como la de Adán Hughes.

Tras el tema Panini-Planeta-Fórum tenían que posicionarse las demás editoriales. Unas se fortalecen, y otras reciben el palo, siendo superadas por las que mejoran su pixelado y edición. Nos espera un año editorialmente hablando fascinante. Presuntamente.

Que te pego, leche!

En la portada del Ultimate Elektra #2 de 5 tenemos esas clásicas fotos llenas de dinamismo, en la que, y de manera natural, Elektra se resguarda ante lo que parece un Daredevil poseído por Ruiz Mateos, perfectamente fuera de escala, acompañados de una luna para hacer bulto y dar ese toque romanticón que la escena necesita.

El peligro de estos dibujos no está en su autor, ni siquiera en los personajes.

Son los niños.

Los niños adoptan el rol de sus heroes favoritos, y se dedican a imitarlos. Ese mozalbete mexicano que metió los dedos en un enchufe para emular al Chapulín Colorado y se quedó completamente frito (anécdota real), el otro que se tiró por la ventana creyéndose Supermán.
¿Qué tierno bastardillo no quiere ser Daredevil para… eh… congeniar con la Elektra de la portada?

Por favor, niños… no imitéis la pose de Daredevil en vuestras casas.

Os romperíais la muñeca.

Cuidadín con algunas portadas de tebeos.

Más y Menos

Hoy vamos a ceder este espacio un experto que viene a enseñarnos la diferencia entre más visitas y menos visitas, demos la bienvenida a ¡COCO!

coco

Hola niños y niñas, hoy vengo a enseñaros a diferenciar entre webs con muchas visitas y webs con menos visitas.

Tomemos como ejemplo esta web http://www.laguiadelcómic.com en ella se puede leer un mensaje que dice lo siguiente:

“Gracias a todos vosotros, durante el recién terminado 2003
hemos superado las 750.000 páginas vistas,
lo que nos convierte en la web de información sobre cómic
en castellano más visitada. A todos, ¡gracias!”

Niños, ahora es cuando debéis prestar atención, este webmaster dice que su web sobre cómics es la mas visitada, así que para comprobarlo vamos a mirar que dicen las estadísticas de Alexa

No esta nada mal niños y niñas, el puesto 360.236 de todo el mundo, un puesto por el que muchos estarían orgullosos ¿pero les convierte esto en la web sobre cómics en castellano mas visitada? vamos a seguir mirando.

Vaya, una web sobre cómics en castellano que esta en un puesto superior al de La Guía del Cómic, lo que significa que tiene más visitas que esta, así que no puede ser la mas visitada como afirma su webmaster. Sigamos mirando.

¿Que es esto? ¿Otra web sobre cómics en castellano que esta en un puesto aun más alto que las otras dos en este ranking? Parece que el webmaster de la primera pagina aun no conocía la diferencia entre mas visitas y menos visitas, esperemos que con esta pequeña lección sepa distinguir las diferencias.

Ya sabéis niños y niñas, cuando afirméis que vuestra web es la que mas visitas tiene aseguraos primero de que esto sea cierto.

Otro día me volveré a pasar por aquí para explicaros la diferencia entre grande y pequeño, para lo cual contare con la inestimable ayuda de mi amigo Alejandro Viturtia.

Y no olviden Supervitaminarse y Supermineralizarse
(Es que no recordaba que es lo que decía Coco al acabar sus explicaciones :P)

Si no eres tonto, fíate de los foros de Internet

Lo siento. No puedo evitarlo, cada vez que veo en un portal algún folleto de grandes almacenes, me lanzo a pillar uno. Son casi siempre geniales, coloristas, llenos de sonrisas Liefeldianas y nos presentan el lado claro del telediario: la vida ¿es buena? si nos compras.

La famosa cadena MM, con sus folletos gigantes rojos, nos estuvo insultando hasta hace poco con eso de “¿Eres tonto o vas a comprar de una puñetera vez en nuestra cadena?”. Más o menos. En otros sitios tenían productos más baratos que ellos, aunque ese temor a ser tonto te llevaba irremediablemente a llevar dinero a sus arcas.

No les bastó. Ahora, como se ve en la imágen, un producto estrella en portada, debe llevar alguna frase épica, de estas que te dejan absolutamente convencido de que lo que compres está bien comprado. Tras supongo estudios minuciosos del comportamiento de seres anónimos en los foros de internet (saco de freaks, menores de edad, aburridos, pajilleros, sabelotodos e incluso gente normal -si es que hay-), estos lumbreras han llegado a la conclusión siguiente:

Foro de Internet = Pozo de la sabiduría.

Y lo utilizan en su producto especial.

A partir de ahora habrá que estar muy atentos a cualquier “valoración” en “los foros de internet“, nueva fórmula de ventas. La verdad pura y dura se halla en los foros… ¿alguien lo pone en duda?

Deberíamos aprovechar el poderío publicitario de los foros. Ya veo el número 4 del Círculo Justiciero con la estrellita de “¡El más valorado en el foro de Bronze!”, el nº 3 de Sinpalabras con la etiqueta “valorado como no-caro por los que escriben en los foros y para la editorial” o algún tebeo de Dude “El más cliqueado en los votos populares del Saló de Barcelona”. El límite sólo está en nuestra imaginación.

Se aceptan ideas.

Edward Nigma al aparato

Si Kill Bill vol. 1 se publicitaba como “la cuarta película de Quentin Tarantino“, Kill Bill vol. 2 ¿debería anunciarse como “la quinta película de Quentin Tarantino” o “la segunda mitad de la cuarta película de Quentin Tarantino“?

¿Por qué el libro 5 de “Itto y Jaigoro” lleva en portada el mismo título que el 3?

¿Qué curso estudian Marcos y Eva?

Trama 37

Una de las funciones de esta página es dejar constancia de aquellas publicaciones en las que se haga referencia a Adlo! o a Liefeld. Y el número de Junio de Trama comete ambos pecados.

Para quien no la conozca, Trama es una revista de crítica e información de la historieta, mensual y gratuita si no eres librero. Se financia de una forma curiosa. La revista llega a aquellas librerías que pagan por colocar publicidad en la misma, y los libreros la ofrecen a su clientela. Y como la recibimos de gratis no deberíamos cuestionar el sistema, pero si lleva tres años funcionando un simple post no debería echar el sistema por tierra, así que ahí va: ¿ganan algo las librerías con esta publicidad? en mi ciudad hay una sola librería y ofrece la Trama. Debe suponerse que lo hacen como un detalle, ya que el impacto publicitario es nulo. Recapacitemos: el anuncio de esa librería sólo puede verse si vas a la librería a coger la revista. Y aún así estamos en el mejor de los casos, ya que en ciudades con varias librerías puede darse la paradoja de que yendo a la librería X y cogiendo la Trama, descubras por sus anuncios que existe la librería Y que te pilla más cerca de casa. Gracias por la información, librería X, y hasta nunca.

Estos son los detalles más llamativos de su número 37:

En la entrevista a Mark Waid le comentan “Parece ser que tienes el dudoso honor de haber sido el tipo que dio su primera oportunidad a Rob Liefeld y a Scott Lobdell en el mundo del cómic”, y éste responde “…Hablando en serio, Rob es un chico excelente y me llevo muy bien con él aunque no sepa dibujar”. Déjeme decirle, señor Waid, que, aunque como dice, usted no sepa dibujar y muy posiblemente envidie a Rob! por eso, este detalle no será ni mucho menos freno para unas buenas relaciones con tamaño artista y empresario. Sobre todo ahora que está de mecenas de guionistas “a lo clásico” para una nueva serie, Youngblood.

En las noticias hay un recuadro en el que se habla de Marvel y Panini. En la página siguiente otro recuadro se hace eco de los resultados de los Premios Internacionales del Comic Adlo!, y viendo ambas páginas al trasluz se puede apreciar que la noticia de nuestros Premios ocupa unos milímetros más de espacio que lo de Panini-Planeta. Se agradece.

Artículo sobre el Saló, en el que se lee “Nos hizo especial ilusión ganar por segundo año consecutivo el premio a la mejor revista, pero para que estos premios tuvieran la consideración que se merecen, tal vez debería definirse un sistema de votación que evite la sospecha de manipulación“, detalle de sinceridad que es también muy de agradecer. Para despistados, recordar que la mejor obra extranjera en esta categoría popular fue Lucifer: escarceo con los condenados.

Del repaso a lo más destacable del Previews: “X-Force #1. Vuelve Rob Liefeld a la serie que le hizo popular con la ayuda de Fabian Nicieza en los guiones. Retendrá algún admirador o sólo lo comprarán sus detractores para poder ponerle a caldo”. La última frase adquiriría más sentido si fuera una pregunta, pero entonces sería una burla a Rob!, y todos sabemos que el Universo está sincronizado para que nunca nadie jamás insulte al bueno de Liefeld, de forma que los signos de interrogación se han perdido en algún momento del proceso. Esta es la grandeza de Rob!, que hasta sus detractores son incapaces de odiarle.

En la reseñas se comenta Love Fights, una obra de Andi Watson sin candidato conocido para publicarla aquí. De momento. Ya veremos quién lo hace. En Trama la ponen bien.

Para reseñar El Monstruo de Color de Rosa, de Suehiro Maruo, el “reclusoJesús Jiménez Pelayo cita a Rimbaud, Duchase, Sade, Baudelaire, Pasolini, y una frase de Salvador Dalí en una sola página, con lo que bate el record de citas que ostentaba el artículo de La Cosa del Pantano en el 16 de la revista. Con tal bagaje casi ni es necesario haber leído el tebeo. Tebeo que no ha terminado mucho a Álvaro Pons, por cierto.

Artículo de Takahashi firmado a tres manos que concluye que Ranma está bien, Maison Ikkoku es lo más, y que Inu-Yasha defrauda un poco. Sin embargo, cuando vamos al Checklist vemos que Inu-Yasha #20 es de las pocas publicaciones con el letrero de “Obra destacada”. Esto es pluralidad, y más si tenemos en cuenta que es la primera vez que en la revista destacan este título.

También en “destacados” aparece el primer número del segundo volumen de The Authority. Tras darle muchas vueltas hemos supuesto que el que el guionista se apellide Morrison puede tener algo que ver, aunque no sea EL Morrison que todos pensamos.

Bernardo Vergara repite para la publicidad de Joker Comics el chiste que empleó en el número 22. No caí en la cuenta tanto por el chiste sino por una de las portadas que aparecen en segunda plano, la de Ediciones M.B., que me hizo gracia la primera vez. Y ahora también.

Debajo, continúa Vidas Ejemplares, sección que reclama su recopilación en alguna publicación vanguardista y horizontes más amplios que una marginal revista gratuita. Señores editores, no nos merecemos esta sección, llévensela donde sea apreciada como merece.

Termina la revista con un clásico. El perenne anuncio en contraportada de 30 Días de Noche. Estos de Devir debieron equivocarse con el cambio de escudos a euros y han debido pagar una pasta.

Concluyendo, un mes más una revista que vale lo que cuesta.

(direcciones de contacto para librerías o lectores interesados en saber cómo o dónde conseguirla: trama@astiberri.com , tel. 944 790 984, fax 944 157 384 😀 )

Discriminación positiva

Ante la noticia de que se baraja la aplicación de un impuesto especial a las películas dobladas para proteger la industria del cine español (paso de hacer comentarios) no cabe más que hacer una reflexión sobre las medidas que habría que adoptar para proteger y potenciar el cómic patrio.

Ya que los del cine han dado la idea habría que imponer un canon (pero de los gordos) a todos los tebeos traducidos. Y si no suben las ventas, imponer cuantiosas multas a los traductores. Que se dediquen a otra cosa, coñe, que son ellos los únicos culpables de que la gente no lea cómic español. Y a los reincidentes, penas de cárcel.

Exigir que el material foráneo tenga una zona específica en las librerías especializadas. Tendría que estar completamente aislado, con poca luz, sin ventilación…. Vamos, tipo zona de pelis X de videoclub cutre.

Imposición de un canon sobre el canon. Que lo de soltar el dinerito duele. Todo el mundo sabe que los tebeos se compran por el precio no por lo que llevan dentro.

Obligación de una prueba teórica y práctica (con sus correspondientes tasas) para la obtención de un carné a los compradores de cómic americano. Será necesario otro carné distinto para cómic franco-belga, japonés y cualquier otro material que sea extranjero. Como medida complementaria se llevarán los diferentes carnés en los dientes durante la estancia en la librería.

No se podrán exhibir tebeos que no sea españoles en lugares públicos. Se permitirá llevarlos en bolsas totalmente opacas únicamente en el trayecto de la librería al domicilio. Durante dicho trayecto será obligatorio vestir un chaleco reflectante homologado que en la parte posterior lleve la inscripción “Estoy matando de hambre a un artista español“. Las burlas, insultos y palizas a los portadores de los chalecos estarán permitidas siempre y cuando se hagan con ánimo reivindicativo.

Se pondrán controles en fronteras, aeropuertos y estaciones de trenes y autobuses para interceptar la posible entrada de autores extranjeros durante la celebración de las distintas jornadas y salones del cómic. Cualquier persona que publique sus trabajos fuera de España será considerado “artista extranjero” y se le expulsará del país.

Imposición de un canon sobre el anterior canon que aumentaba el primer canon. Este es por si todavía quedaba alguien con ganas de leer lo que le apetezca.

Quizá pueda parecer que todas estas medidas son injustas. Que para defender no hace falta atacar, que en lugar de penalizar sería mejor promocionar, que coexistir es mejor que excluir.
Bobadas, caña al de fuera que es él el que tiene la culpa. Sabemos que la única manera de que lo nuestro triunfe es jodiendo lo de los demás. Los lectores somos tontos de baba que no tenemos capacidad para escoger ni criterio para valorar. Alguien nos lo tiene que decir.

¿Qué clase de editor eres?

Se suele decir que “Cualquier español es un Seleccionador Nacional”, lo que no parece estar muy lejos de la realidad, pero también entre los aficionados al cómic parece que cualquiera podría ser editor. El problema es que hay muchos tipos de editores y por eso, siguiendo la estela de otras grandes Desorganizaciones como el CIS, hemos creado el siguiente:

TEST EDITORIAL:

01) Los derechos de las series que se deben adquirir son:

a) ¡¡¡TODOS!!! Especialmente si otra editorial los
quiere. Luego ya veremos qué editamos realmente.
b) Viendo los éxitos de editoriales generalista. Nos
subimos al carro a la vez que proclamamos que nuestra
edición es más cuidada y nuestros precios más ajustados
al ser más pequeños.
c) Le pregunto al que realmente manda.
d) Lo que queda.
e)

02) La distribución es sobre todo:

a) Algo tan importante que debe quedar en mis manos. Así sabré que lo estoy haciendo bien, incluso aunque puedan pasar un par de semanas en llegar el mismo cómic a toda España. Y si se quejan amago con no seguir distribuyendo y tan tranquilos.
b) ¿Los distribuidores gremiales respetarán los tiempos en las reposiciones?
¿Los distribuidores generalistas entienden que la Historieta es arte y comunicación?
¿Los libreros -unos y otros- están en su sitio?
¿Los tenderos…?
Y, así, más…
c) Es algo tan importante que lo más sencillo es sacar todo un solo día y a la vez en todas partes. Así les damos todo un mes para recuperarse.
d) La distribución es un acto de fe. Yo le llevo los cómics y después me pongo a rezar.
e)

03) En cuanto a la periodicidad de las series:

a) Deben tener una periodicidad clara. Otra cosa es que todas tengan la misma. Quince días, un mes, dos meses, tres… ¡¡¡No reparamos en periodicidades!!!
b) No, no, no. Las cosas no deben salir cuando toquen. Saldrán cuando estén bien. No confundamos lo urgente con lo importante.
c) Tiene que quedar muy clara como idea orientativa. Luego, ya, si un mes se retrasa o vemos que lo mejor para los tomos bimestrales es que salgan cada seis meses…
d) Lo mejor es que sea mensual (que no está nada mal) otra cosa es que para mí los meses sean de 90 días.
e)

04) El formato ha de ser:

a) Da igual. Tenemos todos. Algunos, dos veces.
b) Estudiado y adecuado al cómic. Cuando nos cansamos lo sacamos igual que el original. Si no hay original, el más caro.
c) Tomo. O tomo muy grande. O Tapa Dura. La grapa es para mariquillas.
d) Comparando con las otras editoriales, cuanto más se parezca el contenido más sencillo será buscar un formato similar.
e)

05) Publicar autores españoles es ante todo:

a) Algo fácil de vender cuando logran triunfar fuera de España.
b) Una necesidad y lujo. No hay nada más gratificante que editar a un amigo.
c) ¿Españoles? Bueno… quizá en alguna revista…
d) Tenemos dos tipos de autores españoles, a los que editamos y nos hacemos amigos y de los que fuimos amigos hasta editarles.
e)

06) El precio de las ediciones debe ser:

a) Muy bajo. Incluso por debajo de los precios de mercado. Cuantas más editoriales hundamos, mejor.
b) El justo y adecuado. Si, casualmente, es muy alto no podremos evitarlo con gran dolor de nuestro corazón.
c) ¡¡¡TODO!!! Oh, tic… quería decir… ahm… TODO!!!
d) Lo que se pueda. Tratando de no hundirnos. Si hace falta tragarse las críticas por los precios a otras editoriales o gritar que no tenemos su volumen lo hacemos. Y voy a la ruina.
e)

07) A la editorial le vendría bien una web:

a) Mucho autobombo, muchas ilustraciones y si alguien pregunta que mire respuestas anteriores.
b) ¿Web? Buscaré un diseñador. Alguno amigo que tenga subidas unas pocas portadas.
c) Una vez tuve una. Debería actualizarla. Y contestar alguna pregunta… pero es que hace tanto calor.
d) En construcción.
e)

08) ¡Horror! Una edición te ha salido con fallos por lo que decides:

a) Miro el presupuesto para cagadas. Si queda algo repito la edición, si queda poco meto una disculpa en alguna otra edición y saco una chapucilla para contentar a los frikis.
b) Niego que lo sea y acuso de buscapleitos y dañinos a los que los señalan. Mis ediciones son perfectas y el que se queja es porque solo quiere hacer daño a esta ilustre editorial.
c) Silbo.
d) Mientras agradezco el comentario y preparo alguna solución barata me cago en los muertos del mensajero y busco algún cabeza de turco para las responsabilidades.
e)

09) En una edición que se precie deben incluirse como complementos:

a) Chistes, páginas de opinión y correos. Esas cosas que lanzarles a los frikis para que roan y que además sirven para premiar y contentar a los colaboradores.
b) Un excelso prólogo de alguna figura relevante, como mi amigo Manolo.
c) Mierda, los complementos… meto lo primero que encuentro. ¿Qué más dará que tenga o no que ver?
d) Comentarios frikis, dibujitos frikis, esas cosas. Pobres pero honra’os.
e) Sí

10) El público potencial será:

a) Cuanto más público más ventas. Así que hay que sacar cosas para todo el mundo. Sí… ¡¡¡ventas!!!, ¡¡¡veeeeeentaaaaaas!!!
b) Señores de 40 con Visa.
c) Gente a la que no le importe pagar nuestros precios por el material que seleccionamos. Son pocos pero compran todo lo que sacamos.
d) Mi familia y amigos.
e)

Solucionario:

Mayoría de a). Tienes vocación de trabajar en un gran grupo editorial. Así que ya sabes, empieza a limpiar zapatos y reverenciar gente.
Mayoría de b). Te va la edición de “Calidad”. Lo mejor que puedes hacer es buscarte un cenáculo y empezar agachar la cerviz y dar la razón.
Mayoría de c). Tu vocación en esta vida es ser “Muñeco de paja” de una MegaEditorial. Vende tu alma porque es un puesto muy codiciado.
Mayoría de d). Mucho frikerío hay aquí. Lo bueno es que solo necesitas un par de amiguetes para comenzar a editar. Lo malo es que vas a tener que poner el dinero de tu bolsillo.
Mayoría de e). Tú para editor no sirves pero, ¿has pensado en convertirte en Colaborador? Prólogos, reseñas, complementos, correos.. estás en el buen camino, chaval.

Decíamos ayer…

Hace quince años, unos señores llamados Keith Giffen, Jean Marc deMatteis y Kevin Maguire se pusieron al frente de la Liga de la Justicia. Y me enseñaron…

…que no es bueno tomarse a los héroes demasiado en serio

…que hay que desmitificar los personajes y el medio

…que el humor no es incompatible con los superhéroes

…que, en definitiva, lo importante al leer tebeos es divertirse

Hace quince minutos, me he comprado la nueva colaboración de ese trío de locos, Antes Conocidos como Liga de la Justicia

Nunca se es demasiado mayor como para seguir aprendiendo

Under Covers / De Portadas

Dando un último vistazo al Previews que se acaba he encontrado dos portadas que merecen la pena ser analizadas para los simpatizantes de ADLO!, especialmente John Jakala.
[Giving a last look to the Previews that finishes I have found two covers that are worth the trouble to be analyzed for the ADLO supporters, specially John Jakala. Sorry, John, another day will touch to Austen.]

De entre todas las portadas me he fijado en dos. “Tomb Raider” #45 y “The Invaders” #1. [Of between all the covers I have paid attention to two “Tomb Raider” #45 and “The Invaders” # 1.]

La portada que aparece en el Previews de “Tomb Raider” es intrigante. ¿Que es eso que sube y se coloca entre el cada vez más voluminoso pecho de Lara? ¿Y qué está haciendo? ¿Pulido y abrillantado? ¿Está en Cuba? [ The cover that seems in the Previews of “Tomb Raider” he is intriguing. That he is that that raises and it is placed more and more between the voluminous chest of Lara? And what is doing? Polished & brightness? It is in Cuba?]


[In English Here]

Por suerte encontré la portada completa. Hay que ver lo que le pesa que tiene que arquearse para no caer hacia delante. [Luckily I found the cover complete. It is necessary to see what him weight that it has to bend not to fall ahead towards.]


[In English Here]

En cuanto a “The Invaders”, ya el “Capitán Barrilete” llamó nuestra atención el mes pasado. Auqneu esto era inimaginable. Una duda. Si el de fuego va con el de fuego y el capi con el del capi… ¿Atlantis es parte de la Common Wealth?. [As far as “The Invaders”, already “Captain Barrel” it called our attention the last month. Although this was unimaginable. A doubt. If the one of fire goes with the one of fire and the captain with the one of the captain… Atlantis is part of the Common Wealth?]


[In English Here]

Viendo esta portada no es de extrañar que en un primer momento el guionista elegido fuera Chuck “Mientras guionice no dibuja” Austen.
[Seeing this cover it is not to be strange at a first moment the chosen scriptwriter was Chuck “While writes he doesn’t draw” Austen.]

[Altavista rules!!!]

Aviv Bör!