Un posteo nostálgico

De dónde vienes pequeña Lulú
Eres toda mi felicidad
Ríen ancianos y niños también
Por la forma que tienes de ser
Lulú no crezcas no cambies jamás

A Lulú le seguimos
Las ideas que a todos nos da
Porque nunca ha fallado
Lulú no crezcas, no cambies jamás
Lulú no crezcas, no cambies jamás

A Lulú le seguimos
Las ideas que a todos nos da
Porque nunca ha fallado
Lulú no crezcas, no cambies jamás
Lulú no crezcas, no cambies jamás

Eres amiga de todos igual
Y contigo soñamos jugar
Esos muchachos, te quieren Lulú
Aunque al club no te dejen entrar
Lulú no crezcas, no cambies jamás

A Lulú le seguimos
Las ideas que a todos nos da
Porque nunca ha fallado
Lulú no crezcas, no cambies jamás
Lulú no crezcas, no cambies jamás

A Lulú le seguimos
Las ideas que a todos nos da
Porque nunca ha fallado
Lulú no crezcas, no cambies jamás
Lulú no crezcas, no cambies jamás

Lulú nunca cambies
Lulú nunca cambies
Lulú nunca cambies

Contra Katz

El título del post no quiere decir que vaya a decir nada en contra del segundo número del fanzine Katz (ROB! me libre); simplemente quería colgar la contraportada


-Ya tienes otra razón para ir a Expofriki: que los miembros del estudio quizá vendan este fanzine por los pasillos
-Y ya tienes otra razón para no ir a Expofriki: que los miembros del estudio quizá te consigan vender este fanzine por los pasillos

El aparte de R.I.P.

Un aparte es un recurso teatral que consiste en que uno de los actores dice algo en voz alta dirigiendose al público, pero ninguno de los otros personajes de la obra se da por enterado. La pregunta es ¿se puede trasladar este recurso a otras expresiones artísticas?

BeGeDeCe R.I.P. Kirby nº8 de Planeta. En las primeras páginas asistimos al rapto de un señor con bigote por su sobrino y la mujer de éste. Posteriormente el sobrino se disfraza de su tío y hace llamar al protagonista de la serie para encargarle, como parte de un intrincado plan, que localice a su sobrino desaparecido. Y aquí es donde está la genialidad:


Esos brillantísimos packagers han intercambiado dos textos de lugar respecto a su aparición en el aburrido guión original de Dickinson. ¿Con qué finalidad? Por una parte, experimenta, innova, usa un aparte teatral. Por otra, Kirby informa al lector de que ya sabe que Tap no es trigo limpio y de que le va a seguir la corriente un poco, que si no se acaba el tebeo en la página 5 y no es plan. Así, el detective que en la edición original se limitaba a preguntar mucho, golpear mucho y no pillar al malo hasta el final como un Batman de Loeb cualquiera, aquí se convierne en un Holmes sádico que gusta de jugar con sus adversarios. Y solo intercambiando dos textos…

ROB! ROB! ROB! ROB! ROB! ROB! ROB! ROB! ROOOOOOB!

¡Al fin llegó el día! ¡El retorno de ROB! a X-Force ya está a la venta en la tienda oficial Panini y, por supuesto, en las librerías especializadas de toda España!

Ha sido un largo camino el que nos ha llevado hasta aquí, partiendo de Agosto y Septiembre de 2004, cuando los miembros de esta desorganización analizamos página por página el número 1 de esta gran obra, gracias al avance que colgó Mile High Comics

Tras el análisis de la edición estadounidense había que ir pensando en la española, para lo cual había que preguntarle a un italiano (cosas de la globalización) cuales eran sus planes para con esta miniserie. Y eso hicimos: aprovechando un viaje de Lupoi a Madrid, Jónatan Sark arrancó de Lupoi la confirmación de que X-Force vería la luz en España, en tomo y a finales de 2005

Lo siguiente era conseguir que ROB! en persona viniera a España a presentar el tomo por estas fechas y eso fue lo que intentó la organización de Expofriki, pero lamentablemente el intento no llegó a buen puerto (quizá si Expofriki hubiera delegado las negociaciones en cierta desorganización… pero ya nunca lo sabremos)

Y aquí estamos hoy. Con una tirada completa recién salida de las máquinas esperando a que vayais y la compreis, como buenos fans de ROB! que sois (somos). Y aquí es donde os voy a hacer una proposición: ¿Seríais tan amables de sacaros una fotografía en el momento de comprar vuestro tomo de X-Force y mandarnosla para que la publiquemos? Para no agobiar al Puto Amo, que está terminando con la Nemo, podeis mandarlas a mi buzón en vez de al suyo: emea@dreamers.com

ROB! (ADLO! mediante) os ofrece una oportunidad de daros a conocer, de conseguir fama, fortuna y groupies. No la desaprovecheis

AVIV BÖR!

Nueve años de Dreamers

Se cumplen estos días nueve años desde la inaguración de The Dreamers, la web en español más grande, más importante y más mejor sobre esto de los tebeos (y, por cierto, rival de ADLO! Novelti Librari en las votaciones de los Premios Expofriki 2005). Una excusa como otra cualquiera para cubrir un posteo simplemente escaneando y publicando el primer anuncio en papel de la web. Apareció en el nº6 del Bronze de Pedro Angosto (lo que suma puntos adlianos extra) en otoño de 1997. Fijaos en que Nacho ni siquiera había comprado todavía el nombre de dominio


AVIV SREMAËRD!

Una traducción que (uh, uh) mola

Cuando Ediciones B publicó en 2000 la adaptación de la novela de Elmore Leonard “Be Cool”, optó por traducir el título como “Tómatelo con Calma”. La verdad es que hubiera preferido un divertido “tranqui, tronco”, un referencial “tranquilo, majete” o un literalísimo “estate frío” (mucho más fiel, dónde va a parar), pero en Ediciones B tienen traductores anticuados que hacen un trabajo serio y aburrido

 

Cambio de tercio. En 2004 Warren Ellis escribió una escena en el Ultimate Fantastic Four 10 en la cual el Doctor Jean-Claude se pone hecho un basilisco y un sicario intenta calmarlo con la frase en que se centra este posteo


En 2005 llega la edición española del cómic dicho cómic. Pero la traducción no puede seguir los mismos esquemas enquilosados de una editorial de… libros (puag). La linea Ultimate es moderna, dinámica y molona y necesita una traducción a la altura. Por tanto, la mejor traducción posible para “be cool” será…

Brainstorming (sí, otro más)

-Son las oquis y aún no hay post en el blog. ¿A quién le tocaba hoy?
-Hoy es jueves… Pues a Mauricio
-¿Mauricio? ¡Pero sí dejó el blog hace medio año!
-¿A que va a ser por eso que tenemos que suplirle tanto?
-Bueno, pues subimos un fill-in de Batman y Robin y…
-¡NO! ¡NUNCA! ¡LO VETO!
-Pues tengo pensado un guión para una ADLOsprite sobre el Salón del Manga que…
-No interesa, está pasado, ya hay que pensar en el próximo salón
-¿Y cual es?
-Expofriki, del 1 al 4 de Diciembre
-¡Expofriki! ¡Nuestro salón! ¡Haced chapas! ¡Y camisetas!
-¿Quién viene este año?
-Azpiri, Pacheco, JMV, Enrique Vegas, Carla Berrocal…
-Digo quién viene, no quién vive allí
-Ah, Steve Rude
-¿Qué chistes se nos ocurren con “el mes que viene” y “Rude”?
-Absolutamente ninguno. ¿Quién más?
-Papá Claremont
-Lo de gritarle “phuta, phuta” por los pasillos ya lo hicimos en Barcelona, ¿no?
-Y el fotomontaje de la guardia civil también lo vio. ¿Por qué no nos traerán a ROB! de una vez? Estaríamos horas enseñandole cosas inspiradas por él
-¿Tú quieres que te expulsen del recinto?
-¿Otra vez, dices?
-Podemos hablar de los premios de Expofriki
-¿En qué se han equivocado esta vez?
-Para encontrar cinco tebeos españoles de este año han retrocedido hasta 2003
-Normal, a nosotros también nos cuesta encontrar tebeos españoles. Se les perdona
-Ahora Trondheim es español
-Todos semos europeos, por mí fale
-Y uno de los miembros del jurado escribe en una de las páginas nominadas a mejor web
-¡Vergonzoso! ¡Inadmisible! ¿Quién es ese prevaricador?
-Pedro. Y la web nominada es nuestro blog
-¿Pero es el premio Oso o Madroño? Porque son los dos únicos que se mencionan en la nota de prensa
-¿De qué te fías más, de las notas de prensa de Expocómic o de la web de Expocómic?
-Espera, ésta me la sé… Dijeron que había que llamarles por teléfono para preguntar si lo que aparecía en su web era verdad
-Bueno, pero ¿hacemos campaña, nos arrastramos o qué?
-No hace falta. ¿No te acabo de decir que uno de los nuestros es miembro del jurado?
-¡Vergonzoso! ¡Inadmisible! ¡Retirad la candidatura!
-¿A quién le tocaba hoy darle la medicación a Jónatan?
-Yo haría campaña para que ganara otro. No estamos aquí para recibir premios, sino para reivindicar la genialidad. De las otras cuatro, ¿cuál es la web que más se merece que la defendamos?
-No sé… Javi Riva, ¿qué opinas?
-ZzzZzzZzz…
-Dejad al abuelo dormir tranquilo, que ha pasado una noche muy mala. Ha estado acabando la Nemo del Salón de Barcelona
-¿La Nemo del Salón de 2005 o de 2006?
-Es la misma. Una Nemo para todas las estaciones de todos los años. Una Nemo en Tiemporriva®
-¿Dareis por fin la noticia de la muerte de Eisner?
-Por eso es por lo estamos retrasando todo lo posible. ¿Conoces la paradoja del gato de Schroedinger? Pues Eisner igual, no estará muerto del todo hasta que la Nemo no publique la noticia
-Eso daría para un post
-¡Ya no me acordaba, todavía no tenemos post! ¿Ves como lo de los brainstormings no es una buena idea?
-Pues Jim Lee se forró con una editorial que se llamaba así
-¿A que nos va a tocar publicar el puñetero post de la conversación que ya hemos hecho tres o cuatro veces?
-¿Tú te crees que se van a dar cuenta?
-Lo negaremos todo. Que busquen en el archivo si hay huevos. ¡BWA-HAHAHAH!

Traducciones Inefables: Nuevos Titanes (II)

Hay algunas personas que parecen haber entendido que el post del viernes estudiaba la traducción que David Macho ha realizado recientemente para Planeta. Y asimismo, hay algunas personas más que nos acusan de boicotear la edición de PdA analizando una traducción que no es la que está ahora mismo en los quioscos (bueno, quioscos… es un decir)

¡Nada más lejos de nuestra intención! Simplemente, el Tiemporriva® es fuerte en nosotros. Y un día después de dar la noticia de que Forum iniciaba su andadura, tocaba mirar qué hacía a principios de los ochenta la Distinguida Competencia

Porque quien quiera leer sobre los Titanes de Planeta, ya tiene un amplio abanico de weblogs que lo han hecho con anterioridad, desde Zona Negativa hasta Cosas de Frikis, pasando por los foros (¡sí, a pesar de la proliferación de blogs, los foros todavía sobreviven!) y listas de correo, donde los morbosos podreis encontrar todas las equivocaciones que querais… incluso alguna que no es tal, como ésta:


Porque yo estoy totalmente de acuerdo con Abraham García en la frase de arriba. A la vista de estas imágenes…

 

¿…quién se atreve a rebatir que Wonder Girl es la versión FEMENINA de Mujer Maravilla?

La importancia de llamarse Conan

Érase una vez en el Planeta de los Mangas una serie de seis tomos llamada Detective Conan


Serie que fue ampliada con celeridad en cuanto las cifras de venta de la serie llegaron a Los Que Deciden


Pero en este momento, a alguien se le ocurrió volver a mirar, y se dio cuenta de que lo que habían estado mirando eran las cifras de venta del otro Conan. Los Que Deciden dieron carpetazo a la serie por siempre jamás…

…(o sea, un par de años)…

…hasta que un estudio de marketing reveló que sería factible continuar la serie debido a la maduración del mercado, la ampliación del público target base, las opiniones de la prensa especializada… y, sobre todo, a que la serie de dibujos la ponían por la tele. Así nació el volumen dos de Detective Conan, en un formato nuevo, pero con la misma intensidad


Una bonita miniserie de 18 números, para que no se haga demasiado larga. Porque dentro de año y medio, a saber si han dejado de emitir la serie por televisión y todos esos frikis ya se han olvidado del personaje. Pero como el manga tuvo éxito (esta vez sí), se amplió un poquito más


Y se amplió otro poquito más


Y se amplió otro poquito más


Ahora es el momento de apostar, niños y niñas. ¿Acabará Detective Conan en el número 50? En caso contrario, ¿en qué número fijará Planeta el próximo final de la miniserie? ¡Mandadnos dinero y se lo devolveremos a los que ganen!