Siguiendo a cero

– Y… seguimos con la retransmisión de este emocionante partido entre los escritores de tebeos americanos y el idioma castellano. De momento, el marcador recoge una apabullante distancia a favor del lenguaje castellano de 27 tantos a 0.

– Parece ser que las editoriales americanas tendrán que ponerse las pilas si quieren empezar a recortar diferencias, Pepe.

– ¡Un momento! ¡Parece ser que un escritor coge la pelota! ¡Se trata del mediocampista Dan Abnett! ¡Se la pasa a Andy Lanning! ¡Se acercan a la portería! ¡Se la pasan el uno al otro! ¡Se acercan! ¡Se acercan! ¡¡¡Chutaaaaaaan…!!!

 

sagreda1.jpg

sagreda2.jpg

¡¡¡ …yyyyyyyy va fuera rozando el larguero una vez más!!! ¡¡¡Lástima porque esta vez la jugada iba bien encaminada!!!

– La próxima vez deberían de buscar una asistencia lateral desde la izquierda por parte de la Wikipedia, que estaba desmarcada y era de fácil acceso. Porque por el carril derecho, el diccionario sigue tan olvidado por sus compañeros como siempre desde que denunció las patadas que le daban sus compañeros en el terreno de juego.

– En cualquier caso, una nueva pifia de los escritores que no acaban de localizar la portería del idioma español, a pesar de sus esfuerzos. Más suerte para la próxima vez, chicos. A seguir intentándolo.

3 comentarios en «Siguiendo a cero»

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.