Desde aquí repartimos ideas y conceptos para la manipulación creativa y el abuso cultural. Somos el diario de lo genial, y el pensamiento de lo imposible
Siempre que leo esa viñeta, me entra la duda de cómo será en el original pitinglix.
«Los tiempos en que molábais, etc.»
Molaban tanto que hasta les dejaban escribir artículos al final del Supreme de Dolmen.
http://www.tubabel.com/definicion/40166
Los tiempos en que molábais, etc.
EL original:
https://blog.adlo.es/2004/11/esto_es_adliano.html
Pues oye, me alegro que vuelva a hacer posts Javi Riva.
Siempre que leo esa viñeta, me entra la duda de cómo será en el original pitinglix.
«Los tiempos en que molábais, etc.»
Molaban tanto que hasta les dejaban escribir artículos al final del Supreme de Dolmen.
Nah, todo eso pasaba antes.
Probablemente hasta algún idiota se quejaría de esa traducción.
Jijiji…
http://gritos.com/cgibin/foros.cgi?foro=invisibles?leer=29664
¿No habíamos quedado en que si explicabamos un chiste perdía la gracia?
¿Ya nadie piensa en la coherencia argumental?
No es una explicación, es simplemente bibliografía adjunta