Aquellas maravillosas planetadas (II)

Cuando Planeta se hizo con los derechos para publicar los cómics DC en España la gran mayoría de los frikis brindó con champán. La unión Planeta-DC era un sueño largamente aplazado. Porque se trataba de la Mejor Editorial de España, que no solo garantizaba la Mejor Calidad y los Precios Más Bajos, sino que además iba a dar un Valor Añadido a sus tebeos favoritos

Y como ejemplo un botón. En el tomo 14 de Clásicos DC: Legión de Superhéroes se narra la última aventura del primer Superboy, el personaje que originó el grupo, que debía hacer mutis por el foro debido a las directrices editoriales. Una historia con rayos, explosiones, cielos rojos, viajes en el tiempo y hostias como panes, como debe ser. Una historia precticamente perfecta, salvo por dos breves interludios

En la página 7 una morenaza manda a paseo a un pringao que se pone llorica. Nada de interés

interludioquesobra.jpg

Y en la 14 otra tía buena le levanta la… moral a otro pringao. Buf, qué pereza

interludioquesobramas.jpg

La gente de ZInco, como solo eran unos frikazos fanzineros venidos a más, publicaron la historia tal cual. Pero la gente de Planeta no. Ellos son unos Profesionales, que saben dar Valor Añadido a todas sus publicaciones. Así que optaron por la mejor opción: se saltaron esas dos páginas en que no pasa nada para ofrecer a sus lectores la orgía ininterrumpida de caos y destrucción que ese juntaletras, un tal Levitz, debió escribir desde el principio

El tiempo pone a todos en sus sitio. Por cosas como ésta el tal Levitz apenas ha escrito tebeos desde entonces (y ya hace 25 años), y Planeta sigue ofreciendo a sus lectores mes a mes La Edad de Oro de DC en España

[Gracias a Raul por ponernos sobre la pista]

Publicado por

EmeA

En 1972 fui acusado de un delito que no había cometido y desde entonces sobrevivo como soldado de fortuna

10 comentarios en “Aquellas maravillosas planetadas (II)”

  1. Es que en Planeta sí saben lo que son los tebeos con calidad… con calidad Planeta. Ellos mismos se los hacen al gusto, que si un escaneo, que si un corte aquí, que si un añadido textual allá.
    Estos chicos sí saben cómo dejar su huella en una publicación, tienen un estilo propio la mar de característico (y la-men-ta-ble).
    Feliz Semana Santa para todos. Ah, y ¡Prime! :P.

  2. “Una historia con rayos, explosiones, cielos rojos, viajes en el tiempo y hostias como panes, como debe ser”
    Que sepas que llevo diez minutos riéndome como un tonto. Será el vinillo de la sobremesa o algo.

  3. Sí, de Zinco yo todavía recuerdo un par de complementos que llevaban los Titanes, de unos Anuales donde personajes que no conocía aún se daban de pinyas por razones que aún no habían sido explicadas. Eso sí, como eran aventuras cósmicas estaban llenas de puntitos negros al mejor estilo Kirby.
    Es el sino de DC, y el Plan Maestro de Marvel…

  4. Wow. Lo “gracioso” es que descubrí esta ausencia al coger un número de Zinco de la colección (completamente al azar) para comparar las traducciones, edición, etc. Al principio (ingenuo de mí) pensé que el error había sido de Zinco y que las páginas simplemente iban colocadas en otro lugar… Después de que me percatara de este “descuido” en el PRIMER cómic que miraba pensé en dejar de comprobar otros, no fuera a ser que me diera por reunir unos muchachos con capuchones y antorchas en las oficinas de Planeta (jejeje).
    En fin, seguiré buscando y DENUNCIANDO estos fallos editoriales que, intencionados o no, son una falta de respeto y consideración hacia el lector.
    Muchas gracias por la atención prestada (y la mención en el artículo, claro).

  5. A mi las páginas también me suenan, pero no se si la edición de zinco, de planeta o de la original.
    En su sitio, está claro que no están, porque no están.

  6. No, si al final va a resultar que el que VID pierda los derechos de publicación de DC en México sí van a ser malas noticias, porque acá publicaban superman en un formato pequeño y delesnable, alteraban la diagramación de las páginas y algunos dibujos los completaban… pero de que publicaban todas y cada una de las viñetas, las publicaban… Y EN ORDEN.
    Eso sí, no acabo de entender la lógica que llevó a ZINCO a traducir el nombre de Fuego Salvaje, pero no el de Dream

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.