Mirad lo que me obligais a hacer

– Y claro, una vez revisados los distintos testimonios, los restos de ADN y las grabaciones de seguridad fue cuando el inspector llegó a la conclusión de que no sólo no estabas en el fregadero, sino que probablemente nunca habías estado allí.

– Ya

– Así que nos reunió a todo el salón para dar su explicación de los hechos, se ve que al hombre le hacía ilusión….

– Sí

–  Y claro, Sark al principio lo negaba todo, pero no por maldad por supuesto, es que sencillamente se le había olvidado completamente. ¡Como tiene tantas cosas en la cabeza!

–  Claro, claro.

– Compréndele, el chico quería postear cuanto antes lo de Tarzán que era un tema de actualidad.

– No. Si yo lo comprendo pero ya me dirás que tiene que ver eso con que me haya tirado siete días y medio encerrado en el cuarto de las escobas.

– Hombre, eso es como todo…..

– ¿Qué clase de excusa es esa?

– En todo caso no te ha ido mal ¿eh? Se te ve más delgado y todo.

– ¡Ya me dirás! Lo único que tenía para comer era un tubo de pomada para……para……..para los granos de la cara.

– Ya lo ví, ya. ¿Te has comprado ya el tomo de Chica Muerta?

– No. ¿Por?

– Pfffff…….Nada, que te va a encantar. ¿Y que has hecho todos estos días?

– Pues pensar en el blog he estado puliendo un post…..

– Eso es bueno, por lo menos has hecho algo productivo.

– Que bueno no es un post, vienen a ser unos 26.

– ¿26?

– Si, 26. Es que en realidad es un musical de época ambientado en 1997, se llama «Los Editores» y va de unos tíos que quieren hundir su empresa para vengarse de su jefe, así que deciden gastarse todo el dinero en una línea de cómics japoneses sobre adolescentes homosexuales y para asegurarse que fracasan los editan en blanco y negro y los encuadernan al revés diciendo que así son mejores. Pero al final resulta que las chicas empiezan a comprarlos como locas y en vez de hundir la empresa hacen millonario a su odioso jefe. Mira he escrito las partituras, las coreografías y….. ¿Oye a donde vamos? Nunca había estado en esta parte de la cueva.

– Bufffff….. Es que tengo que ir a recoger una cosa…..Mira Isaac….¿como podría decirte esto? Deberías dejar de canciones por un tiempo, el público está saturado.

– ¿Saturado?

– Claro. ¿ No recuerdas lo que paso con lo de aquel que no debe ser nombrado?

– ¿Mangaline?

– No, ya sabes….. el tío ese….
.Melendi

– ¿Quien?

– El de la canción del fútbol

– ¡Ahhhhhh! Es que en casa es que lo conocemos como «El hombre que quiere ser Estopa en lugar de Estopa»

– Bueno pues eso. No puedes escribir tantas canciones seguidas, que cualquier día te cambian la sprite por la de Asuranceturix y acabas los banquetes amordazados.

– ¡Pero si yo no canto en la vida real! ¿Como voy a cantar con esta voz?

– Bueno pues para el caso es lo mismo. Las canciones espaciadas que el público se cansa.

– ¿Y entonces de que posteo yo?

– Pues haz un post de errores de Planeta…..

–  Pufff…. ¿Un post de errores? Si hombre, como que el público no está saturado de errores.

– Esto es España, la gente no se cansa nunca de los errores en su cómic, por eso siguen saliendo ¿No recuerdas la de comentarios que se generaron cuando escaneaste la hoja de créditos del Absolute JLA/Avengers? Cuidado con el escalón…

– Gracias. No, si visto así, está claro. Pero mira la verdad es que en ese tema él que está un poco saturado soy yo, siempre es el mismo post, y francamente quedan pocas formas de presentar el te……¿oye? ¿Calduch? ¿Te has ido? Esto está muy oscuro. ¿Donde diablos estamos?

FLASH

– Y ya tenemos aquí a nuestro siguiente participante, se llama Isaac Hernández es Licenciado en Periodismo, y es un conocido bloguero.

– ¿Pero quien demonios es ust……¡¡¡No!!! ¡¡¡No!!!! ¡¡¡¡Esos cabrones no serían capaces de hacerme esto!!!!

– ¡Pues claro que sí! Tus amigos te han apuntado al concurso revelación de la temporada

«¿SABES MÁS QUE UN EDITOR DE HISTORIETAS?«

– ¡¡¡ME CAGO EN SAN PITO PA…….

– Isaac, Isaac, calmate que esto es un programa familiar y hay niños delante.

–  Lo siento Tamonchu.

– Eso está mejor. ¿Preparado para la primera pregunta?

– Si no hay más remedio.

– Muy  bien, ese es el espíritu. Te recuerdo la mecánica de nuestro concurso. Vamos a someterte a las mismas preguntas a las que tienen que enfrentarse los editores de historietas en España. Y vamos a ver si un bloguero como tú, que como todos los blogueros seguro que te crees muy listo, eres capaz de enfrentarse a lo mismo que ellos. Venga, vamos con el primer tema. ¿Alguna prelidección?

– Venga si jugamos, jugamos……Elijo el Brand New World de DC, que por lo menos es un tema que conozco

– Muy bien, empecemos por  Geografía. Tu traductor habla del Desierto de Sonoran pero la Wikipedia dice que ese desierto no existe. ¿Que haces?

SONORAN.jpg

– Bueno Tamonchu, es complicado……..es algo que no doy hace mucho tiempo pero…..creo que me voy a escudar en que en el inglés original dice «Sonoran Desert» y declararé que mi editorial es muy respetuosa con las sensibilidades nacionales y prefiere dejar los topónimos en el idioma original en el que fueron concebidas.

– ¿Seguro? Mira que si dices eso te acusarán de ser un separatista que quiere romper España y no te dejarán postear en los foros de mundoplus.

– Bueno, a mí me da igual. Al fin y al cabo la sede la editorial está en Barcelona y un poco de polémica subirá las ventas del Watchmen en catalán.

– Y haces bien porque la respuesta es……¡¡¡¡CORRECTA!!!!


(plas, plas, plas)

– Buffff…..

– ¿Ves como no es tan dificil?

– Ya, ya

– Bueno pues vamos a ver como queda la segunda pregunta que es de Ortografía…. Sacas el cómic a la venta y un día te llaman porque en un blog han aparecido estas creativas particiones de palabras

NUESTRO.jpg
rr.jpg

– ¿Como vas a explicarlas?

– Vaya. Esta es difícil Tamonchu.

– Ya lo creo Isaac, pero te aseguro que son cosas a las que se enfrentan todos los días nuestros editores de historietas.

– Ya, ya…..pero es que no se que decir….

– Pues elige una opción porque esto ya está quedando largo y la gente se va a creer que estás intentando boicotear el estreno de las estupendas tiras de El Torres y Fran Gamboa, que a partir de esta semana todos nuestros espectadores podrán ver los miércoles por la tarde en nuestro blog.

– Bien, bien…..pues creo que vamos a jugar el comodín del corrector.

– ¿El comodín del corrector? Creo que te confundes con otro concurso.

– No, quiero decir que le echaré la culpa al corrector que figura en los créditos del cómic. Al fin y al cabo lo contraté a él para que se llevara los tomatazos que normalmente me tiran a mi.

–  ¿Seguro que quieres dar esa respuesta?

– Sí.

– ¿Quieres que veamos lo que ha respondido nuestro editor de historieta?

– Bueno.

– A ver Davidín. ¿Tu te la sabes?



– ¡Claro que me la sé!

¿Y que es lo que hay que decir en estos caso?

– ¡Pues nada pringao!. Nada de nada, se deja el cómic a la venta sin decir absolutamente nada porque a lo mejor, como dicen que pasó en el JLA/Avengers, los que salen en los créditos igual ni han visto el tebeo. Además la mitad de los frikis están tan enganchados que son incapaces de esperar a llegar a casa para leer el tebeo, se lo leen en el metro o en el bus y con el traqueteo la mitad ni se enteran. Además tal y como escriben los niños hoy en día, esto dentro de unos años podría pasar por una novela de Pérez Reverte. ¡Pringao!

– Vaya, vaya Isaac, mucho dartelas de bloguero pero empieza a parecer que no sabes más que un editor de historietas.

(JA,JA,JA)

– Yo…..

– Siguiente pregunta, Física. ¿Podrías definir de que habla exactamente este personaje?

mobius.jpg

– Ehhhhhh….. ¿Tiras de  Mobius? Será la cinta de moebius…..

– Claro, claro, pero ¿que explicación das?

– Buffff ¿puedo pedir el comodín de ver lo que ha escrito el editor?

– Muy bien, vamos a verlo, Jaimito ha escrito :»Una M**RD* voy a poner el nombre de un dibujante gafapasta que encima ha dibujado Estela Plateada que es un personaje Marvel, voy a cambiarle el nombre, y si se dan cuenta que se aguanten no pienso abrir la boca».

– Vaya, pues parece una respuesta muy razonable, pero si me preguntan eso en un salón quedaría como un tonto que no sabe lo que es una cinta de moebius.

– ¿Entonces?

– Voy a decir «Vosotros lo que pasa es que teneis demasiado tiempo libre».

– ¿Quien tendrá razón? ¿Jaimito o Isaac? Pues…….¡ISAAC!


(Plas, plas, plas)


– Jaimito tenemos que estudiar más, que no pueden hacertelo todo tus compañeros.

– Si Tamonchu.

– Vamos a por la siguiente Isaac. Inglés vamos a traducir las siguientes frases:

bombings.jpg
bombas.jpg

MIKE-BOY.jpg MIKEL.jpg
FELIZ.jpg

– Ehhhhh, bueno Tamonchu……pues no se………Lo de Un Mundo Feliz me acuerdo de cuando leí el cómic, es una tradición muy libre de un texto antiguo de Shakespeare, pero no es muy adecuado si tenemos en cuento que «Un Mundo Feliz» es también el título de una novela que apuesta por todo lo contrario al título, así que no es una buena traducción…..

– Aja…..

– Y bueno…..Lo de «Bombardeo» es un error por hacer traducciones literales, y lo de Mikel, cuando el personaje se llama Michael pueessss…….buffff…….

– Tienes que darme una respuesta Isaac que se nos acaba el tiempo.

– Pues bien…..para la de arriba diré que «esto demuestra nuestro afán de ofrecer una traducción lo más fiel al original, así que en todo caso se nos puede acusar de exceso de celo», para la segunda me acogeré a que las traducciones de los nombres es un criterio y no un error, y que por lo tanto debe respetarse, mientras que para la tercera diré que «un error lo tiene cualquiera».

– Muy bien. ¿Tu que opinas Davidín?



– ¡Que el tío este es un pringao!

(JA,JA,JA,JA)

– ¡Oye! ¡Meacoentusmue…..

– Isaac, Isaac…..Tienes que perdonarles que son sólo editores. A ver Davidín, ¿que es lo que tiene mal?


– Pues las dos primeras aún tira que te va con lo que ha dicho, pero la tercera….¡¡Madre mía!!! Es que precisamente esa obra de Shakespeare es la que da título a la novela de Huxley de la que hablabas. ¿Que te creías? ¿Que se llamaba Happy World? ¡Por amor de Kirby!


– Ay, ay, Isaac, que has fallado al final.

– ¡¡¡¡Pero lo tengo casi todo bien!!!!

– Bueno pues vamos a solucionarlo con la última pregunta que es de Matemáticas y que dice así: «La cotización del dolar es algo que todo editor de cómics de superhéores debe conocer. Atendiendo a la situación actual del euro explica porque un cómic que salió a la venta en USA por 1 Dólar acaba costando en España 3’95 euros.

 USA.jpgESP.jpg

– Bien…. Ehhhhh…. El español es en tapa dura….y teniendo en cuenta que son mercados donde la oferta y la demanda no son equiparables el punto de equilibrio……

– No. Eso no es una respuesta correcta. ¿Alejandrín?

– «Lo que pasa es que en los Estados Unidos esos especiales son más baratos pero las colecciones semanales más caras, lo que nosotros hemos hecho ha sido prorratear el precio para repartir la rebaja entre todos los ejemplares de la colección, incluídos los que no se vendan….»

– ¡¡¡Correctísimo Alejandrito!!! Lo siento Isaac pero vas a tener que decirlo.

– No se más que un editor de historieta.

– Pero dilo más alto hombre, que casi no se te oye.

– ¡¡¡¡NO SE MÁS QUE UN EDITOR DE HISTORIETAS!!!!!

– No señor. Y si usted cree que sabe más que un editor de historieta mandenos un mail con sus datos personales y quien sabe, quizás la semana que viene esté usted aquí enfrentándose a nuestros genios. ¡¡Hasta la semana que viene amigos!!!

Publicado por

Isaac Hernández

Periodista y adláter. Sueño con una vida normal pero sé que me cansaría de ella en menos de seis meses

13 comentarios en «Mirad lo que me obligais a hacer»

  1. El traductor del Compendio del JLA / Vengadores confirma que él sí tradujo el compendio. Bueno no sé porque hablo en tercera persona si soy yo.
    NaCho

  2. Joder me parto con este tipo de posts.
    Realmente eso de que tenéis mucho tiempo libre, es verdad jajajajaja
    Y el de la Guerra de la Evolución fue impagable (qué jovenes éramos, aún tengo por aquí el debut del «gran» Speedball)

  3. Tengo que reconocer que yo tampoco sé más que un editor de tebeos, ni director, ni packager, ni p_llas en vinagre. Yo sigo comprando esos tebeos como tonto que soy.
    Joer, así nos va…
    Pd. ¿Los de Gilip_llas Sin Fronteras seguirán admitiendo gente?

Responder a El Tete Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.