Un poco de ZITS para terminar el día

Estamos de enhorabuena, lectores.

Sí, ya sé: «No, otro post sobre un centenario no» Tranquilos, este es un post sobre una novedad editorial. Una buena. No por sus fallos.

Y es que ha aparecido otro número de ZITS, la excelente tira cómica de Scott y Borgman sobre el adolescente Jeremy Duncan.

Os pondré un ejemplo de lo que podéis encontrar en el nuevo tomo:

[Pulsando en las imágenes podréis verlas a mayor tamaño y comprobar mi impericia con el escaner]


Ja, ja, ja. Que cosas tan estrafalarias tiene este Jeremy. En fin, que recomiendo sin dudar este tomo, seguro que también vosotros encontráis historias cercanas dentro.

[Carles, ya sabes a dónde enviar lo prometido a cambio de la publicida «gratuita«]

19 comentarios en «Un poco de ZITS para terminar el día»

  1. Diosssss, me encanta Zits!!!! He leído todos los tomos hasta ahora. A ver si éste también lo compran los de la biblioteca y lo puedo leer 😀

    ¿Qué pasa, que vosotros sois ricos o qué?

  2. O sea, que se llama Jeremy, no James, como yo pensaba, por eso de que en el Pequeño País le rebautizaron Jaime (eh, como en los tiempos de Jesús Cuadrado).

  3. «En la mayor parte de los sistemas interactivos de Internet el 90% de los usuarios son mirones que nunca contribuyen, el 9% contribuyen un poco y el 1% son los responsables de casi toda la acción (Â…) Es como si ese 1% no tuviera vida propia, porque a menudo comentan a los pocos minutos de que sucedan los eventos.
    (Will Hill y Jakob Nielsen, aparecido ayer en microsiervos)

    En nombre del 99 por cien restante: gracias por no tener vida.

  4. ¡¡¡¡Me conecto hoy y tan sólo encuentro UN post nuevo en vez de los dos o tres que esperaba!!!!!

    ( «El hombre malo» se me ha adelantado» y no se me ocurre nada más… )

  5. ¡¡Vendidos!! ¡¡La larga mano de Norma llena de billetes os compra!! ¡¡Nunca máis me fiaré de vuestras recomendaciones!! ¡¡El fin de la blogosfera está cerca!!

  6. «Es como si ese 1% no tuviera vida propia, porque a menudo comentan a los pocos minutos de que sucedan los eventos.»

    ¿Conque ésas tenemos? Pues ahora mismo me voy a trabajar, y durante el viaje en metro voy a leer un libro. Y cuando llegue a la ofi, me pondré a trabajar y a charlar con los compañeros. ¡Hala!

    (Jo, qué bien saben inculcarnos buenas costumbres)

  7. Me encanta la habilidad de este hombre para hacer cuatro tiras con el mismo chiste. A ver si se acostumbra a actualizar los temas más regularmente, hombre!

  8. La traducción es de Angel Manuel Ybáñez, de la empresa traduccionesimposibles.com. Y con los palos que le hemos dado a esa gente no creo en este caso que pueda haber sospechas de amiguismo…

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.