SECUENCIA LÓGICA
Obsérvese la siguiente sucesión de álbumes del «no-tan-coleccionable» Iznogud:
Entrega 14 – Las Pesadillas de Iznogud – Tomo 1
Entrega 15 – La Infancia de Iznogud
Entrega 16 – Iznogud y las Mujeres
Entrega 17 – Las Pesadillas de Iznogud – Tomo 4
Explíquese, en consecuencia, lo siguiente:
a) El uso orientativo de números como 1 y 4.
b) La posibilidad de que el TiempoRiva® afecte a un coleccionable.
c) El interés demostrado por planeta por salir en este Blog de la manera que sea.
d) La profesión de la señora madre del responsable.
Quedan abiertos los comments
e) Todas las anteriores
¡La hostia! Os juro que había abandonado el coleccionable porque pense que me había saltado un monton de numero.
Entiendo que el tomo 15 y el 16 se corresponden con la segunda y tercera pesadillas del bueno de Iznogud. Como no los he leído ni se explica en ninguna parte, es más bien una conjetura.
Ese problema sucede a diario en los periódicos: cuando no cabe el titular escogido en el espacio asignado.
Los buenos periodistas se curran un texto nuevo, aunque los más cutres y/o los becarios le meten track al texto (lo hacen más estrecho, vaya). En alguna ocasión algún valiente le ha puesto dos líneas cuando sólo iba una, o viceversa.
Tal vez sea el verano y el becario no es lo suficientemente valiente. O que cada tomo lo hace una persona. O que el esclavo que maqueta están en Kuala Lumpur y no entiende castellano ni falta que le hace.
planeta niega todo conocimiento…me da que esto es un expediente x.
mulder?
¡¡Pregúntale al bot!! ¡¡Pregúntale al bot!!
Según leí ayer en el DC a Gritos, ese es el orden original francés…
Mira, mira, aquí lo pone.
http://gritos.com/cgibin/foros.cgi?foro=dccomics?leer=27605
Nononono… De esto no tiene la culpa el Tiempo-riva.
Si son pesadillas es tiempo onírico, que tambien se las trae.
Entiendo que el tomo 15 y el 16 se corresponden con la segunda y tercera pesadillas del bueno de Iznogud. Como no los he leído ni se explica en ninguna parte, es más bien una conjetura.
Me temo que no.
En la contra de los álbumes viene un listado de títulos. «La Infancia de Iznogud» e «Iznogud y las mujeres» son los que aparecen después de «Las Pesadillas de Iznogud – Tomo 4».
Por otra arte, Planeta ya ha anunciado el título del tomo 18 y no es ni el 2 ni el 3 de estas Pesadillas.
Como puse en el DC a gritos, ese es el orden original frances… por una vez que lo respetan… es en ESTA serie donde todo está desordenado…
Aquí está la lista original (google y buscar iznogoud goscinny, que sin goscinny sale la pelicula GENIAL!)
http://www.bdcentral.com/Iznogoud/albums.html
¿Goscinny sabía que iban a ser 4 y decidió reirse?
¿O es que la editorial francesa sacó una reedicón y la cagó y aquí no han sabido/querido arreglarlo?
Según yo creo, iznogoud se publicaba en una revista francesa y posteriormente se recopilaba en album.
Los albumes tienen historias no ordenadas cronologicamente, y en el mismo album hay historias de varias fechas.
Esto de las pesadillas son recopilaciones de una página de chistes, que juntaron en albumes… el porqué lo sacaron así, pues ni idea… pero a mi me parecen albumes bastante flojos…
Sí, es lo que dice Iván, la página esa dice: «Hecho inédito, el tomo 4, la decimoséptima aventura, se sitúa delante de los tomos 2 y 3 de Las pesadillas de Iznogoud.».
Más o menos, que di poco francés en el instituto, pero al menos se me quedó.