¿Pero quién demonios es Allyn Brodsky?
Imagina que eres traductor del Cuaderno Coloreable Iron Man. Imagina que tienes que traducir unas frases en las que aparece Allyn Brodsky. Imagina que lo único que sabes de esa persona es que escribió algunos guiones para Marvel en los años 70. Imagina que en Google tampoco encuentras la información que buscas. ¿Qué harías?

¡Pues tirar por la calle del medio, y tratarlo una vez como si fuera un hombre y la otra como si fuera una mujer! ¡Así seguro que aciertas alguna vez!

¡Pues tirar por la calle del medio, y tratarlo una vez como si fuera un hombre y la otra como si fuera una mujer! ¡Así seguro que aciertas alguna vez!
Comentarios (21)
Si crees que alguno de los comentarios siguientes es ilegal o simplemente no debería estar aquí, por favor, escribe a los administradores del blog mediante este formulario.
Al final van a conseeguir que me compre esas colecciones aunque sea sólo para reirme.
Enviado por Animal Man | 4 de Febrero 2006 a las 12:46 AM
Spoy el primerooooooooooooooo, me voy a dar una ducha :D
Bueno, ya algo de descontextualización .....
Si google no lo sabe, seguro que no lo sabe nadie :D
Enviado por Levicious | 4 de Febrero 2006 a las 04:55 AM
De hecho, Allyn Brodsky es transexual.
Enviado por Errol Flynn | 4 de Febrero 2006 a las 05:23 AM
No sé si es hombre y mujer, pero lo que es seguro es que es "afable".
PD: Debe de referirse a Sol Brodsky (que era un hombre, lo de "Sol" no viene de "María Soledad"
Enviado por Marvel Zuvembie | 4 de Febrero 2006 a las 07:59 AM
afable... jum... que casualidad, un adjetivo sin género...
a ver si va a ser un caracol... gigante o algo...OoU
Enviado por Deed | 4 de Febrero 2006 a las 09:32 AM
Afable? no me gustaría que una dedicatoria en un comic con mi nombre fuera precedida por el adjetivo "afable".
Enviado por Ternin | 4 de Febrero 2006 a las 10:01 AM
¡Al/la afable Allyn Brodsky, gracias especiales por proporcionar el argumento de este post!
Enviado por elhermano+listo de Alan Moore | 4 de Febrero 2006 a las 11:09 AM
No sé por qué leches no os contratan a vosotros para traducir los cómics, porque parece que sois los únicos que sabríais hacerlo.
Enviado por Samuel | 4 de Febrero 2006 a las 11:34 AM
> Debe de referirse a Sol Brodsky
No, una de las pocas cosas que dice Google sobre Allyn Brodsky es que no hay ningún tipo de relación con Sol Brodsky
> No sé por qué leches no os contratan a vosotros para traducir los cómics
A mí en concreto porque no sé quién es Allyn Brodsky
Enviado por Eme A | 4 de Febrero 2006 a las 11:46 AM
>>No sé por qué leches no os contratan a vosotros para traducir los cómics, porque parece que sois los únicos que sabríais hacerlo.
De una manera tan GENIAL! desde luego que no...ah no espera que lo decías en serio....¿Por que la gente pone comentarios serios en este blog? Nota mental: Preguntar a Jotacé si al le pasan estas cosas...
En finx, supongo que cuando Disney se digne a hacer una versión de El nuevo traje del emperador la gente dejará de usar el manido recurso de "vas a saber tu más que el médico" ( expresión que equivale a " tu lo que pasa es que estás mal enterrado" en una versión más bestia del chiste que desde ADLO! respetamos como a cualquier otra excepción cultural del Estado).
Enviado por Isaac Hernández | 4 de Febrero 2006 a las 11:52 AM
Lo de "tu lo que pasa" lo he puesto aposta para no ofender a los dislexicos ( que ultimamente hay que decirlo todo).
Enviado por Isaac Hernández | 4 de Febrero 2006 a las 11:54 AM
El buena y viejo Allyn... qué grandes momentos allá por los 70... cómo nos lo pasemos de bien...
Enviado por Neithan | 4 de Febrero 2006 a las 11:57 AM
¡Cielos!
No eres un friki si no te lees hasta el cartelito de quien le puso Tipp-ex en las correcciones sobre original.
Pero, bueno, menos mal que nos quedan los filólogos de feria ADLianos para devolvernos por unos instantes el espíritu de Lázaro Carreter. ¡Picarones, que ya sabemos que os ganais la vida como negros del director de La Razón!
En fin, para los que creen en el Todopoderoso os recuerdo el dicho: "Confía en Google y no corras". A los hechos me remito: foto de Allyn según Google
Enviado por MoonKnight | 4 de Febrero 2006 a las 01:22 PM
Extrapolando de esas imagenes, podemos asegurar que el genero de Allyn Brodsky es... patetico.
Enviado por Tortillo | 4 de Febrero 2006 a las 03:31 PM
con lo facil que ahbria sido en este caso saltarse el adjetivo..
Enviado por Cirtheru | 4 de Febrero 2006 a las 03:57 PM
Jajajaja. Mira que no saber quien es Allyn Brodsky. Hace falta ser ignorante, ¿eh?
YO soy Allyn Brodsky.
Tu eres Allyn Brodsky.
TODOS somos Allyn Brodsky.
Cada vez que un miembro del fandom muere, pasa a llamarse Robert Poul... quiero decir, Allyn Brodsky.
(repetir 3 veces)
¡Se llama Allyn Brodsky!
Enviado por Rorschach!!! | 4 de Febrero 2006 a las 04:01 PM
>> ¿Por que la gente pone comentarios serios en este blog?
Yo más bien me preguntaría:
"¿Cómo puedo estar tan orgulloso de mi frikerío por haber pillado un gazapo y no haberme fijado en que 'completista' no es un palabro recogido en el DRAE?"
Enviado por MoonKnight | 4 de Febrero 2006 a las 04:17 PM
Pero... ¡¡¡¿CÓMO?!!! ¡¡¡Te has leido todos los textos del cómic? ¿Wué clase de friki eres? ¿No has visto que lo bueno es leerse solo algunos como si te dedicaras a esos mangas que llevan aclaraciones detrás?
Más aún... ¡¡¡ERES CONSCIENTE DE TUS LIMITACIONES!!! ¡¡¡PREFIERES NO REALIZAR UN TRABAJO QUE NO ESTÉS CAPACITADO PARA HACER!!!
¿Es que no sabes que para dedicarse a esto vale más tener una bocaza con la que decir "Eh, eh, tío, nadie es perfecto" que el talento o la capacidad para realizar el trabajo?
¡¡¡OLVÍDALO!!!
Unete YA al frente "Finjamos que no hay errores en nuestros cómics y seamos felices"
Porque negar la realidad es el primer paso hacia la felicidad.
Enviado por Jónatan S. | 4 de Febrero 2006 a las 06:38 PM
O sea, que tú eras Allyn, ¿no?
Enviado por MoonKnight | 4 de Febrero 2006 a las 07:12 PM
Sed afables.
Enviado por J Calduch | 4 de Febrero 2006 a las 10:19 PM
Ay, el munnait, que troll más pesaaaaoooo...
Enviado por Mr Flink | 5 de Febrero 2006 a las 11:54 AM