jla, jle, jli, jlo, jlu

Con la alegría de que Planeta va a recuperar la, tantas veces recomendada en este weblog, etapa de Giffen y DeMatteis en las Ligas de la Justicia, habíamos pasado por alto cómo la van a titular.

(imagen tomada del imprescindible «linkAdlo!Universo DC)

JLA/JLE.

Con lo que estaremos una vez con la tontería de que nadie va a llamar a la serie por su nombre (creednos, después de estar más de un año en un weblog que casi nadie dice por su nombre o no lo escribe bien, sabemos de lo que hablamos).

Para empezar ¿cómo se pronuncia? ¿con el sistema de siglas: «jota-ele-á, jota-ele-é«? ¿o literalmente «Jlajlé«? ¿a santo de qué vienen estas siglas? Las Ligas de la Justicia de Giffen y DeMatteis nunca se titularon así, la reducción de siglas vino con el inicio de la nueva serie, cuando empezamos a entrar en un mundo más simple en el que todo eran siglas: JLA, 4F, LOEG, FH…¿cuesta tanto de verdad llamar a las cosas por su nombre? Dicen que viene por comodidad al teclear ¿se puede entonces teclear de la forma corta y decirlo por la normal?¿por qué tanta gente hablas entonces de la Gala de «Oté»?

Las series que entrarán en JLA/JLE serán la Liga de la Justicia, Liga de la Justicia Internacional, Liga de la Justicia Europa y Liga de la Justicia América. Así se llamaban en su día, así las llamó Zinco, y seguramente así la llamará la gente cuando hable de esta edición: La Liga de la Justicia. Porque la Jota-ele-á es otra cosa.

Ya sabéis, cuando os ofrezcan un Jlajlé vosotros llamadlo Liga de la Justicia. Así, con las mayúsculas. Es un nombre mítico que nuestra simpleza no debe perder. RecuperAdlo! (Asociación por la Defensa de Liefeld y Otros).

24 comentarios en «jla, jle, jli, jlo, jlu»

  1. Imprescindible sin duda… pero
    [¿o literalmente “Jlajlé”] deje de meterse Crack antes de hacer un post sobre la Liga por Dios!.
    Lo de JLA/JLE, se leé así; Jotaeleá/Jotaeleé. No me parece complicado, y cada cual que lo llame como quiera, faltaba mas…

  2. Tu mismo lo llamas de dos formas en el mismo escrito: «la Liga» y «Jotaeleá/Jotaeleé». Y a eso quería ir, que si al final todos le van a llamar «La Liga» o «La Liga de la Justicia», para qué no ponerle ese nombre de buen principio.

  3. Estoy con Calduch es la liga de toda la vida, recuerdo cuando en una librería especializada pregunté a una chica por el JLA:Torre de Babel que editó Norma y no me entendió hasta que le dije que buscaba el cómic de la Liga de la Justicia.

  4. Insinuais que los excelsos editores de Planeta no van a incluir material perteneciente a La Liga de la Justicia Antartica?? Mierda pa Planeta y mierda pa vosotros!!

  5. Decidle a Johh Space que todavia estamos en pañales y tenemos en contra Microsoft Word, el cual no dominamos y cuando pones por ejemplo Wonder Woman te lo autocorrije por Gonder Woman, vuelves a poner Wonder Woman y te lo vuelve a corregir

    Como hecho de menos WordPerfect.

  6. «De formato comic book nada, que PdA ya dijo que lo iba a editar en su nueva «edición casi de bolsillo»»

    ¿Ese es el tamaño microscópico que usan en el Aventuras de Batman?

    Porque si es así, se lo va a comprar su tía, porque lo que es yo…

  7. bueno, parece que ya se ha pasado el arroz…
    aun así. Remontemonos a los noventa, voy a una libreria y pregunto por la liga, si la tipa esta enterada de lo que vende(hipótesis imposible en un kiosko) , me preguntará; ¿la de Europa o la de América? y ahí lo teneis joder!. Yo utilizo la liga para referirme a la serie completa, pero es que en realidad eran dos supergrupos diferentes, creo que me estoy liando, cagon la puta!

    JLLAAAJLLLEEECOOOOOOONGLOMERATE!

  8. Oye pues ahora que miro el tirafrutas el precio del JLA/JLE se parece más a los tomos de la JSA. ¿Será cosa del color o se publicará en tomos normales como ROB! manda?

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.