BatiDiViDí

Según la web DVDGo.com el día 24 de Mayo se pondrá a la venta el DVD de la película de animación «Batman y el misterio de la Batimujer».


[Pincha en la imagen para ver las características del DVD]

¿Batimujer? ¿Se ha enganchado Vid a la moda del DVD? ¿Han entrado los de Traduccionesimposibles.com en el mercado del doblaje? Podría ser pero desde aquí aguardamos con esperanza que los señores de Warner Home Video nos traigan esta película con un fabuloso doblaje neutro (¡¡Andaleeeeeeeeeeeeeeeee!!) que tanto nos hace disfrutar.

Eso sí, un detallito en la descripción del argumento llama la atención:

«Un nuevo vigilante denominada Batwoman …»

Vamos a perdonar, sin que sirva de precedente, lo del cambio de sexo ya que canta bastante que es una errata pero lo importante es que ya se pasa del Batimujer del título al Batwoman del texto. Supongo que en la película se referirán a la protagonista como la Batseñora.

De todas maneras, como todavía tienen tiempo, desde aquí me permito el lujo de sugerir un título más adecuado.

Bathombre y el mistery of la Murciélagowoman.

Mucho más coherente, digo yo.

P.D. Venga, va, a ver quién es el primero en poner el original comentario que siempre se hace cuando se habla de las películas de animación de Batman. Se llevará un no-premio.

16 comentarios en «BatiDiViDí»

  1. Jos, jos, mi alma de traductor llora al leer segun que cosas… xD Weno, quiero pensar que se debe a algun tipo de ida-de-olla traductora tipo «tiremos del traductor de Google» o que sea una version sudaca por ahi… en fins, que San Bonifacio 32 nos coja confesados como salga finalmente con ese titulo en España… xD

    (P.D.- No, no es que no sepa poner acentos, es que se me colgo 8 veces el mensaje cada vez que los ponia u_u)

  2. >o que sea una version sudaca por ahi…

    Teniendo en cuenta los ultimos DVDs de Batman y la JLA, por ahi deben andar lostiros.

    Yo como la tengo hace tiempo en VO, pues como que no me preocupa el tema…

  3. Mira que fiarme de un enlace de este sitio…

    Me hadado por hacer caso al «[Pincha en la imagen para ver las características del DVD]»

    Y claro, en este genial lugar, al pinchar como es logico sale una pagina que pone:»Lo sentimos, el producto que buscas no ha podido ser encontrado.»

    Por cierto, sugiero titulo alternativo: «Batman y el misterio de la mano en la cornisa»

  4. Esa BATWOMAN no es Barbara Gordon, sino que es [SPOILER]Tres personajes femeninos nuevos que salen en la película por primera vez[SPOILER]
    De todas las películas de animación de Batman (y las he visto todas) esta es la peor, la animación está muy por debajo del nivel de las otras. Y sobre el doblaje, no se yo que es peor, si el español neutro ese (que es horrendo) o el de la JLA (que es el de Shin Chan, lo cuál queda aún peor)

  5. >o que sea una version sudaca por ahi…
    ¿qué es eso de sudaca?, vamos… no soy un defensor de las traducciones mexicanas, pero algunas traducciones al «gallego», tambien dan miedo, y no me refiero a lo del marciano cazahombres

  6. Un poquito de cuidadin con según que cosas… Lo de «sudaca» queda feo… muy feo. Y una que es medio chilensis no puede más que sacar la vena defensora.
    Vale que algunas traducciones son horrorosas pero por lo menos en Chile no doblan las películas… Todas en el cine se ven en Versión Original. Excepto las infantiles y las que ponen por la tele. Además el que esté libre de pecado que tire la primera piedra.
    Ya me lo dice mi sabio padre siempre «Traduttore, traditore»

  7. Bueno, que quede constancia q lo de «sudaka» iba sin ánimo de ofender a nadie ni malas intenciones… todo lo contrario, yo al menos lo uso cariñosamente. Tengo colegas venezolanos y se autodenominan «sudakas» y su clan es el «SudaK Team», así que por costumbre lo uso… también tengo un colega de Perú q también es «sudaca»… y dos Mejicanos que se denominan «centracas» xD En fin, eso, q mala intención ninguna, perdón si ofendí a alguien :***

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.