Kaleidolmenscope?

Presunteando:

Me ha llegado por varias fuentes de yo-que-sé-qué solvencia este mail presuntamente de la novia y representante de Adam Hughes, de la presunta Mailing List del autor, respondiendo a la pregunta de un presunto famoso editor patrio que tb adjunto:

Hello Allison,
only one word from Spain, I would like to know if the latest Adam’s sketchbook published here in Spain by Dolmen is as illegal as the others, because that editorial has been selling that they have permission to do it, and they have published another by Alex Ross. I think that almost all spanish fans don’t know nothing about this situation and it’s possible to let them know (by some net forums) and let them judge the editorial’s attitude.

From: Allison Sohn <@yahoo.com> (como en los correos de Forum)
Subject: Re: Digest Number 1258

NONE of the Dolmen Adam Hughes books are by permission. I know they claim to
be, but they have never contacted Adam regarding these books or his
permission to re-produce the art. I can only assume the same goes for the
others they produce.
thanks for asking!
allison

Podríamos haber contrastado la noticia preguntando a la presunta novia-representante, al presunto editor de esta colección (que es diferente a Dolmen Publicaciones, que quede clarito) y a un tipo de Albacete, pero sabiendo que unos dirían dequesí y otros dequeno, fue el traductor de Altavista el que nos dio alguna pista. (Rima).

NINGUNOS de los libros de Dolmen Adán Hughes están por el permiso. Sé que demandan ser, pero nunca han entrado en contacto con Adán con respecto a estos libros o su permiso de reproducir el arte. Puedo asumir solamente que igual va para los otros que él produce. ¡gracias por pedir!

– – – – – – – – – – –

Es indignante la situación. La edición de Hughes por Tebeos Dolmen (que no Dolmen Publicaciones) ha presuntamente vulnerado todos los derechos posibles que poseía presuntamente hasta entonces Kaleidoscope. El arduo trabajo de «Guardar imagen como…» en cada una de las imágenes de las páginas web, enviarlas a la carpeta correspondiente, abrir el QuarkXpress, retocarlas antes con el Photoshop, editar… todo un laborioso proceso manual hecho por y para los lectores, que desde años ha venía realizando la editorial Kaleidoscope en alguno de sus álbumes (Marea Roja, Bruce Timm, etc. y más etc.) va a quedar en un segundo plano con ediciones como la de Adán Hughes.

Tras el tema Panini-Planeta-Fórum tenían que posicionarse las demás editoriales. Unas se fortalecen, y otras reciben el palo, siendo superadas por las que mejoran su pixelado y edición. Nos espera un año editorialmente hablando fascinante. Presuntamente.

13 comentarios en «Kaleidolmenscope?»

  1. Javi, eres un capullo.
    Has puesto las referencias al revés. Dolmen Publicaciones no tiene nada que ver, nada, con lo que edita Tebeos Dolmen, no al contrario.
    Pero, ya se sabe, lo que sea por una gracieta. Ji, ji. Ja, ja.

  2. Sacado del enlace, un mensaje fechado a finales de Mayo:

    «…nosotros, en todo momento, no ponemos o intentamos poner de acuerdo con los autores que aparecen en los monográficos y que éstos a su vez (si damos con ellos) cobran/cobrarán royalties por los mismo.»
    «…En el caso de Hughes, se ha cambiado de e-mail y no podemos contactar con él -de momento, ya que estamos intentándolo a través de los Gaijin Studios y gente cercana.»

    Pues si se trata de un malentendido, seguro que el Adláter mayor pasará gustosamente el mail de la novia de Hughes al responsable interesado si éste lo necesita y todo podrá solucionarse felizmente. Y de algo habrá servido esto.

    Lo del tío que tiene el antiguo número de Alex Ross y está hasta arriba de recibir llamadas me ha llegado al alma X-D

  3. Pues no es mala idea. Creo que siguiendo la misma regla de tres, Dolmen -por poner un ejemplo- debería pensar en imprimir todo lo de Image, o todo lo que pille, y esperar a que se pongan los dueños de los derechos en contacto con ellos para pedirles sus royalties y esas cosas.

    ¿No era lo que también hacía PulpEdiciones?

    ¡Bienvenidos a la nueva forma de editar del siglo XXI!

  4. Javi (Riva),

    La la presunta Mailing List del autor existe, y es esta:
    http://groups.yahoo.com/group/hughes-fans/ (yo estoy apuntado, en modo «no
    mail»)

    La pregunta está aquí:
    http://groups.yahoo.com/group/hughes-fans/message/12996 (28/junio/2004) y
    la respuesta aquí: http://groups.yahoo.com/group/hughes-fans/message/12997

    La pregunta la firma Javier Mena [http://www.javiermena.20m.com/] de Sulaco Studios [http://www.sulacostudios.com/images/autores/mena.htm]. Sulaco
    Studios son los que hacen la traducción y rotulación de algunos de los
    títulos Image de Aleta Ediciones (al menos así aparecen acreditadose en el
    FireBreather #1 y en el Savage Dragon #2). Editorial, que por otro lado, y según como lo mires, en cierto modo es la
    «competencia» a Dolmen Editorial en lo que toca a adquirir derechos de comics Image (recordemos que, entre otras cosas, Dolmen
    publica también material de Image como el Mage o Tellos, y se supone que
    publicará el Ministry of Space)

  5. Y sí, Allison Sohn parece tener una «relación estrecha» con Hughes (no se si será su novia, pero parece que sí), o al
    menos parece actuar como «portavoz», «representante» o algo por el estilo, por ejemplo
    aquí:
    http://groups.yahoo.com/group/hughes-fans/message/13031
    o aquí:
    http://groups.yahoo.com/group/hughes-fans/message/12951
    o aquí:
    http://groups.yahoo.com/group/hughes-fans/message/12832 (24/junio/2004)

    En este último mensaje, además, viene la dirección postal de Hughes para hacer pedidos de su sketchbook (oficial, editado por él mismo, vaya):

    Adam Hughes
    c/o Gaijin Studios
    6500 McDonough Dr suite D-1
    Norcross GA 30093

  6. Gracias por los datos, JAS.

    Presunteaba y suponía disimuladamente, esos datos los tenía, excepto un nombre que me bailó.

    Independientemente de lo que dices que es cierto… el problema o gracieta no creo esté tanto en las intenciones de la gente de sulaco como en otros modos.

  7. A ver señor Riva, la verdad es que me da exactamente igual que usted dude de mis intenciones sólo porque trabajo para Sulaco Ediciones (aunque nada de lo que yo hago tiene algo que ver con Aleta). Lo único que yo pretendía era saber si Dolmen tenía los derechos para el sketchbook, porque cuando Alison Sohn (compañera sentimental y representante de Hughes) se quejó no lo dejó muy claro.
    Y eso creo que la gente tiene derecho a saberlo ¿O acaso es bueno que cualquier editor publique lo que le venga en gana sin consentimiento del autor o del que posea legítimamente los derechos de edición?
    Es que encima va a tener Dolmen razón.

    Ah!, y si aquí no dieron mis datos es porque no quisieron, la verdad ni sabía que iban a comentar el tema. Que me parece que yo no tengo por qué esconderme de nada.

  8. A mi tb me da igual lo que usted crea que dudo, señor Mena.
    Principalmente porque, aunque no se de cuenta, opino como usted.
    ¿O has entendido mi post como una defensa a ultranza de Dolmen?
    Sigh.

    ironía [ironía]
    1. Burla fina y disimulada.
    2. Tono burlón con que se dice.
    3. Figura retórica que consiste en dar a entender lo contrario de lo que se dice.

    Biblioteca de Consulta Microsoft® Encarta® 2004. © 1993-2003 Microsoft Corporation. Reservados todos los derechos.

Responder a Jose A. Serrano Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.